Locales['ca'] = { -- Home screen ['PHONE_NOTIFICATION_STARTUP_TITLE'] = 'Configuració', ['PHONE_NOTIFICATION_STARTUP_FACE_ID'] = 'Si tens activat el Face ID, has de seleccionar una contrasenya de seguretat', ['PHONE_NOTIFICATION_NO_APPS_TO_CLOSE'] = 'No tens aplicacions obertes per tancar', ['PHONE_NUI_STARTUP_QUICKSTART_TITLE'] = 'Inici ràpid', ['PHONE_NUI_STARTUP_QUICKSTART_WELCOME'] = 'Benvingut a la configuració principal del teu nou telèfon. Configura i personalitza cada secció com vulguis.', ['PHONE_NUI_STARTUP_QUICKSTART_REMEMBER'] = 'Recorda que cada configuració en aquesta secció es pot reconfigurar dins de la secció de configuració del teu telèfon. Divertiu-vos configurant el vostre telèfon i cuideu les vostres dades!', ['PHONE_NUI_STARTUP_START_CONFIGURE'] = 'Comença la configuració', ['PHONE_NUI_STARTUP_START'] = 'Fes clic per començar', ['PHONE_NUI_STARTUP_PRIVACY_TITLE'] = 'Dades i privacitat', ['PHONE_NUI_STARTUP_PRIVACY_INFORMATION'] = 'Aquesta icona apareix quan una funció del telèfon demana utilitzar les teves dades personals.', ['PHONE_NUI_STARTUP_PRIVACY_WARN'] = 'Totes les funcions del telèfon recullen informació només quan és necessari per habilitar les funcions, protegir els nostres serveis o personalitzar la teva experiència.', ['PHONE_NUI_STARTUP_PRIVACY_FUNDAMENTAL'] = 'La nostra empresa creu que la privacitat és un dret humà fonamental, així que cada telèfon està dissenyat per minimitzar la recollida i ús de les teves dades, utilitzant processament en el dispositiu sempre que sigui possible, i proporcionant transparència i control sobre la teva informació.', ['PHONE_NUI_STARTUP_CONTINUE'] = 'Continuar', ['PHONE_NUI_STARTUP_BACK'] = 'Enrere', ['PHONE_NUI_STARTUP_FACEID_TITLE'] = 'Face ID', ['PHONE_NUI_STARTUP_FACEID_INFORMATION'] = 'El teu telèfon pot reconèixer la teva cara 3D única per desbloquejar-lo.', ['PHONE_NUI_STARTUP_SKIP'] = 'Configura més tard', ['PHONE_NUI_STARTUP_PASSWORD_TITLE'] = 'Crea una contrasenya', ['PHONE_NUI_STARTUP_PASSWORD_INFORMATION'] = "Crea una contrasenya que protegeixi les teves dades i s'utilitzi per desbloquejar el teu telèfon.", ['PHONE_NUI_STARTUP_APPEARANCE_TITLE'] = 'Aparença', ['PHONE_NUI_STARTUP_APPEARANCE_INFORMATION'] = "Selecciona una aparença clara o fosca i veu com el teu telèfon s'adapta a la teva elecció.", ['PHONE_NUI_STARTUP_WELCOME'] = 'Benvingut al teu telèfon', ['PHONE_NUI_INVENTORY_INFORMATION'] = 'Número de telèfon:', -- Public phones ['PHONE_DRAWTEXT_BOOTH_CALL_PRICE'] = 'Preu de la trucada: $', ['PHONE_DRAWTEXT_BOOTH_CANCEL_CALL'] = 'Prem ~INPUT_PICKUP~ per cancel·lar la trucada.', ['PHONE_DRAWTEXT_BOOTH_OPEN_BOOTH'] = '[E] - Utilitza la cabina telefònica', ['PHONE_TARGET_BOOTH_OPEN_BOOTH'] = 'Utilitza la cabina telefònica', ['PHONE_MENU_BOOTH_CALL_POLICE'] = 'Truca a la policia', ['PHONE_MENU_BOOTH_CALL_AMBULANCE'] = "Truca a l'ambulància", ['PHONE_MENU_BOOTH_CALL_MECHANIC'] = 'Truca a un mecànic', ['PHONE_MENU_BOOTH_CALL_NUMBER'] = 'Truca a un número específic', ['PHONE_MENU_BOOTH_CALL_TITLE'] = 'Cabina telefònica', ['PHONE_NOTIFICATION_BOOTH_COST'] = 'El cost de la trucada ha estat: $', ['PHONE_NOTIFICATION_BOOTH_COST_FIXED'] = 'El cost de la trucada ha estat: $100', ['PHONE_NOTIFICATION_BOOTH_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners per fer una trucada', ['PHONE_NOTIFICATION_BOOTH_NOT_ACCESSIBLE'] = 'No pots utilitzar una cabina pública si tens un telèfon a la teva inventari.', ['PHONE_NOTIFICATION_BOOTH_NO_PLAYER'] = 'No hi ha ningú disponible per atendre la teva trucada.', ['PHONE_NOTIFICATION_BOOTH_NO_MONEY_MESSAGE'] = 'No tens prou diners per enviar un missatge', -- Battery ['PHONE_DRAWTEXT_BATTERY_CHARGE_PHONE'] = '[E] - Carrega el telèfon', ['PHONE_DRAWTEXT_BATTERY_TAKE_PHONE'] = '[E] - Agafa el telèfon', ['PHONE_TARGET_BATTERY_CHARGE_PHONE'] = 'Carrega el telèfon', ['PHONE_MENU_BATTERY_PHONE_NUMBER'] = 'Número de telèfon', ['PHONE_MENU_BATTERY_TITLE'] = 'Selecciona un telèfon', ['PHONE_NOTIFICATION_BATTERY_NOT_OWNER'] = "No ets el propietari d'aquest telèfon", ['PHONE_NOTIFICATION_BATTERY_CHARGED'] = 'El teu telèfon està completament carregat', -- Plans ['PHONE_DRAWTEXT_RECIPES_BUY'] = '[E] - Compra un pla de crèdit', ['PHONE_TARGET_RECIPES_BUY'] = 'Compra un pla de saldo', ['PHONE_MENU_RECIPES_TITLE'] = 'Selecciona un pla de saldo', ['PHONE_MENU_RECIPES_OPTION_CURRENTLY'] = 'Actualment', ['PHONE_MENU_RECIPES_OPTION_CANCEL'] = 'Cancel·lar', ['PHONE_MENU_RECIPES_UPDATED'] = 'El teu saldo de telèfon es renovarà diàriament', ['PHONE_MENU_RECIPES_CONTOUR'] = 'El teu saldo de telèfon es renovarà de manera instantània', ['PHONE_MENU_RECIPES_CANCEL'] = 'Cancel·la el teu pla de telèfon', ['PHONE_NOTIFICATION_RECIPES_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners', ['PHONE_NOTIFICATION_RECIPES_USE_PHONE_FIRST'] = "Has d'obrir el teu telèfon almenys una vegada per utilitzar aquesta funció.", -- Pantalla de bloqueig ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_PASSWORD'] = 'Introdueix la teva contrasenya', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_CANCEL'] = 'Cancel·lar', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_CONFIRM'] = 'Fet', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_NOTIFICATION_COUNT'] = 'Notificacions', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_JANUARY'] = 'Gener', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_FEBRUARY'] = 'Febrer', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_MARCH'] = 'Març', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_APRIL'] = 'Abril', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_MAY'] = 'Maig', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_JUNE'] = 'Juny', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_JULY'] = 'Juliol', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_AUGUST'] = 'Agost', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_SEPTEMBER'] = 'Setembre', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_OCTOBER'] = 'Octubre', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_NOVEMBER'] = 'Novembre', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_DECEMBER'] = 'Desembre', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_JANUARY_SHORT'] = 'Gen', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_FEBRUARY_SHORT'] = 'Feb', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_MARCH_SHORT'] = 'Mar', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_APRIL_SHORT'] = 'Abr', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_MAY_SHORT'] = 'Mai', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_JUNE_SHORT'] = 'Jun', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_JULY_SHORT'] = 'Jul', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_AUGUST_SHORT'] = 'Ago', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_SEPTEMBER_CORT'] = 'Set', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_OCTOBER_SHORT'] = 'Oct', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_NOVEMBER_SHORT'] = 'Nov', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_DECEMBER_SHORT'] = 'Des', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_SUNDAY'] = 'Diumenge', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_MONDAY'] = 'Dilluns', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_TUESDAY'] = 'Dimarts', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_WEDNESDAY'] = 'Dimecres', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_THURSDAY'] = 'Dijous', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_FRIDAY'] = 'Divendres', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_SATURDAY'] = 'Dissabte', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_SUNDAY_SHORT'] = 'Diu', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_MONDAY_SHORT'] = 'Dil', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_TUESDAY_SHORT'] = 'Dim', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_WEDNESDAY_SHORT'] = 'Dme', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_THURSDAY_SHORT'] = 'Dij', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_FRIDAY_SHORT'] = 'Div', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_SATURDAY_SHORT'] = 'Dis', -- Informació general de l'NUI ['PHONE_NOTIFICATION_WIDGET_HEADER'] = 'Widgets i utilitats', ['PHONE_NOTIFICATION_WIDGET_REMOVED'] = "Un widget ha estat eliminat de la teva pantalla d'inici, widget:", ['PHONE_NOTIFICATION_WIDGET_ADDED'] = "Has afegit un nou widget a la teva pantalla d'inici, widget:", ['PHONE_NUI_APP_NOT_FINDED'] = "Aquesta aplicació no s'ha trobat... Vols eliminar-la?", ['PHONE_NUI_SWIPE_LOCKSCREEN'] = 'Desliza cap amunt per desbloquejar', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_NOTIFICATION_VIEW'] = 'Veure', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_NOTIFICATION_CLEAR'] = 'Netejar', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_NOTIFICATION_CLEAR_ALL'] = 'Netejar tot', ['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_NOTIFICATION_DELETE_TITLE'] = 'Vols eliminar totes les notificacions?', ['PHONE_NUI_APP_LIBRARY'] = "Biblioteca d'aplicacions", ['PHONE_NUI_APP_SEARCH'] = 'Cerca', ['PHONE_NUI_MODAL_CLOSE'] = 'Tancar', ['PHONE_NUI_CENTER_HOME'] = "Els accessoris i configuracions que afegeixes a l'aplicació Homes es mostraran aquí", ['PHONE_NUI_CENTER_OPEN_HOME'] = "Obrir l'aplicació Homes", ['PHONE_NUI_CENTER_SCREENS'] = 'Mirroring de pantalla', ['PHONE_NUI_GENERAL_PASSWORD'] = 'Introdueix la teva contrasenya', ['PHONE_NUI_GENERAL_CANCEL'] = 'Cancel·lar', ['PHONE_NUI_GENERAL_CONFIRM'] = 'Desar', ['PHONE_NUI_GENERAL_SEARCH_SCREEN'] = 'Cerca', ['PHONE_NUI_PHONE_SLIDE_TO_OFF'] = 'Desliza per apagar', ['PHONE_NUI_PHONE_EMERGENCY_CALL'] = "Trucada d'emergència", ['PHONE_NUI_PHONE_QUESTION_CANCEL'] = 'Cancel·lar', ['PHONE_NUI_PHONE_PHONE_UNAVAILABLE'] = 'Telèfon no disponible', ['PHONE_NUI_PHONE_TRY_AGAIN'] = 'Torna a provar-ho en 1 minut', ['PHONE_NUI_PHONE_SLIDE_TITLE'] = 'Sembla que has tingut un accident.', ['PHONE_NUI_PHONE_SLIDE_DESCRIPTION'] = 'El telèfon ha detectat una fallada a', ['PHONE_NUI_PHONE_REMOVE_APP'] = 'Estàs segur que vols eliminar aquesta aplicació?', ['PHONE_NUI_PHONE_CONNECTION_HEADER'] = 'Telèfon fora de servei', ['PHONE_NUI_PHONE_CONNECTION_DESCRIPTION'] = "El teu dispositiu mòbil no està connectat a una xarxa de senyal. Si us plau, torna-ho a provar més tard o desplaça't a una zona amb senyal...", ['PHONE_NUI_PHONE_CONNECTION_BUTTON'] = "Sortir de l'aplicació", ['PHONE_NUI_MODAL_YES'] = 'Sí', ['PHONE_NUI_MODAL_NO'] = 'No', ['PHONE_NUI_MODAL_SEND_ALTERNATIVE'] = 'Missatges alternatius', ['PHONE_NUI_MODAL_GALLERY'] = 'Galeria de fotos', ['PHONE_NUI_MODAL_GIF'] = 'Imatge animada', ['PHONE_NUI_MODAL_CAMERA'] = 'Càmera', ['PHONE_NUI_MODAL_WALLET'] = 'Sol·licitar diners', ['PHONE_NUI_MODAL_LOCATION'] = 'Ubicació', ['PHONE_NUI_APP_NOT_FOUND'] = "L'aplicació no s'ha trobat. Vols eliminar-la?", ['PHONE_NUI_NOTIFICATION_REGISTER_APP'] = 'Aquest és el teu codi', ['PHONE_NUI_NOTIFICATION_REGISTER'] = 'No ho comparteixis!', ['PHONE_NUI_NOTIFICATION_NO_REMOVED'] = 'No tens aquesta aplicació instal·lada', ['PHONE_NUI_NOTIFICATION_ONLY_FOUR_APPS'] = 'Només pots tenir 4 aplicacions al peu de pàgina', ['PHONE_NUI_NOTIFICATION_NO_SPACE'] = 'No hi ha espai per a aquesta aplicació', ['PHONE_NUI_PHONE_MONEY_CANCEL'] = 'Cancel·lar', ['PHONE_NUI_PHONE_MONEY_SEND'] = 'Enviar', ['PHONE_NUI_DATES_SELECTED_WIDGET'] = 'Seleccionat', ['PHONE_NUI_NOTIFICATION_NOW'] = 'Ara', ['PHONE_NUI_MUTE_CALL'] = 'Silenciar', ['PHONE_NUI_MUTE_SPEAKER'] = 'Altaveu', ['PHONE_NUI_MUTE_VIDEO'] = 'Vídeo', ['PHONE_NUI_SEARCH'] = 'Cerca...', ['PHONE_NUI_WIDGET_FONT'] = 'Tipus i color de lletra', ['PHONE_NUI_WIDGET_ADD'] = 'Afegir widgets', ['PHONE_NUI_WIDGET_CHOOSE'] = 'Escull widget', ['PHONE_NUI_DATES_JANUARY'] = 'Gener', ['PHONE_NUI_DATES_FEBRUARY'] = 'Febrer', ['PHONE_NUI_DATES_MARCH'] = 'Març', ['PHONE_NUI_DATES_APRIL'] = 'Abril', ['PHONE_NUI_DATES_MAY'] = 'Maig', ['PHONE_NUI_DATES_JUNE'] = 'Juny', ['PHONE_NUI_DATES_JULY'] = 'Juliol', ['PHONE_NUI_DATES_AUGUST'] = 'Agost', ['PHONE_NUI_DATES_SEPTEMBER'] = 'Setembre', ['PHONE_NUI_DATES_OCTOBER'] = 'Octubre', ['PHONE_NUI_DATES_NOVEMBER'] = 'Novembre', ['PHONE_NUI_DATES_DECEMBER'] = 'Desembre', ['PHONE_NUI_DATES_JANUARY_SHORT'] = 'Gen', ['PHONE_NUI_DATES_FEBRUARY_SHORT'] = 'Feb', ['PHONE_NUI_DATES_MARCH_SHORT'] = 'Mar', ['PHONE_NUI_DATES_APRIL_SHORT'] = 'Abr', ['PHONE_NUI_DATES_MAY_SHORT'] = 'Mai', ['PHONE_NUI_DATES_JUNE_SHORT'] = 'Jun', ['PHONE_NUI_DATES_JULY_SHORT'] = 'Jul', ['PHONE_NUI_DATES_AUGUST_SHORT'] = 'Ago', ['PHONE_NUI_DATES_SEPTEMBER_SHORT'] = 'Set', ['PHONE_NUI_DATES_OCTOBER_SHORT'] = 'Oct', ['PHONE_NUI_DATES_NOVEMBER_SHORT'] = 'Nov', ['PHONE_NUI_DATES_DECEMBER_SHORT'] = 'Des', ['PHONE_NUI_DATES_SUNDAY'] = 'Diumenge', ['PHONE_NUI_DATES_MONDAY'] = 'Dilluns', ['PHONE_NUI_DATES_TUESDAY'] = 'Dimarts', ['PHONE_NUI_DATES_WEDNESDAY'] = 'Dimecres', ['PHONE_NUI_DATES_THURSDAY'] = 'Dijous', ['PHONE_NUI_DATES_FRIDAY'] = 'Divendres', ['PHONE_NUI_DATES_SATURDAY'] = 'Dissabte', ['PHONE_NUI_DATES_SUNDAY_SHORT'] = 'Diu', ['PHONE_NUI_DATES_MONDAY_SHORT'] = 'Dil', ['PHONE_NUI_DATES_TUESDAY_SHORT'] = 'Dim', ['PHONE_NUI_DATES_WEDNESDAY_SHORT'] = 'Dme', ['PHONE_NUI_DATES_THURSDAY_SHORT'] = 'Dij', ['PHONE_NUI_DATES_FRIDAY_SHORT'] = 'Div', ['PHONE_NUI_DATES_SATURDAY_SHORT'] = 'Dis', ['PHONE_NUI_DATES_SUNDAY_SHORT2'] = 'Diu', ['PHONE_NUI_DATES_MONDAY_SHORT2'] = 'Dme', ['PHONE_NUI_DATES_TUESDAY_SHORT2'] = 'Dim', ['PHONE_NUI_DATES_WEDNESDAY_SHORT2'] = 'Dme', ['PHONE_NUI_DATES_THURSDAY_SHORT2'] = 'Dij', ['PHONE_NUI_DATES_FRIDAY_SHORT2'] = 'Div', ['PHONE_NUI_DATES_SATURDAY_SHORT2'] = 'Dis', ['PHONE_NUI_DATES_IN'] = 'a', ['PHONE_NUI_DATES_AGO'] = 'fa', ['PHONE_NUI_DATES_A_FEW_SECONDS'] = 'uns segons', ['PHONE_NUI_DATES_ONE_MINUTE'] = 'un minut', ['PHONE_NUI_DATES_MINUTES'] = 'minuts', ['PHONE_NUI_DATES_ONE_HOUR'] = 'una hora', ['PHONE_NUI_DATES_HOURS'] = 'hores', ['PHONE_NUI_DATES_ONE_DAY'] = 'un dia', ['PHONE_NUI_DATES_DAYS'] = 'dies', ['PHONE_NUI_DATES_ONE_MONTH'] = 'un mes', ['PHONE_NUI_DATES_MONTHS'] = 'mesos', ['PHONE_NUI_DATES_ONE_YEAR'] = 'un any', ['PHONE_NUI_DATES_YEARS'] = 'anys', ['PHONE_NUI_NO_DATA'] = "No hi ha vídeos a la teva galeria d'imatges", ['PHONE_NUI_MODAL_LINK'] = 'Enllaç', -- Airdrop ['PHONE_NOTIFICATION_AIRDROP_TITLE'] = 'Entrega per paracaigudes', ['PHONE_NOTIFICATION_AIRDROP_RECEIVED'] = 'Has rebut un Airdrop de', ['PHONE_NOTIFICATION_AIRDROP_ACCEPTED'] = "Has acceptat l'Airdrop de", ['PHONE_NOTIFICATION_AIRDROP_REJECTED'] = 'Has rebutjat un Airdrop de', ['PHONE_NUI_AIRDROP_NO_BLUETOOTH'] = 'Bluetooth desactivat', ['PHONE_NUI_AIRDROP_NO_BLUETOOTH_INFO'] = 'Activa el Bluetooth per compartir amb AirDrop', ['PHONE_NUI_AIRDROP_NO_PLAYERS'] = "No s'han trobat jugadors", ['PHONE_NUI_AIRDROP_NO_PLAYERS_INFO'] = 'No hi ha ningú a prop per compartir', ['PHONE_NUI_AIRDROP_PLAYER_PHONE'] = 'Telèfon', ['PHONE_NUI_AIRDROP_SENDING'] = 'Enviant...', ['PHONE_NUI_AIRDROP_REJECTED'] = 'Rebutjat', ['PHONE_NUI_AIRDROP_SUCCESS'] = 'Enviat', ['PHONE_NUI_AIRDROP_SHARED_FILES'] = 'Vull compartir diversos arxius', ['PHONE_NUI_AIRDROP_SHARED_FILE'] = 'Vull compartir un arxiu', ['PHONE_NUI_AIRDROP_SHARED_CONTACT'] = 'Vull compartir un contacte', ['PHONE_NUI_AIRDROP_SEND_AIRDROP'] = 'Enviar per Airdrop', ['PHONE_NUI_AIRDROP_DONE'] = 'Fet', ['PHONE_NUI_AIRDROP_OTHER_PEOPLE'] = 'Altres persones', ['PHONE_NUI_AIRDROP_COPY'] = 'Copia enllaç', ['PHONE_NUI_AIRDROP_WALLPAPER'] = "Fons d'escriptori", ['PHONE_NUI_AIRDROP_SAVE_PHOTO'] = 'Desar foto', ['PHONE_NUI_AIRDROP_REJECT'] = 'Rebutjar', ['PHONE_NUI_AIRDROP_ACCEPT'] = 'Acceptar', ['PHONE_NUI_AIRDROP_BLUETOOTH_SUCCESS'] = 'Bluetooth activat correctament', -- Backup ['PHONE_NOTIFICATION_ICLOUD_TITLE'] = 'Còpia de seguretat al núvol', ['PHONE_NOTIFICATION_ICLOUD_NOT_YOURS'] = 'No pots crear una còpia de seguretat al núvol si el telèfon no et pertany', ['PHONE_NOTIFICATION_ICLOUD_REMOVE'] = 'Ja tens dades en aquest dispositiu, elimina les actuals fent clic dret sobre aquesta còpia de seguretat', ['PHONE_NOTIFICATION_ICLOUD_CREATED'] = 'Has creat una còpia de seguretat al núvol.', ['PHONE_NOTIFICATION_ICLOUD_DELETED'] = 'Has eliminat una còpia de seguretat al núvol', ['PHONE_NOTIFICATION_ICLOUD_RESTORED'] = 'Has de reiniciar el teu telèfon per completar alguns canvis, si us plau espera 3 segons', ['PHONE_NUI_ICLOUD_RESTORE_ADVERT'] = 'Si fas això, perdràs les dades actuals, estàs segur?', ['PHONE_NUI_ICLOUD_DELETE_BACKUP'] = 'Estàs segur que vols eliminar aquesta còpia de seguretat del teu núvol?', ['PHONE_NOTIFICATION_ICLOUD_RESTORE_ERROR'] = 'Les dades d’aquest dispositiu són les mateixes que les dades de la còpia de seguretat. La còpia de seguretat és útil per canviar de dispositiu.', -- Settings ['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_TITLE'] = 'Configuració', ['PHONE_NOTIFICATION_MAX_WIDGET'] = 'Només pots afegir 4 widgets', ['PHONE_NOTIFICATION_WIDGET_ALREADY_ADDED'] = 'Widget ja afegit', ['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_PASSWORD_CHANGED'] = 'Contrasenya canviada correctament', ['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_PHOTO_CHANGED'] = 'Foto de perfil canviada correctament', ['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_BACKGROUND_CHANGED'] = "El fons d'escriptori ha estat canviat correctament", ['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_PASSWORD_RESET'] = 'Restablir contrasenya', ['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_NO_JOB'] = 'El teu treball no està disponible per aquest servei', ['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_MISSING_CODE'] = 'Has de configurar primer una contrasenya', ['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_CLOCK_REAL'] = 'Hora real activada', ['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_CLOCK_INGAME'] = 'Hora del servidor activada', ['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_SOUND_ON'] = 'So desactivat', ['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_SOUND_OFF'] = 'Has activat el so.', ['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_AIRPLANE'] = 'Mode avió', ['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_AIRPLANE_ON'] = 'activat', ['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_AIRPLANE_OFF'] = 'desactivat', ['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_NAME_TOO_SHORT'] = 'El nom és massa curt.', ['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_LASTNAME_TOO_SHORT'] = 'Cognom massa curt.', ['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_NAME_CHANGED'] = 'Has canviat el nom correctament.', ['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_GROUP_PROBLEM'] = 'Grup no trobat', ['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_UPLOAD_FILE_ERROR'] = 'El tipus de fitxer no és vàlid:', ['PHONE_DRAWTEXT_PHONE_RESET_PASSWORD'] = '[E] - Restablir contrasenya', ['PHONE_TARGET_PHONE_RESET_PASSWORD'] = 'Restablir contrasenya', ['PHONE_MENU_PHONE_TITLE'] = 'Tècnic de telèfon', ['PHONE_MENU_PHONE_RESET_PASSWORD'] = 'Restablir contrasenya per $', ['PHONE_NUI_SETTINGS_PINCODE_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols canviar la teva contrasenya?', ['PHONE_NUI_SETTINGS_PINCODE_REMOVE'] = 'Estàs segur que vols eliminar la contrasenya?', ['PHONE_NUI_SETTINGS_SET_RINGTONE'] = 'Estableix el to de trucada amb URL', ['PHONE_NUI_SETTINGS_HOME_PAGE'] = 'Configuració', ['PHONE_NUI_SETTINGS_APPLE_ID'] = 'Apple ID, iCloud, contingut i compres', ['PHONE_NUI_SETTINGS_AIRPLANE'] = 'Mode avió', ['PHONE_NUI_SETTINGS_BLUETOOTH'] = 'Bluetooth', ['PHONE_NUI_SETTINGS_DARK_MODE'] = 'Mode fosc', ['PHONE_NUI_SETTINGS_SOUNDS'] = 'Sons', ['PHONE_NUI_SETTINGS_GENERAL'] = 'General', ['PHONE_NUI_SETTINGS_DISPLAY'] = 'Pantalla i brillantor', ['PHONE_NUI_SETTINGS_WALLPAPER'] = "Fons d'escriptori", ['PHONE_NUI_SETTINGS_SECURITY_INFOS'] = 'Contrasenya i seguretat', ['PHONE_NUI_SETTINGS_SOUNDS_VIBRATIONS'] = 'Sons i vibracions', ['PHONE_NUI_SETTINGS_SERVER_TIME'] = 'Hora del servidor', ['PHONE_NUI_SETTINGS_STREAMER_MODE'] = 'Mode streamer', ['PHONE_NUI_SETTINGS_SERVICES_JOBS'] = 'Serveis i feines', ['PHONE_NUI_SETTINGS_CHANGE_POSITION'] = 'Canviar posició', ['PHONE_NUI_SETTINGS_HIDE_NUMBER'] = 'Amagar número', ['PHONE_NUI_SETTINGS_HIDE_NUMBER_IN_CALL'] = 'Amagar número', ['PHONE_NUI_SETTINGS_FACE_ID_PASSCODE'] = 'Face ID i contrasenya', ['PHONE_NUI_SETTINGS_LOCK_SCREEN'] = 'Pantalla de bloqueig', ['PHONE_NUI_SETTINGS_BATTERY_NUMBERS'] = 'Percentatge de bateria', ['PHONE_NUI_SETTINGS_LIGHT'] = 'Clar', ['PHONE_NUI_SETTINGS_DARK'] = 'Fosc', ['PHONE_NUI_SETTINGS_APPEARANCE'] = 'Aparença', ['PHONE_NUI_SETTINGS_BRIGHTNESS'] = 'Brillantor', ['PHONE_NUI_SETTINGS_SCALE'] = 'Escala', ['PHONE_NUI_SETTINGS_BACKGROUND_PAGE'] = "Fons d'escriptori", ['PHONE_NUI_SETTINGS_URL'] = 'Enllaç URL', ['PHONE_NUI_SETTINGS_PHOTO_GALLERY'] = 'Galeria de fotos', ['PHONE_NUI_SETTINGS_CUSTOM_BACKGROUND'] = 'Fons personalitzat', ['PHONE_NUI_SETTINGS_NOTIFICATIONS'] = 'Notificacions', ['PHONE_NUI_SETTINGS_GENERAL_TAB'] = 'General', ['PHONE_NUI_SETTINGS_DEVICE_NAME'] = 'Nom del dispositiu', ['PHONE_NUI_SETTINGS_IQS_VERSION'] = "Versió de l'iQS", ['PHONE_NUI_SETTINGS_MODEL_NAME'] = 'Nom del model', ['PHONE_NUI_SETTINGS_MODEL_NUMBER'] = 'Número del model', ['PHONE_NUI_SETTINGS_SERIAL_NUMBER'] = 'Número de sèrie', ['PHONE_NUI_SETTINGS_SECURITY'] = 'Contrasenya', ['PHONE_NUI_SETTINGS_ON_DUTY'] = 'Feines', ['PHONE_NUI_SETTINGS_PROFILE_PICTURE'] = 'Foto de perfil', ['PHONE_NUI_SETTINGS_SAVE_PROFILE_PICTURE'] = 'Desar', ['PHONE_NUI_SETTINGS_DUTY_OPTION'] = 'Servei', ['PHONE_NUI_SETTINGS_PROFILE_NAME'] = 'Nom del perfil', ['PHONE_NUI_SETTINGS_PROFILE_NAME_PLACEHOLDER'] = 'Nom del perfil', ['PHONE_NUI_SETTINGS_PROFILE_PICTURE_OPTION'] = 'Foto de perfil', ['PHONE_NUI_SETTINGS_DEFAULT'] = 'Per defecte', ['PHONE_NUI_SETTINGS_IMAGE_URL'] = 'Enllaç URL (jpg/png)', ['PHONE_NUI_SETTINGS_IMAGE_GALLERY'] = "Galeria d'imatges", ['PHONE_NUI_SETTINGS_CREATE_BACKUP'] = 'Còpia de seguretat al núvol', ['PHONE_NUI_SETTINGS_CREATE_BACKUP_ACTION'] = 'Crear còpia de seguretat', ['PHONE_NUI_SETTINGS_CLOUD'] = 'Núvol', ['PHONE_NUI_SETTINGS_PRIVATE_PHOTO'] = 'Foto de perfil', ['PHONE_NUI_SETTINGS_PROFILE_PICTURE_URL'] = 'Enllaç URL (jpg/png)', ['PHONE_NUI_SETTINGS_VERSION'] = '16.5', ['PHONE_NUI_SETTINGS_MODEL_DESCRIPTION'] = 'Telèfon 15 Pro Max', ['PHONE_NUI_SETTINGS_MODELN_DESCRIPTION'] = 'MLKFYHER', ['PHONE_NUI_SETTINGS_SERIES_DESCRIPTION'] = 'H5424242XSDSD', ['PHONE_NUI_SETTINGS_CREATE_PASSWORD'] = 'Estableix una contrasenya', ['PHONE_NUI_SETTINGS_GENERAL_NAME'] = 'Telèfon', ['PHONE_NUI_SETTINGS_DISPLAY_AS'] = 'Mostrar com', ['PHONE_NUI_SETTINGS_DISPLAY_COUNT'] = 'Comptar', ['PHONE_NUI_SETTINGS_DISPLAY_STACK'] = 'Apilar', ['PHONE_NUI_SETTINGS_DISPLAY_LIST'] = 'Llista', ['PHONE_NUI_SETTINGS_AIRPLANE_ISLAND'] = 'Mode silenciós', ['PHONE_NUI_SETTINGS_AIRPLANE_ISLAND_DISABLED'] = 'So', ['PHONE_NUI_SETTINGS_ISLAND_LOW_BATTERY'] = 'Bateria baixa', ['PHONE_NUI_SETTINGS_STOP_DRAGGING'] = 'Confirmar', ['PHONE_NUI_SETTINGS_WALLPAPER_URL'] = 'Fons personalitzat', ['PHONE_NUI_SETTINGS_WALLPAPER_URL_SUBTITLE'] = "Selecciona un enllaç d'imatge", ['PHONE_NUI_SETTINGS_ADD_CUSTOM_WALLPAPER'] = "+ Afegir un nou fons d'escriptori", ['PHONE_NUI_SETTINGS_CUSTOM_CURRENT'] = 'ACTUAL', ['PHONE_NUI_SETTINGS_CUSTOM_SET_CURRENT'] = 'Estableix com a actual', ['PHONE_NUI_SETTINGS_MENU_BACK'] = 'Enrere', ['PHONE_NUI_SETTINGS_CHANGE_CUSTOM_WALLPAPER'] = "Canvia el teu fons d'escriptori", ['PHONE_NUI_SETTINGS_CHANGE_CUSTOM_WALLPAPER_DESC'] = "A la pantalla de bloqueig, mantingues premut per afegir, editar o canviar widgets o fons d'escriptori.", ['PHONE_NUI_SETTINGS_CUSTOM_BACKGROUND_TITLE'] = "Tipus de fons d'escriptori", ['PHONE_NUI_SETTINGS_CUSTOM_BACKGROUND_HOME'] = "Pantalla d'inici", ['PHONE_NUI_SETTINGS_CUSTOM_BACKGROUND_LOCKSCREEN'] = 'Pantalla de bloqueig', ['PHONE_NUI_SETTINGS_CUSTOM_BACKGROUND_BOTH'] = 'Totes dues pantalles', ['PHONE_NUI_SETTINGS_DISABLE_BLUR'] = 'Desactivar difuminat (rendiment)', -- Home ['PHONE_NOTIFICATION_HOME_TITLE'] = 'Llar', ['PHONE_NOTIFICATION_HOME_PLAYER_ID'] = "L'ID del jugador no és vàlid, assegura't de tenir l'ID correcte del jugador", ['PHONE_NOTIFICATION_HOME_WAYPOINT'] = "El GPS s'ha configurat a", ['PHONE_NOTIFICATION_HOME_TRANSFER'] = 'Has transferit la casa a un altre jugador.', ['PHONE_NOTIFICATION_HOME_NOT_SMART'] = 'La teva casa no és prou intel·ligent per fer això', ['PHONE_NOTIFICATION_HOME_GPS_SET'] = 'Ubicació de la casa afegida al teu GPS', ['PHONE_NOTIFICATION_HOME_NOT_OWNER'] = "No ets el propietari d'aquesta casa", ['PHONE_NOTIFICATION_HOME_HOUSE_NOT_FOUND'] = 'Casa no trobada', ['PHONE_NOTIFICATION_HOME_REMOVE_OWN'] = 'No pots eliminar la teva pròpia clau', ['PHONE_NOTIFICATION_HOME_KEYHOLDERS_NOT_FOUND'] = "No s'han trobat titulars de claus", ['PHONE_NOTIFICATION_HOME_USER_NOT_FOUND'] = 'Jugador no trobat', ['PHONE_NOTIFICATION_HOME_NO_KEY'] = "No tens les claus d'aquesta casa.", ['PHONE_NUI_HOME_MENU_GIVEKEY'] = 'DONAR CLAUS', ['PHONE_NUI_HOME_MENU_INFORMATION'] = "Introdueix l'ID del jugador al qual vols donar una clau.", ['PHONE_NUI_HOME_MENU_PLAYER_ID'] = 'ID del jugador', ['PHONE_NUI_HOME_MENU_CANCEL'] = 'Cancel·lar', ['PHONE_NUI_HOME_MENU_CONFIRM'] = 'Confirmar', ['PHONE_NUI_HOME_ALTER_DOOR'] = "Estàs segur que vols canviar l'estat de la porta?", ['PHONE_NUI_HOME_LOCKED'] = 'Bloquejat', ['PHONE_NUI_HOME_UNLOCKED'] = 'Desbloquejat', ['PHONE_NUI_HOME_REMOVE_KEY'] = 'Estàs segur que vols eliminar aquesta clau?', ['PHONE_NUI_HOME_MANAGE'] = 'Gestionar', ['PHONE_NUI_HOME_ONWER'] = 'Propietari', ['PHONE_NUI_HOME_MY_HOUSES'] = 'Les meves cases', ['PHONE_NUI_HOME_MY_HOME'] = 'La meva casa', ['PHONE_NUI_HOME_ACTIONS'] = 'Accions', ['PHONE_NUI_HOME_LOCATION'] = 'Ubicació', ['PHONE_NUI_HOME_GPS_SEARCH'] = 'Cerca per GPS', ['PHONE_NUI_HOME_DOORS'] = 'Portes', ['PHONE_NUI_HOME_KEYS'] = 'Claus', ['PHONE_NUI_HOME_ACCESS'] = 'Accés i claus', -- Bank ['PHONE_NUI_BANK_PAY_INVOICE'] = 'Estàs segur que vols pagar aquesta factura?', ['PHONE_NUI_BANK_WELCOME'] = 'Benvingut de nou', ['PHONE_NUI_BANK_BALANCE'] = 'El teu saldo', ['PHONE_NUI_BANK_TRANSACTIONS'] = 'Factures pendents', ['PHONE_NUI_BANK_MONEY_TRANSFER'] = 'Transferència de diners', ['PHONE_NUI_BANK_MONEY_TRANSFER_CONTACTS'] = 'Contactes recomanats', ['PHONE_NUI_BANK_MONEY_TRANSFER_TO'] = 'A', ['PHONE_NUI_BANK_TRANSACTION_ID'] = "Si us plau, introdueix l'ID de la transacció", ['PHONE_NUI_BANK_MONEY_TRANSFER_AMOUNT'] = 'Quantitat', ['PHONE_NUI_BANK_TRANSACTION_AMOUNT'] = 'Si us plau, introdueix la quantitat', ['PHONE_NUI_BANK_MONEY_TRANSFER_BUTTON'] = 'Transferir', ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_TITLE'] = 'Banc Central', ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_NO_PLAYER'] = 'La persona no està disponible.', ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners al teu compte bancari', ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_SENT_MONEY'] = 'Has enviat $', ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_SENT_MONEY_PLAYER'] = 'al jugador', ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_INVALID_AMOUNT'] = 'Quantitat invàlida', ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_YOURSELF'] = 'No pots transferir diners a tu mateix!', ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BILL_WHITELIST'] = 'El teu treball no està autoritzat', ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_RECEIVED_MONEY'] = 'Has rebut una transferència de $', ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_RECEIVED_MONEY_FROM'] = 'de', ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_RECEIVED_MONEY_SEND'] = "t'ha enviat $", ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_INVALID_FIELDS'] = 'Arguments invàlids', ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BILL_SENT'] = 'Facturació enviada a', ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BILL_RECEIVED'] = 'Has rebut una factura de', ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BILL_NO_DATA'] = 'Aquesta factura no existeix', ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BILL_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners per pagar aquesta factura...', ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BILL_PAID'] = 'Has pagat una factura de $', ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BAD_DATA'] = 'Alguna cosa va malament en obtenir els teus detalls bancaris', ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BAD_INVOICE'] = 'Alguna cosa va malament en pagar la factura', ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BAD_GETTING_INVOICE'] = 'Cartera', ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_YOU_PAID_INVOICE'] = 'Has pagat la factura', ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_TRANSACTION_ID'] = "Si us plau, introdueix l'ID de la transacció", ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BAD_TRANSFER'] = 'Alguna cosa va malament en transferir els diners', ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_SUCCESS_TRANSFER'] = 'Transferència de diners exitosa', ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_NO_CONTACTS'] = 'No hi ha contactes recomanats', ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_INVOICE_NO_REASON'] = "No s'ha donat cap motiu", ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_TRANSFER_THIS'] = 'Estàs segur que vols transferir aquests diners?', ['PHONE_NOTIFICATION_BANK_MONEY_SYMBOL'] = '$', -- Camera ['PHONE_NOTIFICATION_CAMERA_TITLE'] = 'Càmera', ['PHONE_NOTIFICATION_CAMERA_VIDEO_SAVED'] = "El vídeo s'ha desat correctament a la teva galeria.", ['PHONE_NOTIFICATION_CAMERA_UPLOADING'] = "La teva foto o vídeo s'està processant...", ['PHONE_NOTIFICATION_CAMERA_PHOTO_SAVED'] = "La foto s'ha desat correctament a la teva galeria.", ['PHONE_NUI_CAMERA_OPTION_PHOTO'] = 'Foto', ['PHONE_NUI_CAMERA_OPTION_VIDEO'] = 'Vídeo', ['PHONE_NUI_CAMERA_OPTION_PORTRAIT'] = 'Retrat', ['PHONE_NUI_CAMERA_UPLOADING'] = 'Carregant, si us plau espera...', ['PHONE_NUI_CAMERA_PRESS'] = 'Prem', ['PHONE_NUI_CAMERA_TAKE_PHOTO'] = 'Fer una foto', ['PHONE_NUI_CAMERA_SPIN_PHOTO'] = 'Per girar la càmera', ['PHONE_NUI_CAMERA_FLIP_PHOTO'] = 'Per girar la càmera', -- Status ['PHONE_NUI_STATE_TITLE'] = 'Serveis', ['PHONE_NUI_STATE_DESCRIPTION'] = 'Empleats disponibles', ['PHONE_NUI_STATE_PLACEHOLDER'] = 'Cerca un empleat', ['PHONE_NUI_STATE_NO_PLAYERS'] = 'No hi ha empleats disponibles', -- FaceTime ['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_TITLE'] = 'FaceTime', ['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_PLAYER_OFFLINE'] = "L'usuari amb el número de telèfon", ['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_PLAYER_REMOVE'] = "No estàs en línia. T'hem eliminat de la trucada!", ['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_SELECT_CONTACT'] = 'Selecciona un contacte per trucar', ['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_ALREADY_CALL'] = 'Ja estàs en una altra trucada', ['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_USER_BUSY'] = "L'usuari està ocupat!", ['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_CONTACT_NOT_FOUND'] = 'Contacte no trobat...', ['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_CANT_CALL'] = 'No pots trucar a aquest contacte', ['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_NO_FACETIME'] = 'No tens FaceTime instal·lat', ['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_NO_FACETIME_OTHER'] = "L'usuari objectiu no té FaceTime instal·lat", ['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_CANT_CALL_YOURSELF'] = 'No pots trucar-te a tu mateix', ['PHONE_NUI_FACETIME_TITLE'] = 'FaceTime', ['PHONE_NUI_FACETIME_TITLE_NEW'] = 'Nou FaceTime', ['PHONE_NUI_FACETIME_SUGGESTED'] = 'Suggereix', ['PHONE_NUI_FACETIME_FACETIME_VIDEO'] = 'Vídeo FaceTime', ['PHONE_NUI_FACETIME_TO'] = 'A:', ['PHONE_NUI_FACETIME_LEAVE_CALL_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols deixar la trucada?', ['PHONE_NUI_FACETIME_FINISH'] = 'Acabar', ['PHONE_NUI_FACETIME_CANCEL'] = 'Cancel·lar', ['PHONE_NUI_FACETIME_ANSWER'] = 'Acceptar', -- Clock ['PHONE_NOTIFICATION_CLOCK_TITLE'] = 'Rellotge', ['PHONE_NOTIFICATION_CLOCK_TIMER_CONFIG'] = 'Pots configurar un temporitzador per més tard', ['PHONE_NOTIFICATION_CLOCK_TIMER_SET'] = "El temporitzador s'ha configurat a", ['PHONE_NOTIFICATION_CLOCK_TIMER_STOPPED'] = 'Temporitzador aturat', ['PHONE_NOTIFICATION_CLOCK_SOUND_TURNED'] = 'Sona apagat', ['PHONE_NOTIFICATION_CLOCK_ALARM_SET'] = "S'ha configurat una alarma per l'hora", ['PHONE_NUI_CLOCK_REPEAT'] = 'Repetir alarma', ['PHONE_NUI_CLOCK_TIMER_STOP'] = 'Parar', ['PHONE_NUI_CLOCK_TIMER_START'] = 'Començar', ['PHONE_NUI_CLOCK_TIMER_CLEAR'] = 'Restablir', ['PHONE_NUI_CLOCK_TIMER_FLOW'] = 'Flux', ['PHONE_NUI_CLOCK_TIMER_TYPE'] = 'Rotar', ['PHONE_NUI_CLOCK_TIMER_TODAY'] = 'Avui', ['PHONE_NUI_CLOCK_MENU_WORLDTIME'] = 'Hora mundial', ['PHONE_NUI_CLOCK_MENU_ALARM'] = 'Alarma', ['PHONE_NUI_CLOCK_MENU_STOPWATCH'] = 'Cronòmetre', ['PHONE_NUI_CLOCK_MENU_TIMER'] = 'Minut', ['PHONE_NUI_CLOCK_SAVE'] = 'Desar', ['PHONE_NUI_CLOCK_ADD_ALARM'] = 'Afegir', ['PHONE_NUI_CLOCK_ADD_ALARM_MENU'] = 'Afegir alarma', ['PHONE_NUI_CLOCK_BACK'] = 'Enrere', ['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_TAG'] = "Dia de l'alarma", ['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_TAG_INPUT'] = "Dia de l'alarma...", ['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_EDIT'] = 'Editar', ['PHONE_NUI_CLOCK_TIMER_TITLE'] = 'Minut', ['PHONE_NUI_CLOCK_REPEAT_TITLE'] = 'Repetir', ['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_TITLE'] = 'Alarma', ['PHONE_NUI_CLOCK_REPEAT_DESCRIPTION'] = 'Cada dia', ['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_DESCRIPTION'] = 'Alarma', ['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_INFO'] = 'Configura una etiqueta per a la teva alarma', ['PHONE_NUI_CLOCK_TIMER_CLOCK_TITLE'] = 'Minut', ['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_REMOVE_CONFIRM'] = 'Eliminar alarma', ['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_REMOVE'] = "Estàs segur que vols eliminar l'alarma?", ['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_EVERYDAY'] = 'Cada dia', ['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_WEEKEND'] = 'Cap de setmana', ['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_WEEKDAYS'] = 'Entre setmana', -- Contacts and Phone ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_TITLE'] = 'Telèfon', ['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_TITLE'] = 'Contactes', ['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_NO_EDITED'] = 'Aquest número no es pot editar', ['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_CANNOT_CALL_YOURSELF'] = 'No et pots trucar a tu mateix...', ['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_CANNOT_BLOCK_YOURSELF'] = 'No et pots bloquejar a tu mateix...', ['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_BLOCKED_NUMBER'] = 'Aquest número no es pot bloquejar', ['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_CANNOT_MESSAGE_YOURSELF'] = 'No et pots enviar un missatge a tu mateix...', ['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_CANNOT_DELETE_CONTACT'] = 'Aquest número no es pot esborrar.', ['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_NO_FACETIME'] = 'No tens FaceTime instal·lat', ['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_TARGET_NO_FACETIME'] = "L'usuari objectiu no té FaceTime instal·lat", ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_CONTACT_NOT_FOUND'] = "No s'ha trobat informació de contacte", ['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_TARGET_NO_WHATSAPP'] = "Tu o l'usuari no teniu ChitChat instal·lat", ['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_NOT_FOUND'] = 'Aquest contacte no està disponible o no funciona correctament', ['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_NOT_AVAILABLE'] = 'El contacte no està disponible', ['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_BUSY'] = 'La persona a la qual estàs intentant contactar està ocupada.', ['PHONE_NOTIFICATION_CANT_EDIT'] = 'No pots editar aquest número...', ['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_CANNOT_DELETE_YOURSELF'] = 'No et pots esborrar a tu mateix...', ['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_CANNOT_DELETE'] = 'No et pots esborrar a tu mateix...', ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_ADMIN_CHECK'] = 'No ets administrador!', ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_OPEN_PHONE'] = 'Obre el teu telèfon primer!', ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_OPEN_PHONE_INFORMATION'] = 'Si us plau, obre el teu telèfon. Tens', ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_OPEN_PHONE_INFORMATION_TIME'] = "segons, si no, l'acció serà cancel·lada...", ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_OPEN_PHONE_CANCELLED'] = 'No has obert el teu telèfon... Acció cancel·lada!', ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_NO_PHONE'] = 'No tens telèfon', ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_ALREADY_COPIED'] = "Aquest telèfon ja no està disponible. L'usuari ha fet una còpia de seguretat del seu telèfon...", ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_BROKEN_PHONE'] = 'El teu telèfon està trencat', ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_NO_DATA'] = "Falta la ID de dades per a l'usuari que estàs intentant afegir!", ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_NO_RECIPE'] = 'No tens prou saldo', ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_RECIPED_FINISHED'] = 'No tens prou saldo per fer la trucada', ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_JOB_UNAVAILABLE'] = 'No hi ha treballadors de servei disponibles', ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_CALL_ENDED'] = 'Trucada finalitzada!', ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_NO_INCOMING_CALL'] = 'Sense trucada entrant', ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_REMOVE_CONTACT'] = 'Has esborrat un contacte', ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_PAID_RECIPE'] = 'Has pagat pel pla diari', ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_ALREADY_RECIPE'] = 'Ja tens un altre pla pendent', ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_ALREADY_RECIPE_DAY'] = 'No pots fer un altre pla diari!', ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_BUY_RECIPE'] = 'Has comprat un nou pla, nou saldo:', ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_BUY_RECIPE_DAYLY'] = "El teu pla diari s'ha completat correctament. Has pagat $", ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_RECIPE_CANCELLED'] = 'El teu saldo de telèfon ha estat cancel·lat.', ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_RECIPE_INFO'] = 'Pla de saldo actual:', ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_RECIPE_DAYLY_INFO'] = 'Tipus de pla: Diari', ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_RECIPE_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners per pagar el saldo diari', ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_RESET_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners', ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_CHARGING'] = "El teu telèfon s'està carregant", ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_ALREADY_CHARGED'] = "Aquest telèfon ja s'està carregant!", ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_CHARGING_BUSY'] = 'La càrrega està en ús actualment. Si us plau, intenta-ho més tard!', ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_ALREADY_CHARGING'] = "El teu telèfon ja s'està carregant!", ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_FULL_BATTERY'] = 'La bateria del teu telèfon està al 100%', ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_BATTERY_NO_PLAYER'] = "Jugador no trobat. Assegura't que el jugador hagi utilitzat el telèfon almenys una vegada abans.", ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_BATTERY_CHARGED'] = "Has carregat el telèfon de l'usuari.", ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_BATTERY_CHARGED_PLAYER'] = "L'administrador ha carregat el teu telèfon", ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_TAKE_OWNER_PHONE'] = "Si us plau, agafa un telèfon i assegura't que ets el propietari d'aquest telèfon.", ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_DUTY_ON'] = "Ara pots rebre trucades d'emergència dels jugadors", ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_DUTY_OFF'] = "Ja no podràs rebre trucades d'emergència dels jugadors", ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_USE_OTHER'] = 'Si us plau, utilitza un altre telèfon', ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_COPY_PHONE'] = 'El teu número de telèfon ha estat copiat al portapapers', ['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_SPECIAL_CHARACTERS'] = 'No pots afegir un contacte amb caràcters especials...', ['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_CANNOT_EDIT_YOURSELF'] = 'No pots editar el teu propi contacte', ['PHONE_NUI_CONTACTS_NEW_CALL'] = 'Nova trucada', ['PHONE_NUI_CONTACTS_TITLE'] = 'Contactes', ['PHONE_NUI_CONTACTS_MY_CARD'] = 'La meva targeta', ['PHONE_NUI_CONTACTS_SEARCH'] = 'Cercar', ['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_MESSAGE'] = 'Missatge', ['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_CALL'] = 'Trucar', ['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_VIDEO'] = 'Vídeo', ['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_WHATSAPP'] = 'ChitChat', ['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_NUMBER'] = 'Número', ['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_NOTES'] = 'Notes', ['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_SEND'] = 'Enviar missatge', ['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_SHARE'] = 'Compartir contacte', ['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_BLOCK'] = 'Bloquejar aquest contacte', ['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_UNLOCK'] = 'Desbloquejar aquest contacte', ['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_DELETE'] = 'Esborrar contacte', ['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_CANCEL'] = 'Cancel·lar', ['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_DONE'] = 'Fet', ['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_EDIT'] = 'Editar', ['PHONE_NUI_CONTACTS_INPUT_NAME'] = 'Nom', ['PHONE_NUI_CONTACTS_INPUT_NUMBER'] = 'Número', ['PHONE_NUI_CONTACTS_INPUT_NOTES'] = 'Notes', ['PHONE_NUI_CONTACTS_ALL_CALLS'] = 'Totes', ['PHONE_NUI_CONTACTS_LOST_CALLS'] = 'Trucades perdudes', ['PHONE_NUI_CONTACTS_FAVORITES'] = 'Favorits', ['PHONE_NUI_CONTACTS_KEYPAD'] = 'Teclat', ['PHONE_NUI_CONTACTS_RECENT'] = 'Recents', ['PHONE_NUI_CONTACTS_ADD_FAVORITES'] = 'Eliminar dels favorits', ['PHONE_NUI_CONTACTS_REMOVE_FAVORITES'] = 'Afegir als favorits', ['PHONE_NUI_CONTACTS_FAVORITES_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols eliminar aquest contacte dels teus favorits?', ['PHONE_NUI_CONTACTS_ADD_NUMBER'] = 'Afegir als contactes', ['PHONE_NUI_CONTACTS_ADD_CONTACT'] = 'Desar', ['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_MOBILE'] = 'Telèfon', ['PHONE_NUI_CONTACTS_SAVE_CONTACT'] = 'Desar', -- Reminders ['PHONE_NOTIFICATION_REMINDERS_TITLE'] = 'Recordatoris', ['PHONE_NOTIFICATION_REMINDERS_FIELDS'] = 'Afegiu un títol i una descripció abans de crear el vostre recordatori.', ['PHONE_NUI_REMINDERS_REMOVE_REMINDER'] = 'Vols esborrar aquest recordatori?', ['PHONE_NUI_REMINDERS_REMOVE_REMINDER_CONFIRM'] = 'Confirmar', ['PHONE_NUI_REMINDERS_NO_REMINDERS'] = 'No tens cap recordatori', ['PHONE_NUI_REMINDERS_REMINDER_LIST'] = 'La meva llista', ['PHONE_NUI_REMINDERS_SEARCH'] = 'Cercar', ['PHONE_NUI_REMINDERS_OPTION_TOTAL'] = 'Total', ['PHONE_NUI_REMINDERS_OPTION_TODAY'] = 'Avui', ['PHONE_NUI_REMINDERS_OPTION_WEEK'] = 'Setmana', ['PHONE_NUI_REMINDERS_OPTION_MONTH'] = 'Mes', ['PHONE_NUI_REMINDERS_CREATE_REMINDER'] = 'Nou recordatori', ['PHONE_NUI_REMINDERS_BACK'] = 'Enrere', ['PHONE_NUI_REMINDERS_CONTINUE'] = 'Continuar', ['PHONE_NUI_REMINDERS_TITLE'] = 'Títol', ['PHONE_NUI_REMINDERS_DESCRIPTION'] = 'Descripció', ['PHONE_NUI_REMINDERS_REMINDER_TITLE'] = 'Recordatoris', ['PHONE_NUI_REMINDERS_REMINDER_WIDGET_TITLE'] = 'Recordatoris', -- Photos ['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_TITLE'] = 'Fotos', ['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_SAVED'] = "La foto s'ha desat a la teva galeria d'imatges.", ['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_REMOVED'] = "La foto s'ha esborrat de la teva galeria d'imatges.", ['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_SELECTED_REMOVED'] = "Les fotos seleccionades s'han esborrat de la teva galeria d'imatges.", ['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_SHARED_VIDEO_ERROR'] = "L'aplicació només suporta vídeos.", ['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_SHARED_IMAGE_ERROR'] = "L'aplicació només suporta imatges.", ['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_SHARED_APP_ERROR'] = 'No hi ha cap compte connectat a aquesta aplicació. Si us plau, inicia sessió per compartir imatges o vídeos.', ['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_LINK'] = "L'enllaç de la imatge s'ha copiat al teu portapapers.", ['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_WALLPAPER'] = "El teu fons de pantalla s'ha canviat.", ['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_ADDED_ALBUM'] = "Les fotos s'han afegit a un àlbum.", ['PHONE_NUI_GALLERY_SELECT'] = 'Seleccionar', ['PHONE_NUI_GALLERY_CANCEL'] = 'Cancel·lar', ['PHONE_NUI_GALLERY_YEARS'] = 'Anys', ['PHONE_NUI_GALLERY_MONTH'] = 'Mesos', ['PHONE_NUI_GALLERY_DAYS'] = 'Dies', ['PHONE_NUI_GALLERY_ALL'] = 'Tot', ['PHONE_NUI_GALLERY_FOR_YOU'] = 'Per a tu', ['PHONE_NUI_GALLERY_MEMORIES'] = 'Records', ['PHONE_NUI_GALLERY_RECOMMENDED'] = 'Fotos recomanades', ['PHONE_NUI_GALLERY_BACK'] = 'Enrere', ['PHONE_NUI_GALLERY_INPUT_SEARCH'] = 'Ubicació, àlbum o data', ['PHONE_NUI_GALLERY_ADD_TO_ALBUM'] = "Afegir a l'àlbum", ['PHONE_NUI_GALLERY_NEW_ALBUM'] = 'Nou àlbum', ['PHONE_NUI_GALLERY_MY_ALBUMS'] = 'Els meus àlbums', ['PHONE_NUI_GALLERY_LIBRARY'] = 'Biblioteca', ['PHONE_NUI_GALLERY_ALBUMS'] = 'Àlbum', ['PHONE_NUI_GALLERY_SEARCH'] = 'Cercar', ['PHONE_NUI_GALLERY_SHARE_SHOW'] = 'Què vols fer amb aquest fitxer?', ['PHONE_NUI_GALLERY_OPEN'] = 'Obrir', ['PHONE_NUI_GALLERY_USE'] = 'Utilitzar', ['PHONE_NUI_GALLERY_SHARED_STORY'] = 'Pujar a les meves històries', ['PHONE_NUI_GALLERY_POST'] = 'Pujar a les meves publicacions', ['PHONE_NUI_GALLERY_DIRECT_MESSAGE'] = 'Enviar per missatge', ['PHONE_NUI_GALLERY_STATUS'] = "Pujar a l'estatus", ['PHONE_NUI_GALLERY_CHAT'] = 'Enviar a un xat', ['PHONE_NUI_GALLERY_ITEMS_SELECTED'] = 'Fitxers seleccionats', ['PHONE_NUI_GALLERY_SELECT_ITEMS'] = 'Seleccionar fitxers', ['PHONE_NUI_GALLERY_REMOVE_SELECTED'] = 'Estàs segur que vols esborrar?', ['PHONE_NUI_GALLERY_REMOVE_SELECTED_PHOTOS'] = 'fotos?', ['PHONE_NUI_GALLERY_CREATE_ALBUM'] = "Nom de l'àlbum", ['PHONE_NUI_GALLERY_CREATE_ALBUM_DESCRIPTION'] = "Tria un nom per a l'àlbum.", ['PHONE_NUI_GALLERY_CREATE_ALBUM_INPUT'] = 'Títol', ['PHONE_NUI_GALLERY_DELETE_MODAL'] = 'Estàs segur que vols esborrar aquesta foto?', ['PHONE_NUI_GALLERY_ITEMS'] = 'Imatges', -- Messages ['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_TITLE'] = 'Missatges', ['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_ERROR'] = 'Com a treballador, no pots enviar respostes als jugadors. Feu doble clic al missatge per veure la informació del contacte.', ['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_NO_APP'] = 'La persona a la qual estàs intentant enviar un missatge no té aquesta aplicació instal·lada', ['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_EMERGENCY'] = 'Tens un missatge nou de', ['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_CANT_SEND_MESSAGE'] = 'No pots enviar un missatge a aquesta persona.', ['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_YOURSELF'] = 'No et pots enviar un missatge a tu mateix', ['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_EMPTY_FIELDS'] = "El contacte o el missatge no poden estar buits. Si us plau, emplena'ls i intenta-ho de nou.", ['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_MESSAGE_ARRIVED'] = 'Has rebut un missatge de text nou', ['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_REQUEST_MONEY'] = 'Has d seleccionar un número més gran que 1', ['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_VERIFICATION_COPIED'] = "El codi s'ha copiat al portapapers.", ['PHONE_NUI_MESSAGES_CANCEL_MESSAGE'] = 'Cancel·lar', ['PHONE_NUI_MESSAGES_CONFIRM_MESSAGE'] = 'Confirmar', ['PHONE_NUI_MESSAGES_NEW_MESSAGE'] = 'Missatge nou', ['PHONE_NUI_MESSAGES_WHO_MESSAGE'] = 'A:', ['PHONE_NUI_MESSAGES_PLACEHOLDER'] = 'Missatge', ['PHONE_NUI_MESSAGES_HOME_TITLE'] = 'Missatges', ['PHONE_NUI_MESSAGES_SEARCH_MESSAGES'] = 'Cercar', ['PHONE_NUI_MESSAGES_CHAT_MESSAGE'] = 'Missatge de text', ['PHONE_NUI_MESSAGES_SEARCH_PHOTO_VIDEO'] = 'Seleccionar una foto o vídeo', ['PHONE_NUI_MESSAGES_SEARCH_GIF'] = 'Cercar gifs', ['PHONE_NUI_MESSAGES_JOB_CALL'] = 'Trucar', ['PHONE_NUI_MESSAGES_JOB_MESSAGE'] = 'Enviar missatge', ['PHONE_NUI_MESSAGES_ADD_CONTACT'] = 'Afegir als contactes', ['PHONE_NUI_MESSAGES_JOB_DELETE_MESSAGE'] = 'Esborrar missatge', ['PHONE_NUI_MESSAGES_CLEAR_CHAT'] = 'Esborrar xat', ['PHONE_NUI_MESSAGES_DELETE_CHAT'] = 'Esborrar xat', ['PHONE_NUI_MESSAGES_TOTAL_PAY'] = 'Pagaràs un total de $', -- Mail ['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_TITLE'] = 'Correu', ['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_RECEIVED'] = 'Has rebut un correu de', ['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_NOT_EXIST'] = 'Aquesta adreça de correu no existeix', ['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_MISSING_FIELDS'] = "Has d'introduir un assumpte o missatge", ['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_CHANGE_ANYTHING'] = 'No hi ha canvis a desar', ['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_SET_PASSWORD'] = 'Si us plau, introdueix una contrasenya per continuar', ['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_PROFILE_UPDATED'] = "El teu perfil s'ha actualitzat correctament", ['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_REGISTER_ERROR'] = 'Hi ha hagut un error en registrar la teva adreça de correu. Si us plau, intenta-ho de nou...', ['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_NO_ACCOUNTS'] = "No s'han trobat comptes per recuperar. Si us plau, crea un compte primer", ['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_CHANGED'] = 'La teva adreça de correu principal ara és:', ['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_PHONE_DATA'] = 'Hi ha un problema amb les dades del personatge o del telèfon.', ['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_LOGIN_FAILED'] = "Alguna cosa va malament en registrar-se, si us plau comprova les teves dades abans d'iniciar sessió", ['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_NEW_PASSWORD'] = "Aquesta és la teva nova contrasenya del correu, et recomanem que la canviïs dins de l'aplicació. No la comparteixis!", ['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_NO_ACCOUNT'] = "No tens un compte de correu. Si us plau, registra't primer a l'aplicació de Correu", ['PHONE_NUI_MAIL_DELETE_ACCOUNT_MODAL'] = 'Estàs segur que vols esborrar el teu compte?', ['PHONE_NUI_MAIL_LOGOUT_ACCOUNT_MODAL'] = 'Estàs segur que vols tancar sessió?', ['PHONE_NUI_MAIL_SETTINGS'] = 'Configuració', ['PHONE_NUI_MAIL_EMPTY_MAILS'] = 'No hi ha correus', ['PHONE_NUI_MAIL_INFORMATION_SUBJECT'] = 'Assumpte:', ['PHONE_NUI_MAIL_INFORMATION_SENDER'] = 'Enviat per:', ['PHONE_NUI_MAIL_INFORMATION_DATE'] = 'Data:', ['PHONE_NUI_MAIL_SEND_MAIL_MODAL'] = 'Estàs segur que vols enviar aquest correu?', ['PHONE_NUI_MAIL_RECOVERY_MODAL'] = 'Estàs segur que vols recuperar aquest correu?', ['PHONE_NUI_MAIL_RECOVERY_MODAL_OPTION'] = 'Recuperar', ['PHONE_NUI_MAIL_SEND_MEDIA'] = 'Selecciona quin tipus de fitxer vols compartir', ['PHONE_NUI_MAIL_SEND_MEDIA_CAMERA'] = 'Càmera', ['PHONE_NUI_MAIL_SEND_MEDIA_GALLERY'] = "Galeria d'imatges", ['PHONE_NUI_MAIL_SEND_DELETE_MEDIA'] = 'Estàs segur que vols esborrar aquest fitxer multimèdia?', ['PHONE_NUI_MAIL_CREATE_NEW_ACCOUNT'] = 'Crear un compte nou', ['PHONE_NUI_MAIL_LOGIN_ACCOUNT'] = 'Iniciar sessió', ['PHONE_NUI_MAIL_FORGOT_PASSWORD'] = 'Has oblidat la teva contrasenya?', ['PHONE_NUI_MAIL_PLACEHOLDER_MAIL'] = 'Correu electrònic', ['PHONE_NUI_MAIL_PLACEHOLDER_PASSWORD'] = 'Contrasenya', ['PHONE_NUI_MAIL_LOGIN'] = 'Iniciar sessió', ['PHONE_NUI_MAIL_NO_ACCOUNT'] = 'No tens un compte?', ['PHONE_NUI_MAIL_EXISTING_ACCOUNT'] = 'Crea un compte', ['PHONE_NUI_MAIL_CANCEL_RECOVERY'] = 'Cancel·lar', ['PHONE_NUI_MAIL_REGISTER_HEADER'] = 'Si us plau, introdueix una adreça de correu electrònic', ['PHONE_NUI_MAIL_CREATE_YOUR_PRF'] = 'Crea la teva adreça de correu perfecte!', ['PHONE_NUI_MAIL_NEXT'] = 'Continuar', ['PHONE_NUI_MAIL_HEADER_NAME'] = 'Selecciona el teu nom', ['PHONE_NUI_MAIL_PLACEHOLDER_NAME'] = 'Nom complet', ['PHONE_NUI_MAIL_ADD_YOUR_NAME'] = 'Afegeix un nom perquè la gent et reconegui', ['PHONE_NUI_MAIL_HEADER_PASS'] = 'Crea la teva contrasenya', ['PHONE_NUI_MAIL_ADD_YOUR_PASS'] = "Assegura't que la teva contrasenya sigui prou forta!", ['PHONE_NUI_MAIL_HEADER_TEXT'] = 'Entrades', ['PHONE_NUI_MAIL_PLACEHOLDER_NAME_FULL'] = 'Nom complet', ['PHONE_NUI_MAIL_PLACEHOLDER_SEARCH'] = 'Cercar', ['PHONE_NUI_MAIL_CREATE_SUBJECT'] = 'Assumpte:', ['PHONE_NUI_MAIL_CREATE_TO'] = 'Enviar a:', ['PHONE_NUI_MAIL_PLACEHOLDER_MESSAGE'] = 'Missatge', ['PHONE_NUI_MAIL_IMAGE_MEDIA'] = 'Adjunts', ['PHONE_NUI_MAIL_EDIT_PROFILE'] = 'Editar perfil', ['PHONE_NUI_MAIL_EDIT_PROFILE_DONE'] = 'Desar', ['PHONE_NUI_MAIL_NAME_EDIT'] = 'Nom', ['PHONE_NUI_MAIL_PASS_EDIT'] = 'Contrasenya', ['PHONE_NUI_MAIL_DELETE_ACCOUNT'] = 'Esborrar el meu compte', ['PHONE_NUI_MAIL_LOGOUT_ACCOUNT'] = 'Tancar sessió del teu compte', ['PHONE_NUI_MAIL_HOME'] = "Bústia d'entrada", ['PHONE_NUI_MAIL_OPTION_ACCEPT'] = 'Acceptar', ['PHONE_NUI_MAIL_OPTION_DELETE'] = 'Esborrar', ['PHONE_NUI_MAIL_LOG_WELCOME'] = "Benvingut a l'aplicació de Correu. Recorda mantenir sempre el teu compte segur amb una contrasenya forta i no comparteixis les teves dades amb ningú", ['PHONE_NUI_MAIL_LOG_ACCESS'] = 'Accés', ['PHONE_NUI_MAIL_LOG_SECURITY'] = 'Inicia sessió amb el teu compte de correu o recupera el teu compte. Recorda no compartir aquesta informació amb ningú.', -- Weather ['PHONE_NUI_WEATHER_CITY'] = 'Los Santos', ['PHONE_NUI_WEATHER_HOURLY_FORECAST'] = 'Previsió horària', ['PHONE_NUI_WEATHER_NOW'] = 'Ara', ['PHONE_NUI_WEATHER_FEELS_LIKE'] = 'SENT COM', ['PHONE_NUI_WEATHER_SIMILAR_TEMP'] = 'Similar a la temperatura actual', ['PHONE_NUI_WEATHER_SUNSET'] = 'POSTA DE SOL', ['PHONE_NUI_WEATHER_SUNRISE'] = 'Sortida de sol 3:31 PM', ['PHONE_NUI_WEATHER_WIND_TITLE'] = 'VENT', ['PHONE_NUI_TIME_PRECIPITANCY_TITLE'] = 'PRECIPITACIÓ', ['PHONE_NUI_WEATHER_LAST_DAY'] = 'En les últimes 24 hores', ['PHONE_NUI_WEATHER_EXPECTED'] = '0 mm esperats en les properes 24 hores', ['PHONE_NUI_WEATHER_NIGHT'] = 'Nit', ['PHONE_NUI_WEATHER_RAIN'] = 'Pluja', ['PHONE_NUI_WEATHER_THUNDER'] = 'Tempesta', ['PHONE_NUI_WEATHER_CLEARING'] = 'Clarificant', ['PHONE_NUI_WEATHER_CLEAR'] = 'Molt clar', ['PHONE_NUI_WEATHER_EXTRASUNNY'] = 'Molt assolellat', ['PHONE_NUI_WEATHER_CLOUDS'] = 'Ennuvolat', ['PHONE_NUI_WEATHER_OVERCAST'] = 'Cobert', ['PHONE_NUI_WEATHER_SMOG'] = "Contaminació de l'aire", ['PHONE_NUI_WEATHER_FOGGY'] = 'Bébo', ['PHONE_NUI_WEATHER_XMAS'] = 'Neu extrema', ['PHONE_NUI_WEATHER_SNOWLIGHT'] = 'Neu lleugera', ['PHONE_NUI_WEATHER_BLIZZARD'] = 'Tormenta de neu', ['PHONE_NUI_WEATHER_OTHER'] = 'Altres', -- Recorder ['PHONE_NUI_RECORDER_HEADER'] = 'Totes les gravacions', ['PHONE_NUI_RECORDER_SEARCH'] = 'Cercar', ['PHONE_NUI_RECORDER_DELETE'] = 'Estàs segur que vols esborrar aquesta gravació?', ['PHONE_NUI_RECORDER_NAME'] = 'Nom', -- Spotify ['PHONE_NOTIFICATION_SPOTIFY_TITLE'] = 'Soundfy', ['PHONE_NOTIFICATION_SPOTIFY_NO_PLAYLIST'] = "No tens una llista de reproducció de cançons que t'agradin", ['PHONE_NOTIFICATION_SPOTIFY_THUMBNAIL_INVALID'] = "Si us plau, introdueix una URL d'imatge vàlida", ['PHONE_NOTIFICATION_SPOTIFY_PLAYLIST_INVALID'] = 'El nom que has seleccionat ja està en ús, si us plau tria un altre...', ['PHONE_NOTIFICATION_SPOTIFY_NO_SONGS'] = 'No hi ha cançons per reproduir en aquesta llista, si us plau afegeix algunes cançons i torna a provar-ho', ['PHONE_NUI_SPOTIFY_MORNING'] = 'Bon dia', ['PHONE_NUI_SPOTIFY_AFTERNOON'] = 'Bona tarda', ['PHONE_NUI_SPOTIFY_EVENING'] = 'Bona nit', ['PHONE_NUI_SPOTIFY_LIKED_SONGS'] = "Cançons que t'agraden", ['PHONE_NUI_SPOTIFY_DELETE_PLAYLIST'] = 'Estàs segur que vols esborrar aquesta llista de reproducció?', ['PHONE_NUI_SPOTIFY_CREATE_PLAYLIST'] = 'Crear una llista de reproducció', ['PHONE_NUI_SPOTIFY_PLAYLIST_NAME_INFORMATION'] = 'Introdueix un nom per a la llista de reproducció.', ['PHONE_NUI_SPOTIFY_PLAYLIST_NAME'] = 'Nom de la llista de reproducció', ['PHONE_NUI_SPOTIFY_PLAYLIST_CANCEL'] = 'Cancel·lar', ['PHONE_NUI_SPOTIFY_PLAYLIST_CONTINUE'] = 'Continuar', ['PHONE_NUI_SPOTIFY_PLAYLIST_CONFIRM'] = 'Confirmar', ['PHONE_NUI_SPOTIFY_PLAYLIST_THUMBNAIL_INFORMATION'] = "Introdueix la URL d'una imatge.", ['PHONE_NUI_SPOTIFY_PLAYLIST_THUMBNAIL'] = 'URL de la imatge de portada', ['PHONE_NUI_SPOTIFY_PLAYING_NOW'] = 'LLISTA DE REPRODUCCIÓ EN REPRODUCCIÓ', ['PHONE_NUI_SPOTIFY_ADD_TO_PLAYLIST'] = 'Afegeix a la llista de reproducció', ['PHONE_NUI_SPOTIFY_NEW_PLAYLIST'] = 'Nova llista de reproducció', ['PHONE_NUI_SPOTIFY_FOOTER_HOME'] = 'Inici', ['PHONE_NUI_SPOTIFY_FOOTER_SEARCH'] = 'Cercar', ['PHONE_NUI_SPOTIFY_FOOTER_PLAYLIST'] = 'Llista de reproducció', ['PHONE_NUI_SPOTIFY_NO_ARTIST'] = 'Cap artista', ['PHONE_NUI_SPOTIFY_NO_TRACK'] = 'Cap cançó', ['PHONE_NUI_SPOTIFY_SEARCH_TITLE'] = 'Cercar', ['PHONE_NUI_SPOTIFY_SEARCH_PLACEHOLDER'] = 'Cercar per enllaç', ['PHONE_NUI_SPOTIFY_ARTIST'] = 'Artista', ['PHONE_NUI_SPOTIFY_SONG_NAME'] = 'Cançó', -- Emergencies ['PHONE_NOTIFICATION_EMERGENCY_TITLE'] = 'Emergències', ['PHONE_NOTIFICATION_EMERGENCY_WAIT_RESPONSE'] = "S'ha enviat un missatge d'emergència, si us plau espera una resposta.", -- Health ['PHONE_NOTIFICATION_HEALTH_TITLE'] = 'Salut', ['PHONE_NOTIFICATION_HEALTH_WARNING_TITLE'] = 'Advertència de salut', ['PHONE_NOTIFICATION_HEALTH_SAVED'] = "Els valors de salut s'han desat correctament", ['PHONE_NOTIFICATION_HEALTH_HEAL'] = 'Estàs ferit, visita un hospital per recuperar els teus valors de salut!', ['PHONE_NOTIFICATION_HEALTH_HUNGER'] = 'La teva fam està disminuint, menja alguna cosa per evitar problemes de desnutrició', ['PHONE_NOTIFICATION_HEALTH_THIRST'] = 'El teu cos necessita aigua, estàs deshidratat i això pot afectar la teva salut', ['PHONE_NUI_HEALTH_SAVE_VALUES'] = 'Estàs segur que vols desar aquests valors de salut?', ['PHONE_NUI_HEALTH_HEADER'] = 'Resum', ['PHONE_NUI_HEALTH_OPTION_STEPS'] = 'Passos', ['PHONE_NUI_HEALTH_HEALTH'] = 'Salut', ['PHONE_NUI_HEALTH_HUNGER'] = 'Fam', ['PHONE_NUI_HEALTH_THIRST'] = 'Set', ['PHONE_NUI_HEALTH_STEPS'] = 'Passos', ['PHONE_NUI_HEALTH_CONFIGURATION_EDIT'] = 'Configuració de salut', ['PHONE_NUI_HEALTH_CONFIGURATION_HEAL'] = 'Notificació de salut', ['PHONE_NUI_HEALTH_NOTIFICATION_VALUES'] = 'Valors de notificació', ['PHONE_NUI_HEALTH_INFORMATION_HEAL'] = 'Notificació quan la salut baixi de', ['PHONE_NUI_HEALTH_CONFIGURATION_HUNGER'] = 'Notificació de fam', ['PHONE_NUI_HEALTH_INFORMATION_HUNGER'] = 'Notificació quan la fam baixi de', ['PHONE_NUI_HEALTH_CONFIGURATION_THIRST'] = 'Notificació de set', ['PHONE_NUI_HEALTH_INFORMATION_THIRST'] = 'Notificació quan la set baixi de', ['PHONE_NUI_HEALTH_SAVE_VALUE'] = 'Desar', -- Notes ['PHONE_NOTIFICATION_NOTES_TITLE'] = 'Notes', ['PHONE_NOTIFICATION_NOTES_REMOVED'] = 'Has esborrat una nota del teu quadern personal.', ['PHONE_NOTIFICATION_NOTES_UPDATED_OLD'] = 'Actualitzat en el teu quadern personal', ['PHONE_NOTIFICATION_NOTES_UPDATED_REGISTER'] = "S'ha creat en el teu quadern personal", ['PHONE_NUI_NOTES_SINGLE_LIST'] = 'Nota', ['PHONE_NUI_NOTES_MULTIPLE_LIST'] = 'Notes', ['PHONE_NUI_NOTES_EMPTY_LIST'] = 'No tens cap nota', ['PHONE_NUI_NOTES_DEFAULT_TITLE'] = 'Amb títol', ['PHONE_NUI_NOTES_DEFAULT_DESCRIPTION'] = 'Sense descripció', ['PHONE_NUI_NOTES_SEARCH'] = 'Cercar', ['PHONE_NUI_NOTES_BACK'] = 'Enrere', ['PHONE_NUI_NOTES_INPUT_TITLE'] = 'Títol', ['PHONE_NUI_NOTES_INPUT_DESCRIPTION'] = 'Descripció', -- Yellow Pages ['PHONE_NOTIFICATION_YELLOWPAGES_TITLE'] = 'Pàgines Grogues', ['PHONE_NOTIFICATION_YELLOWPAGES_MISSING_PHOTO'] = "Has d'afegeir almenys una imatge del producte que vols vendre.", ['PHONE_NOTIFICATION_YELLOWPAGES_POSTED'] = 'Has creat una nova publicació.', ['PHONE_NOTIFICATION_YELLOWPAGES_DELETE'] = "La teva publicació s'ha esborrat correctament", ['PHONE_NOTIFICATION_YELLOWPAGES_HAS_POSTED'] = "S'ha publicat a les Pàgines Grogues", ['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_CANCEL'] = 'Cancel·lar', ['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_POST_TITLE'] = 'Nova publicació', ['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_POST_NAME'] = 'Títol', ['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_POST_DESCRIPTION'] = 'Descripció', ['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_POST_PRICE'] = 'Preu', ['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_POST_POSTING'] = 'Publicar', ['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_SEARCH'] = 'Cercar publicacions o telèfon', ['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_FROM'] = 'Per:', ['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_CALL'] = 'Contactar', ['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_CAMERA'] = 'Càmera', ['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_GALLERY'] = "Galeria d'imatges", ['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_MESSAGE'] = 'Missatge', ['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_CONTACT_SELLER'] = 'Contacta amb el venedor', ['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_SELECT_IMAGE'] = "Selecciona tipus d'imatge", -- YouTube ['PHONE_NOTIFICATION_YOUTUBE_TITLE'] = 'YouLink', ['PHONE_NOTIFICATION_YOUTUBE_INVALID'] = "L'enllaç que has introduït és invàlid o no funciona. Assegura't que estàs utilitzant un enllaç directe de YouTube", ['PHONE_NUI_YOUTUBE_INPUT'] = 'Cerca YouLink', ['PHONE_NUI_YOUTUBE_HOME'] = 'Inici', ['PHONE_NUI_YOUTUBE_SEARCH'] = 'Cercar', -- App store ['PHONE_NOTIFICATION_STORE_TITLE'] = 'App Store', ['PHONE_NOTIFICATION_STORE_INVALID'] = 'No tens aquesta aplicació instal·lada', ['PHONE_NOTIFICATION_STORE_APP_DELETED'] = "L'aplicació ha estat esborrada del teu dispositiu.", ['PHONE_NOTIFICATION_STORE_APP_INSTALLED'] = "L'aplicació encara no està disponible, si us plau espera que la instal·lació acabi.", ['PHONE_NOTIFICATION_STORE_DOWNLOADING'] = "Aquesta aplicació s'està descarregant, si us plau espera que acabi la descàrrega.", ['PHONE_NUI_STORE_BACK'] = 'Enrere', ['PHONE_NUI_STORE_TODAY'] = 'Avui', ['PHONE_NUI_STORE_GAMES'] = 'Jocs', ['PHONE_NUI_STORE_APPS'] = 'Aplicacions', ['PHONE_NUI_STORE_SEARCH'] = 'Explorar', ['PHONE_NUI_STORE_SEARCH_INPUT'] = 'Cerca aplicacions', ['PHONE_NUI_STORE_DOWNLOAD'] = 'Obtenir', ['PHONE_NUI_STORE_REMOVE'] = 'Eliminar', ['PHONE_NUI_STORE_DOWNLOADS'] = 'Descàrregues', ['PHONE_NUI_STORE_AGE_RATING'] = 'Classificació', ['PHONE_NUI_STORE_AGE_RATING_OLD'] = 'Anys', ['PHONE_NUI_STORE_DEVELOPER'] = 'Desenvolupador', -- Wallet (crypto) ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TITLE'] = 'Moneder', ['PHONE_NOTIFICATION_BAG_MONEY_SYMBOL'] = '$', ['PHONE_NOTIFICATION_NAME_CRYPTO_STOCK'] = 'BTC(s)', ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_MISSING_CRYPTOSTICK'] = 'No tens un cryptostick', ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_BROKEN_CRYPTOSTICK'] = "El teu cryptostick ha fallat, l'has perdut!", ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_SUCCESSFUL_CRYPTOSTICK'] = 'Has canviat el teu cryptostick a', ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_ADMIN_CHECK'] = 'No ets un administrador!', ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_NO_CRYPTO_AVAILABLE'] = 'Aquesta criptomoneda no existeix!', ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_NO_CRYPTO_PROVIDED'] = 'No has proporcionat cap criptomoneda...', ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_NO_CRYPTO_VALUE'] = 'No has proporcionat un valor nou... Valor actual:', ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_CHANGED_VALUE'] = 'Has canviat el valor de', ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_CHANGED_VALUE_FROM'] = 'Des de: $', ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_CHANGED_VALUE_TO'] = 'A: $', ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_CHECK_VALUE'] = 'El BTC té un valor de:', ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_CHECK_POCKET'] = 'Quantitat de BTC al teu moneder:', ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_HAVE'] = 'Tens $', ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_PAID'] = 'Pagat per', ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_SOLD'] = 'Has venut', ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_FOR'] = 'BTC(s) per $', ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_HAVE_CRYPTO'] = 'Tens', ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_TRANSFERRED'] = 'BTC(s) transferits', ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_RECEIVED'] = 'Rebut', ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_CREDITED'] = 'BTC(s) acreditats', ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners', ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_INVALID_FIELDS'] = 'Si us plau, omple tots els camps!', ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_NO_CRYPTO'] = 'No tens prou BTC', ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_YOURSELF'] = 'No pots transferir diners a tu mateix', ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_NO_WALLET'] = 'Aquest ID de moneder no existeix!', ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_WALLETID_COPIED'] = "L'ID del teu moneder s'ha copiat al porta-retalls.", ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_DEBIT'] = 'Dèbit', ['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_CREDIT'] = 'Crèdit', ['PHONE_DRAWTEXT_STOCK_ENTER_USB'] = '[E] - Utilitzar USB', ['PHONE_DRAWTEXT_STOCK_REBOOTING'] = 'Reiniciant el sistema:', ['PHONE_TARGET_STOCK_ENTER_USB'] = 'Utilitzar USB', ['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_APP_TITLE'] = 'BTC-USD', ['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_APP_DESCRIPTION'] = 'BitcoinUSD', ['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_GRAPHIC'] = 'Gràfic', ['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_TRADING'] = 'Comerç', ['PHONE_NUI_STOCK_WALLET'] = 'Moneder:', ['PHONE_NUI_STOCK_CRYPTO_NAME'] = 'BTC(s)', ['PHONE_NUI_STOCK_VALUE_CHANGE'] = 'Canvi de valor', ['PHONE_NUI_STOCK_HEADER_WALLET'] = 'Moneder', ['PHONE_NUI_STOCK_HEADER_VALUE'] = 'Valor', ['PHONE_NUI_STOCK_HEADER_VOLUME'] = 'Volum', ['PHONE_NUI_STOCK_MENU_GENERAL'] = 'General', ['PHONE_NUI_STOCK_MENU_TRANSACTIONS'] = 'Transaccions', ['PHONE_NUI_STOCK_MENU_VALUE'] = 'Valors', ['PHONE_NUI_STOCK_BUY_BTC'] = 'Comprar BTC', ['PHONE_NUI_STOCK_SELL_BTC'] = 'Vendre BTC(s)', ['PHONE_NUI_STOCK_TRANSFER_BTC'] = 'Transferir BTC(s)', ['PHONE_NUI_STOCK_MONEY_TYPE'] = 'Dòlars', ['PHONE_NUI_STOCK_INPUT_AMOUNT'] = 'Quantitat', ['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_BUY_TITLE'] = 'Comprar', ['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_BUY_DESCRIPTION'] = 'Pots comprar criptomonedes aquí', ['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_SELL_TITLE'] = 'Vendre', ['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_SELL_DESCRIPTION'] = 'Pots vendre criptomonedes aquí', ['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_TRANSFER_TITLE'] = 'Transferir', ['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_TRANSFER_DESCRIPTION'] = 'Pots transferir criptomonedes aquí', ['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_WALLETID'] = 'El teu ID de moneder:', ['PHONE_NUI_STOCK_WIDGET_CRYPTO'] = 'BTC', ['PHONE_NUI_STOCK_CONFIRM'] = 'Confirmar', ['PHONE_NUI_STOCK_BACK'] = 'Enrere', ['PHONE_NUI_STOCK_MONEY_TO'] = 'a', -- Job center ['PHONE_NOTIFICATION_JOBCENTER_TITLE'] = 'Centre de treball', ['PHONE_NOTIFICATION_JOBCENTER_WAYPOINT'] = 'GPS configurat al teu mapa', ['PHONE_NOTIFICATION_JOBCENTER_CHANGE_JOB'] = 'Enhorabona, has canviat de feina a', ['PHONE_NUI_JOBCENTER_HEADER'] = 'Obtingues una nova feina ara!', -- Garages ['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_TITLE'] = 'iCar', ['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_PAID_VALET'] = 'El valet ha rebut $', ['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_OUTSIDE_VEHICLE'] = 'Ja hi ha un vehicle fora.', ['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_WAYPOINT'] = 'Hem trobat el teu vehicle al mapa! Comprova el teu GPS!', ['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners', ['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_SET_STORE'] = 'La ubicació de la botiga de vehicles ha estat afegida al teu mapa.', ['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_SET_GARAGE'] = 'La ubicació del teu garatge ha estat afegida al mapa.', ['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_NO_ADVANCEDGARAGES'] = 'Aquesta característica no està disponible al teu dispositiu', ['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_CANT_DETECT'] = 'El vehicle és fora però no podem detectar la seva ubicació', ['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_VALET_DISABLED'] = 'La característica de valet ha estat desactivada...', ['PHONE_NUI_GARAGES_VEHICLE_COUNT'] = 'Vehicles al garatge:', ['PHONE_NUI_GARAGES_OPTION_LOCATION'] = 'Ubicació', ['PHONE_NUI_GARAGES_OPTION_SELL'] = 'Vendre', ['PHONE_NUI_GARAGES_SELL_GARAGE'] = 'Estàs segur que vols vendre aquest garatge?', ['PHONE_NUI_GARAGES_STATUS_PERFECT'] = 'Perfecte', ['PHONE_NUI_GARAGES_STATUS_GOOD'] = 'Bé', ['PHONE_NUI_GARAGES_STATUS_BAD'] = 'Dolent', ['PHONE_NUI_GARAGES_TAKE'] = 'AGAFAR', ['PHONE_NUI_GARAGES_OUT'] = 'FORA', ['PHONE_NUI_GARAGES_TAKE_VEHCICLE'] = 'Estàs segur que vols treure el vehicle?', ['PHONE_NUI_GARAGES_YOUR_VEHICLES'] = 'Els teus vehicles', ['PHONE_NUI_GARAGES_SEARCH_VEHICLE'] = 'Cerca vehicles', ['PHONE_NUI_GARAGES_WAYPOINT'] = 'Obté vehicles al millor preu', ['PHONE_NUI_GARAGES_YOUR_GARAGES'] = 'Els teus garatges', -- WhatsApp ['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_TITLE'] = 'ChitChat', ['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_ADDED_GROUP'] = "T'has afegit a un nou grup.", ['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_GROUP_CALL_PHONE'] = 'Usuari amb el número de telèfon', ['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_GROUP_CALL_REMOVE'] = "No estàs en línia. T'hem eliminat de la trucada.", ['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_INVALID_CODE'] = 'Codi invàlid...', ['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_ALREADY_REGISTER'] = 'Aquest número ja està registrat amb ChitChat.', ['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_WALLPAPER_CHANGED'] = 'Has canviat el fons de xat.', ['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_REGISTER_ERROR'] = 'Ha hagut un error en registrar el teu compte...', ['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_NO_CHANGES'] = 'No has fet canvis al teu perfil.', ['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_PROFILE_EDITED'] = "El teu perfil s'ha actualitzat correctament", ['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_NOT_ADMIN'] = "No ets l'administrador del grup...", ['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_GROUP_NO_USER'] = 'No hi ha usuaris en aquest grup.', ['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_GROUP_NO_SUBJECT'] = 'El grup no té descripció.', ['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_GROUP_AVATAR_REMOVED'] = 'Has esborrat la foto de perfil del grup.', ['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_GROUP_ACTION_COMPLETE'] = "S'ha completat una acció del grup.", ['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_GROUP_EDITED'] = 'El teu grup ha estat actualitzat correctament', ['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_HISTORY_CLEANED'] = 'Historial de trucades netejat!', ['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_USER_NOT_FOUND'] = 'Usuari no trobat', ['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_PLAYER_ANOTHER_CALL'] = 'Estàs en una altra trucada...', ['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_TARGET_ANOTHER_CALL'] = "L'usuari no està disponible o està en una altra trucada en aquest moment...", ['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_IS_CALLING'] = 'Estàs en una altra trucada o no disponible en aquest moment...', ['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_SET_GPS'] = 'Ubicació marcada al teu mapa', ['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_NEW_MESSAGE'] = 'Has rebut un missatge nou', ['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_LEAVE_CALL_AUTO'] = 'Has sortit de la trucada perquè no hi havia ningú a la trucada.', ['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_PLAYER_LEAVE_CALL'] = 'Sortint de la trucada', ['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_PLAYER_ENTER_CALL'] = 'Entrant a la trucada', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_REGISTER_DESCRIPTION'] = 'Llegeix la nostra Política de Privacitat. Fes clic a "Acceptar i continuar" per acceptar els Termes de Servei.', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_WELCOME_TITLE'] = 'Benvingut a ChitChat', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_ACCEPT_TERMS'] = 'Acceptar i continuar', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_REGISTER_PHONE_NUMBER'] = 'Si us plau, introdueix el teu número de telèfon', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_CONTINUE'] = 'Continuar', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_MESSAGE_CONFIRMATION_DESCRIPTION'] = "ChitChat haurà de verificar el teu número de telèfon (els càrrecs de l'operador poden aplicar-se)", ['PHONE_NUI_WHATSAPP_PHONE_NUMBER_INPUT'] = 'Número de telèfon', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_CODE_SENT'] = "T'hem enviat un codi", ['PHONE_NUI_WHATSAPP_PUT_MESSAGE_CODE'] = 'Introdueix el codi a continuació per verificar el teu número de telèfon.', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_VERIFICATION_CODE'] = 'Codi de verificació', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_CREATE_PROFILE'] = 'Crea el teu perfil', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_EDIT'] = 'Editar', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_CUSTOMIZE_PROFILE'] = 'Introdueix el teu nom i afegeix una foto de perfil opcional', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_USER_NAME'] = "Nom d'usuari", ['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHATS'] = 'Xats', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_NEW_GROUP'] = 'Nou grup', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHAT_WARNING'] = "Els missatges i trucades estan xifrats de punta a punta. Ningú fora d'aquest xat, ni tan sols WhatsApp, pot llegir-los o escoltar-los.", ['PHONE_NUI_WHATSAPP_CONTACT_INFORMATION'] = 'Informació de contacte', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_OPTION_CALL'] = 'Unir-se a la trucada', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_OPTION_FILES'] = 'Arxius, enllaços, documents', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_ADD_PARTICIPANTS'] = 'Afegir participants', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_OPTION_CLEAR_CHAT'] = 'Netejar el xat', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_OPTION_LEAVE_GROUP'] = 'Deixar el grup', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_CUSTOM_WALLPAPER'] = 'Selecciona una foto', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_CANCEL'] = 'Cancel·lar', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_SAVE'] = 'Desar', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_EDIT_GROUP'] = 'Editar grup', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_EDIT_IMAGE'] = 'Editar imatge', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_EDIT_GROUP_NAME'] = 'Nom del grup', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_EDIT_GROUP_DESCRIPTION'] = 'Descripció del grup', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_NEW_CHAT'] = 'Nou xat', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_SEARCH'] = 'Cercar', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_CREATE'] = 'Crear', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_DELETE_ACCOUNT'] = 'Esborrar el meu compte', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_CLEAR_ALL_CHATS'] = 'Esborrar tots els xats', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_DELETE_ALL_CHATS'] = 'Esborrar tots els xats', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_EDIT_PROFILE'] = 'Editar perfil', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_EDIT_PROFILE_DESCRIPTION'] = 'Introdueix el teu nom i afegeix una foto de perfil opcional', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_ABOUT_YOU'] = 'Sobre tu', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_ABOUT_YOU_INPUT'] = 'Com et sents avui?', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_READ_RECEIPTS_TITLE'] = 'Tria la confirmació de "vist"', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_READ_RECEIPTS'] = 'Confirmacions de lectura', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION'] = "Si desactives les confirmacions de lectura, no podràs veure les confirmacions de lectura dels altres. Les confirmacions de lectura sempre s'envien per als grups.", ['PHONE_NUI_WHATSAPP_STATUS'] = 'Estat', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_MY_STATUS'] = 'El meu estat', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_ADD_STATUS'] = 'Afegir al meu estat', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_RECENT'] = 'Recents', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_CALLS'] = 'Trucades', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_SETTINGS'] = 'Configuració', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_CALL_ENCRYPTED'] = 'Xifrat de punta a punta', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHANGE_WALLPAPER'] = 'Estàs segur que vols canviar el fons del teu xat?', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_LOGOUT_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols tancar la sessió?', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_DELETE_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar el teu compte?', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_CLEAR_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar tots els teus xats?', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_DELETE_CHATS_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar tots els teus xats?', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_CLEAR_THIS_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar aquest xat?', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_EXIT_GROUP_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols sortir del grup?', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHAT_MESSAGES_OPTIONS'] = 'Quin tipus de missatge vols enviar?', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_NO_STATUS'] = 'No hi ha estat disponible per mostrar', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_NO_DESCRIPTION'] = 'Hola! Estic utilitzant ChitChat!', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_GROUP_CREATED_BY'] = 'Grup creat per', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_GROUP_CREATED_OWNER'] = 'Tu', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_GROUP_CREATED_TIME'] = 'Creat', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_GROUP_PARTICIPANTS'] = 'Participants', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_GROUP_INTERACTIONS'] = 'Interacció de grup', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_CALL_INCOMING'] = 'Trucada entrant', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_CALL_OUTGOING'] = 'Trucada sortint', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_LEAVE_CALL'] = 'Estàs segur que vols sortir de la trucada?', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHAT_OPTIONS_GALLERY'] = 'Galeria de fotos', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHAT_OPTIONS_GIF'] = 'Animacions', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHAT_OPTIONS_LOCATION'] = 'Ubicació', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHAT_OPTIONS_CAMERA'] = 'Càmera', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHAT_WALLPAPER_TITLE'] = 'Fons de xat', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_GROUP_INTERACT_PERMISSION'] = 'Canviar permisos', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_GROUP_INTERACT_REMOVE'] = 'Eliminar del grup', ['PHONE_NUI_WHATSAPP_NO_STORY'] = 'No hi ha històries per mostrar.', -- Instagram ['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_TITLE'] = 'Instagraph', ['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_ADMIN_CHECK'] = 'No ets administrador!', ['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NEW_RECEIVED'] = 'Tens un nou missatge', ['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_INPUT_NAME'] = "Has d'introduir un nom d'usuari", ['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_DATA_EXIST'] = "El nom d'usuari ja està en ús", ['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_CODE_INVALID'] = 'El codi no és correcte', ['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_REGISTER_ERROR'] = "S'ha produït un error durant el registre.", ['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NEW_MESSAGE_SINGLE'] = 'Has rebut un nou missatge', ['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_LOGIN_FAILED'] = "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes", ['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NEW_POST'] = 'Has compartit una nova publicació.', ['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NEW_STORY'] = 'Has compartit una nova història.', ['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NO_CHANGES'] = 'No hi ha canvis a desar', ['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NO_PASSWORD'] = "Has d'introduir una contrasenya", ['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NO_USERNAME'] = "Si us plau, selecciona un nom d'usuari vàlid", ['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_ALREADY_USERNAME'] = "El nom d'usuari no està disponible", ['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_PROFILE_UPDATED'] = "El teu perfil s'ha actualitzat correctament", ['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NO_NOTIFICATIONS'] = 'No tens notificacions pendents', ['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_CLOSED_LIVE'] = 'Has tancat la retransmissió en directe.', ['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NO_ACCOUNTS'] = 'No hi ha comptes disponibles', ['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NEW_PASSWORD'] = 'Aquesta és la teva nova contrasenya, no la comparteixis!', ['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_FOLLOW_OPTION'] = 'Seguidor', ['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_LIKE_OPTION'] = "M'agrada", ['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_COMMENT_OPTION'] = 'Comentari', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_NO_BIOGRAPHY'] = 'No hi ha biografia disponible', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_DELETE_ACCOUNT_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar el teu compte?', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_OPTION_TAKE_PHOTO'] = 'Galeria de fotos', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_OPTION_LINK'] = 'Enllaç', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_VIEW_ALL'] = 'Veure tot', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_COMMENTS'] = 'Comentaris', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_LIKES'] = "M'agrada", ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_DELETE_POST_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar aquesta publicació?', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_DELETE_NOTIFICATIONS_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar totes les notificacions?', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_FOLLOWING'] = 'Seguint', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_FOLLOW'] = 'Seguir', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_YOUR_STORY'] = 'La teva història', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_COMMENTED_STORY'] = 'Ha comentat la teva història', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_STARTED_FOLLOW'] = 'He començat a seguir-te', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_LIKED_POST'] = "M'ha agradat la teva publicació", ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_CLOSE_LIVE_QUESTION'] = 'Vols sortir de la retransmissió en directe?', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_FINISH_LIVE_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols acabar la retransmissió en directe?', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_RESCUE_ACCOUNT'] = 'Recuperar', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_RESCUE_ACCOUNT_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols recuperar aquest compte?', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_YOU'] = 'Tu', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_APP_TITLE'] = 'Instagraph', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_CREATE_NEW_ACCOUNT'] = 'Crea un nou compte', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_LOGIN'] = 'Iniciar sessió', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_USERNAME_INPUT'] = "Nom d'usuari", ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_PASSWORD_INPUT'] = 'Contrasenya', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_FORGOT_PASSWORD'] = 'Has oblidat la teva contrasenya?', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_NO_ACCESS'] = 'No tens un compte?', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_REGISTER_NOW'] = "Registra't ara", ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_CANCEL'] = 'Cancel·lar', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_PHONE_NUMBER'] = 'Introdueix el teu número de telèfon', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_CONTINUE'] = 'Continuar', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_REGISTER_ADVERT'] = "Potser rebràs notificacions per SMS per a seguretat i fins d'inici de sessió.", ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_ALREADY_ACCOUNT'] = 'Ja tens un compte?', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_PHONE_INPUT'] = 'Número de telèfon', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_VERIFICATION_CODE'] = 'Introdueix el codi de verificació', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_VERIFICATION_ADVERT'] = "T'hem enviat un codi al teu número de telèfon. Si us plau, introdueix-lo a continuació.", ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_SELECT_NAME'] = 'Selecciona el teu nom', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_VERIFICATION_CODE_INPUT'] = 'Codi de verificació', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_COMPLETE_NAME'] = 'Nom complet', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_NAME_ADVERT'] = 'Afegeix el teu nom perquè els teus amics et puguin trobar.', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_CREATE_PASSWORD'] = 'Crea una contrasenya', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_CREATE_USERNAME'] = "Crea un nom d'usuari", ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_USERNAME_ADVERT'] = "Tria un nom d'usuari per al teu nou compte. Sempre el podràs canviar més tard.", ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_PROFILE_POSTS'] = 'Publicacions', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_PROFILE_FOLLOWERS'] = 'Seguidors', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_PROFILE_FOLLOWING'] = 'Seguint', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_EDIT_PROFILE'] = 'Editar perfil', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_MESSAGE'] = 'Missatge', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_SAVE'] = 'Desar', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_EDIT_PICTURE'] = 'Editar imatge', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_NAME'] = 'Nom', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_USER'] = "Nom d'usuari", ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_BIOGRAPHY'] = 'Biografia', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_BIOGRAPHY_INPUT'] = 'Com et sents avui?', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_DELETE_ACCOUNT'] = 'Esborrar compte', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_NEW_MESSAGE'] = 'Missatge nou', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_NEW_POST'] = 'Nova publicació', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_SHARE_POST'] = 'Compartir publicació', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_SHARE'] = 'Compartir', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_NEW_STORY'] = 'Nova història', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_SHARE_STORY'] = 'Compartir història', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_START_LIVE'] = 'Començar retransmissió en directe', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_START'] = 'Comença!', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_POST'] = 'PUBLICAR', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_STORY'] = 'HISTÒRIA', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_LIVE'] = 'EN DIRECTE', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_LOGOUT'] = 'Tancar sessió', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_POST_DESCRIPTION'] = 'Descripció de la publicació', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_SEARCH'] = 'Cercar', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_CLEAR_NOTIFICATIONS'] = 'Netejar notificacions', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_COMMENT'] = 'Comentaris', ['PHONE_NUI_INSTAGRAM_ADD_COMMENT'] = 'Afegir un comentari', -- Twitter ['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_TITLE'] = 'Tweedle', ['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_ADMIN_CHECK'] = 'No ets administrador!', ['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_NEW_RECEIVED'] = 'Has rebut un nou missatge', ['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_INPUT_NAME'] = "Has d'introduir un nom d'usuari", ['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_NO_USERNAME'] = "Nom d'usuari no trobat", ['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_REGISTER_ERROR'] = 'Hi ha hagut un error en el registre del compte.', ['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_NO_ACCOUNTS'] = 'No tens comptes registrades per recuperar', ['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_DATA_ALREADY_EXIST'] = 'El compte que estàs intentant registrar ja existeix, si us plau, intenta amb un altre compte.', ['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_CODE_INVALID'] = 'El codi de verificació és incorrecte o ha caducat', ['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_LOGIN_FAILED'] = 'Alguna cosa ha anat malament en iniciar sessió, si us plau, torna a intentar-ho', ['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_OWN_TWEET'] = 'No pots retuitejar el teu propi tuit', ['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_NO_CHANGES'] = "No s'han realitzat canvis", ['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_ENTER_PASSWORD'] = 'Si us plau, introdueix una contrasenya abans de desar', ['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_INVALID_USERNAME'] = "No pots utilitzar aquest nom d'usuari. Si us plau, prova un altre.", ['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_UNAVAILABLE_USERNAME'] = "El nom d'usuari no està disponible", ['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_PROFILE_UPDATED'] = "El teu perfil s'ha actualitzat correctament", ['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_ENTER_TWEET'] = "Has d'introduir alguna cosa per tuitejar", ['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_TWEET_SENT'] = "El teu tuit s'ha publicat correctament.", ['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_NEW_PASSWORD'] = "Aquesta és la teva nova contrasenya de Tweedle. Et recomanem que la canviïs dins de l'aplicació. No la comparteixis amb ningú!", ['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_OPTION_MENTION'] = 'Menció', ['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_OPTION_COMMENT'] = 'Comentari', ['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_OPTION_FOLLOW'] = 'Seguidor', ['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_NEW_MESSAGE_SINGLE'] = 'Has rebut un nou missatge', ['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_NEW_TWEET'] = 'Nou tuit de @', ['PHONE_NUI_TWITTER_RESCUE_ACCOUNT'] = 'Recuperar', ['PHONE_NUI_TWITTER_RESCUE_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols recuperar el teu compte?', ['PHONE_NUI_TWITTER_LOGOUT_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols tancar sessió?', ['PHONE_NUI_TWITTER_DELETE_TWEET_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar aquest tuit?', ['PHONE_NUI_TWITTER_DELETE_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar el compte?', ['PHONE_NUI_TWITTER_RETWEETED'] = 'Retuitejat', ['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_LIKE'] = "M'agrada", ['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_RETWEET'] = 'Reenviar tuit', ['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_COMMENT'] = 'Comentari', ['PHONE_OPTION_NUI_TWITTER_FOLLOW'] = 'Seguir', ['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_MENTION'] = 'Menció', ['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_LIKED'] = "T'ha agradat el teu tuit", ['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_RETWEETED'] = 'Ha retuitejat el teu tuit', ['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_COMMENTED'] = 'Ha comentat el teu tuit', ['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_FOLLOWER'] = 'Ha començat a seguir-te', ['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_MENTIONED'] = "T'han mencionat en un tuit", ['PHONE_NUI_TWITTER_CLEAR_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols netejar les teves notificacions?', ['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_PHOTO'] = 'Galeria de fotos', ['PHONE_NUI_TWITTER_TWEET_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols publicar aquest tuit?', ['PHONE_NUI_TWITTER_WORLD_OCCURRENCE'] = 'Veure què està passant al món ara mateix.', ['PHONE_NUI_TWITTER_CREATE_ACCOUNT'] = 'Crear un compte', ['PHONE_NUI_TWITTER_ALREADY_HAVE_ACCOUNT'] = 'Ja tens un compte?', ['PHONE_NUI_TWITTER_CANCEL'] = 'Cancel·lar', ['PHONE_NUI_TWITTER_FULL_NAME'] = 'Nom complet', ['PHONE_NUI_TWITTER_PHONE_NUMBER'] = 'Número de telèfon', ['PHONE_NUI_TWITTER_AGE_CONFIRMATION'] = 'Això no es mostrarà públicament. Si us plau, confirma la teva edat, encara que aquest compte sigui per a un negoci, mascota o altre ús.', ['PHONE_NUI_TWITTER_REGISTER'] = 'Registrar', ['PHONE_NUI_TWITTER_CODE_SENT'] = "T'hem enviat un codi", ['PHONE_NUI_TWITTER_ENTER_VERIFICATION_CODE'] = 'Introdueix el codi de verificació', ['PHONE_NUI_TWITTER_VERIFICATION_CODE'] = 'Codi de verificació', ['PHONE_NUI_TWITTER_CONTINUE'] = 'Continuar', ['PHONE_NUI_TWITTER_NEED_PASSWORD'] = 'Necessitaràs una contrasenya', ['PHONE_NUI_TWITTER_PASSWORD_REQUIREMENTS'] = "Assegura't que sigui d'almenys 8 caràcters.", ['PHONE_NUI_TWITTER_PASSWORD'] = 'Contrasenya', ['PHONE_NUI_TWITTER_CHOOSE_USERNAME'] = 'Com vols que et cridem?', ['PHONE_NUI_TWITTER_CHOOSE_USERNAME_DESCRIPTION'] = "Tria un nom d'usuari. Sempre el podràs canviar més tard.", ['PHONE_NUI_TWITTER_LOGIN_TO_TWEEDLE'] = 'Iniciar sessió a Tweedle', ['PHONE_NUI_TWITTER_LOGIN'] = 'Iniciar sessió', ['PHONE_NUI_TWITTER_FORGOT_PASSWORD'] = 'Has oblidat la contrasenya?', ['PHONE_NUI_TWITTER_NOTIFICATIONS'] = 'Notificacions', ['PHONE_NUI_TWITTER_TWEET'] = 'Tuit', ['PHONE_NUI_TWITTER_WHATS_HAPPENING'] = 'Què està passant?', ['PHONE_NUI_TWITTER_MESSAGES'] = 'Missatges', ['PHONE_NUI_TWITTER_NEW_MESSAGE'] = 'Missatge nou', ['PHONE_NUI_TWITTER_MESSAGE'] = 'Missatge', ['PHONE_NUI_TWITTER_EDIT_PROFILE'] = 'Editar perfil', ['PHONE_NUI_TWITTER_SAVE'] = 'Desar', ['PHONE_NUI_TWITTER_EDIT_COVER'] = 'Editar portada', ['PHONE_NUI_TWITTER_NAME'] = 'Nom', ['PHONE_NUI_TWITTER_USERNAME'] = "Nom d'usuari", ['PHONE_NUI_TWITTER_BIOGRAPHY'] = 'Biografia', ['PHONE_NUI_TWITTER_PASSWORD_CHANGE'] = 'Contrasenya', ['PHONE_NUI_TWITTER_DELETE_ACCOUNT'] = 'Esborrar compte', ['PHONE_NUI_TWITTER_LOGOUT'] = 'Tancar sessió', ['PHONE_NUI_TWITTER_WRITE_COMMENT'] = 'Escriu un comentari', ['PHONE_NUI_TWITTER_ALL'] = 'Tots', ['PHONE_NUI_TWITTER_FOLLOWERS'] = 'Seguidors', ['PHONE_NUI_TWITTER_REPLIES'] = 'Respostes', ['PHONE_NUI_TWITTER_MEDIA'] = 'Mèdia', ['PHONE_NUI_TWITTER_LIKES'] = "M'agrada", ['PHONE_NUI_TWITTER_SEARCH_TWEEDLE'] = 'Cercar Tweedle', ['PHONE_NUI_TWITTER_YOU'] = 'Tu:', ['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_RETWEETS'] = 'Retuits', -- Tinder ['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_TITLE'] = 'Finder', ['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_NEW_MESSAGE'] = 'Tens un nou missatge de', ['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_REGISTER_ERROR'] = 'Hi ha hagut un error en registrar el teu compte.', ['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_NEED_PHOTO'] = 'Cal tenir almenys una foto.', ['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_DATA_ALREADY_EXIST'] = 'Les dades ja existeixen', ['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_INVALID_CODE'] = 'El codi és invàlid.', ['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_BAD_AGE'] = 'Has de tenir almenys 18 anys per registrar-te...', ['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_LOGIN_ERROR'] = "Contrasenya o nom d'usuari incorrecte", ['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_REGISTER_NAME'] = 'Si us plau, selecciona un nom per continuar', ['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_REGISTER_PASSWORD'] = 'Si us plau, selecciona una contrasenya per continuar', ['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_REGISTER_BIO'] = 'Si us plau, proporciona una bio per continuar', ['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_PROFILE_UPDATED'] = "El teu perfil s'ha actualitzat correctament", ['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_NO_ACCOUNTS'] = 'No tens comptes disponibles per recuperar', ['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_NEW_PASSWORD'] = "Aquesta és la teva nova contrasenya de Finder. Et recomanem que la canviïs dins de l'aplicació. No la comparteixis!", ['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_NEW_MESSAGE_SINGLE'] = 'Tens un nou missatge.', ['PHONE_NUI_TINDER_LOGOUT_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols tancar sessió del teu compte?', ['PHONE_NUI_TINDER_DELETE_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar el teu compte?', ['PHONE_NUI_TINDER_OPTION_GALLERY'] = "Galeria d'imatges", ['PHONE_NUI_TINDER_OPTION_CAMERA'] = 'Càmera', ['PHONE_NUI_TINDER_OPTION_PHOTOS'] = 'Selecciona una opció de foto', ['PHONE_NUI_TINDER_NO_MATCHES'] = 'No tens nous emparellaments', ['PHONE_NUI_TINDER_RESCUE_ACCOUNT'] = 'Recuperar', ['PHONE_NUI_TINDER_RESCUE_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols recuperar aquest compte?', ['PHONE_NUI_TINDER_NO_PLAYERS'] = 'No hi ha usuaris que coincideixin, torna a provar més tard.', ['PHONE_NUI_TINDER_LIKED'] = 'Els has agradat', ['PHONE_NUI_TINDER_MESSAGE_YOU'] = 'Tu:', ['PHONE_NUI_TINDER_FIRSTSCREEN_TEXT'] = 'En fer clic a Iniciar sessió, acceptes els nostres Termes. Descobreix com tractem les teves dades a la nostra Política de Privacitat i Política de Cookies.', ['PHONE_NUI_TINDER_BUTTON_CREATE'] = 'Crear un compte', ['PHONE_NUI_TINDER_BUTTON_SIGN'] = 'Iniciar sessió', ['PHONE_NUI_TINDER_BUTTON_RECOVER'] = 'Tens problemes per iniciar sessió?', ['PHONE_NUI_TINDER_PUT_NUMBER'] = 'Ens pots proporcionar el teu número?', ['PHONE_NUI_TINDER_INFO_NUMBER'] = 'Et enviarem un codi per missatge de text per verificar que ets tu. Poden aplicar-se càrrecs per missatge i dades.', ['PHONE_NUI_TINDER_BUTTON_CONTINUE'] = 'Continuar', ['PHONE_NUI_TINDER_ENTER_CODE'] = 'Introdueix el codi', ['PHONE_NUI_TINDER_FIRSTNAME_OPT'] = 'Quin és el teu nom?', ['PHONE_NUI_TINDER_NAME_INFO'] = 'Això apareixerà al teu perfil.', ['PHONE_NUI_TINDER_BDAY'] = 'Quan és el teu aniversari?', ['PHONE_NUI_TINDER_AGE_INF'] = 'El teu perfil mostra la teva edat, no la teva data de naixement.', ['PHONE_NUI_TINDER_PASSWORD_SELECT'] = 'Tria la teva contrasenya', ['PHONE_NUI_TINDER_BIO_INFO'] = "Explica'ns una mica sobre tu", ['PHONE_NUI_TINDER_SHOW_GENDERS'] = "Mostra'm", ['PHONE_NUI_TINDER_MY_GENDERS'] = 'Sóc', ['PHONE_NUI_TINDER_TARGET_PHOTOS_REGISTER'] = 'Fotos', ['PHONE_NUI_TINDER_LOGIN_TEXT'] = 'Accés', ['PHONE_NUI_TINDER_RECOVERY'] = 'Recupera compte', ['PHONE_NUI_TINDER_SETTINGS_LOGOUT_INT'] = 'Tancar sessió', ['PHONE_NUI_TINDER_SETTINGS_NAME_INT'] = 'Nom', ['PHONE_NUI_TINDER_SETTINGS_PASS_INT'] = 'Contrasenya', ['PHONE_NUI_TINDER_SETTINGS_PHOTOS_INT'] = 'Fotos', ['PHONE_NUI_TINDER_SETTINGS_BIO_INT'] = 'Bio', ['PHONE_NUI_TINDER_SETTINGS_INTER_INT'] = 'Interessos', ['PHONE_NUI_TINDER_SETTINGS_GENDER_INT'] = 'Gènere', ['PHONE_NUI_TINDER_SAVE_BUT'] = 'Desar', ['PHONE_NUI_TINDER_DELETE_BUT'] = 'Esborrar compte', ['PHONE_NUI_TINDER_NEW_MATCHES'] = 'NOU EMPARELLAMENTS', ['PHONE_NUI_TINDER_MESSAGES_NEWS'] = 'MISSATGES', ['PHONE_NUI_TINDER_KEEP_SWIP'] = 'Segueix lliscant', ['PHONE_NUI_TINDER_MATCH_SEND'] = 'Enviar', ['PHONE_NUI_TINDER_CHAT_INPUT_PLACEHOLDER'] = 'Missatge', ['PHONE_NUI_TINDER_MATCHES_CHAT_INPUT'] = 'Digues alguna cosa bonica!', ['PHONE_NUI_TINDER_SEARCH_MESSAGES'] = 'Cerca', ['PHONE_NUI_TINDER_LOGIN_PASSWORD_PLACEHOLDER'] = 'Contrasenya', ['PHONE_NUI_TINDER_LOGIN_PHONE_PLACEHOLDER'] = 'Número de telèfon', ['PHONE_NUI_TINDER_TD_EVERYONE'] = 'Tothom', ['PHONE_NUI_TINDER_TD_MEN'] = 'Homes', ['PHONE_NUI_TINDER_TD_WOMEN'] = 'Dones', ['PHONE_NUI_TINDER_BIO'] = 'Afegeix una bio', ['PHONE_NUI_TINDER_PASSWORD_PLACEHOLDER'] = 'Contrasenya', ['PHONE_NUI_TINDER_FIRST_NAME_PLACEHOLDER'] = 'Nom', ['PHONE_NUI_TINDER_CODE_PLACEHOLDER'] = 'Codi de verificació', ['PHONE_NUI_TINDER_NUMBER_PLACEHOLDER'] = 'Número de telèfon', -- TikTok ['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_TITLE'] = 'TickTock', ['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_FOLLOW'] = "T'he començat a seguir", ['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_UNFOLLOW'] = 'Has deixat de seguir-me', ['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_NEW_COMMENT'] = 'Has fet un nou comentari', ['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_NEW_LIKE'] = "M'agrada el teu vídeo", ['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_RESET_PASSWORD'] = "Aquesta és la teva nova contrasenya de TickTock. Et recomanem que la canviïs dins de l'aplicació. No la comparteixis!", ['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_VIDEO_UPLOADED'] = 'Has pujat un vídeo a TikTok.', ['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_FIRST_SCREEN'] = 'No pots tornar més enrere, estàs a la primera pàgina.', ['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_INVALID_CODE'] = 'El codi que has introduït és incorrecte', ['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_USED_NAME'] = "El nom d'usuari que has triat ja està en ús. Si us plau, prova'n un altre", ['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_MISSING_VALUES'] = 'Has de completar alguns camps per continuar', ['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_ENTER_PROFILE'] = 'Pots accedir al teu propi perfil des de la part inferior dreta', ['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_MISSING_USERNAME'] = "Has oblidat introduir el teu nom d'usuari", ['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_MISSING_PASSWORD'] = 'Has oblidat introduir la teva contrasenya', ['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_INCORRECT_ACCOUNT'] = "El nom d'usuari o la contrasenya són incorrectes. Si no recordes les teves dades, pots recuperar el teu compte", ['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_NO_ACCOUNTS'] = 'No tens comptes de TikTok per recuperar', ['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_SELECT_VIDEO'] = 'Has de seleccionar un vídeo', ['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_NOT_SOUND'] = 'Has de seleccionar un so vàlid', ['PHONE_NUI_TIKTOK_MODAL_LOGOUT'] = 'Estàs segur que vols tancar sessió?', ['PHONE_NUI_TIKTOK_MODAL_RECOVERY'] = 'Estàs segur que vols recuperar aquest compte?', ['PHONE_NUI_TIKTOK_LOGIN_INFOS'] = 'Ja tens un compte?', ['PHONE_NUI_TIKTOK_CREATE_INFOS'] = 'No tens un compte encara?', ['PHONE_NUI_TIKTOK_SIGN_UP'] = "Registra't", ['PHONE_NUI_TIKTOK_BIRTHDATE'] = 'Quina és la teva data de naixement?', ['PHONE_NUI_TIKTOK_BIRTHDATE_INFO'] = 'El teu aniversari no es mostrarà públicament', ['PHONE_NUI_TIKTOK_REGISTER_NEXT_BUTTON'] = 'Continuar', ['PHONE_NUI_TIKTOK_NAME'] = 'Quin és el teu nom?', ['PHONE_NUI_TIKTOK_NAME_PLACEHOLDER'] = 'Nom', ['PHONE_NUI_TIKTOK_NAME_INFO'] = "Si us plau, selecciona el teu nom real; aquest nom no serà visible dins de l'aplicació", ['PHONE_NUI_TIKTOK_USERNAME'] = "Si us plau, selecciona un nom d'usuari", ['PHONE_NUI_TIKTOK_USERNAME_PLACEHOLDER'] = "Nom d'usuari", ['PHONE_NUI_TIKTOK_USERNAME_INFO'] = "Aquest és el nom d'usuari que tothom veurà dins de l'aplicació; pots canviar-lo més tard", ['PHONE_NUI_TIKTOK_PHONE'] = 'Quin és el teu número de telèfon?', ['PHONE_NUI_TIKTOK_PHONE_PLACEHOLDER'] = 'Número de telèfon', ['PHONE_NUI_TIKTOK_PHONE_INFO'] = 'El teu número de telèfon pot ser utilitzat per connectar-te amb persones que pots conèixer, millorar els anuncis que veus i altres funcions de configuració.', ['PHONE_NUI_TIKTOK_VERIFICATION_CODE'] = 'Introdueix el codi de verificació', ['PHONE_NUI_TIKTOK_VERIFICATION_CODE_PLACEHOLDER'] = 'Codi de verificació', ['PHONE_NUI_TIKTOK_VERIFICATION_CODE_INFO'] = "T'hem enviat un missatge al teu telèfon per verificar el teu número i compte.", ['PHONE_NUI_TIKTOK_PASSWORD'] = 'Crea una contrasenya', ['PHONE_NUI_TIKTOK_PASSWORD_PLACEHOLDER'] = 'Contrasenya', ['PHONE_NUI_TIKTOK_PASSWORD_INFO'] = 'Tria una contrasenya i no la comparteixis amb ningú per la teva seguretat en línia', ['PHONE_NUI_TIKTOK_LOGIN'] = 'Iniciar sessió', ['PHONE_NUI_TIKTOK_LOGIN_USERNAME_PLACEHOLDER'] = "Nom d'usuari", ['PHONE_NUI_TIKTOK_LOGIN_PASSWORD_PLACEHOLDER'] = 'Contrasenya', ['PHONE_NUI_TIKTOK_CANCEL'] = 'Cancel·lar', ['PHONE_NUI_TIKTOK_FORGOT_PASSWORD'] = 'Has oblidat la teva contrasenya?', ['PHONE_NUI_TIKTOK_CREATE_ACCOUNT'] = "Registra't", ['PHONE_NUI_TIKTOK_FOLLOW'] = 'Seguir', ['PHONE_NUI_TIKTOK_NEW_POST_HEADER'] = 'Nou post', ['PHONE_NUI_TIKTOK_UPLOAD_VIDEO'] = 'Pujar un vídeo', ['PHONE_NUI_TIKTOK_SHARE'] = 'Compartir', ['PHONE_NUI_TIKTOK_VIDEO_DESCRIPTION'] = 'Descripció del vídeo', ['PHONE_NUI_TIKTOK_VIDEO_DESCRIPTION_PLACEHOLDER'] = 'Descripció del vídeo', ['PHONE_NUI_TIKTOK_MUSIC_DESCRIPTION'] = 'Cançó', ['PHONE_NUI_TIKTOK_MUSIC_DESCRIPTION_OPTIONAL'] = '(Opcional)', ['PHONE_NUI_TIKTOK_MUSIC_DESCRIPTION_PLACEHOLDER'] = 'Enllaç de la cançó', ['PHONE_NUI_TIKTOK_START_TIME'] = "Minuts d'inici", ['PHONE_NUI_TIKTOK_ADD_COMMENT'] = 'Comentari', ['PHONE_NUI_TIKTOK_EDIT_PROFILE'] = 'Editar perfil', ['PHONE_NUI_TIKTOK_LOGOUT_PROFILE'] = 'Tancar sessió', ['PHONE_NUI_TIKTOK_CHANGE_PHOTO'] = 'Canviar foto', ['PHONE_NUI_TIKTOK_ABOUT_YOU'] = 'Sobre tu', ['PHONE_NUI_TIKTOK_FULL_NAME'] = 'Nom complet', ['PHONE_NUI_TIKTOK_FULL_NAME_PLACEHOLDER'] = 'Nom complet', ['PHONE_NUI_TIKTOK_USERNAME_PROFILE'] = "Nom d'usuari", ['PHONE_NUI_TIKTOK_USERNAME_PROFILE_PLACEHOLDER'] = "Nom d'usuari", ['PHONE_NUI_TIKTOK_BIO'] = 'Biografia', ['PHONE_NUI_TIKTOK_BIO_PLACEHOLDER'] = 'Descripció del perfil', ['PHONE_NUI_TIKTOK_PASSWORD_PROFILE'] = 'Contrasenya segura', ['PHONE_NUI_TIKTOK_SAVE'] = 'Desar', ['PHONE_NUI_TIKTOK_HOME'] = 'Inici', ['PHONE_NUI_TIKTOK_PROFILE'] = 'Perfil', ['PHONE_NUI_TIKTOK_FOLLOWING'] = 'Seguint', ['PHONE_NUI_TIKTOK_FOLLOWERS'] = 'Seguidors', ['PHONE_NUI_TIKTOK_LIKES'] = "M'agrada", ['PHONE_NUI_TIKTOK_OPTION_FOLLOWING'] = 'Seguint', ['PHONE_NUI_TIKTOK_OPTION_FOLLOW'] = 'Seguir', ['PHONE_NUI_TIKTOK_RECOVERY_ACCOUNT'] = 'Recuperar', -- Market ['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_TITLE'] = 'Mercat', ['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_NEW_MESSAGE'] = 'Tens un missatge nou de', ['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_REGISTER_ERROR'] = 'Hi ha hagut un error en registrar el teu compte. Si us plau, prova-ho de nou.', ['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_NO_ACCOUNTS'] = 'No tens comptes registrats per recuperar', ['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_NO_CHANGES'] = 'No hi ha canvis per desar', ['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_MISSING_PASSWORD'] = 'Si us plau, introdueix una contrasenya per desar', ['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_MISSING_USER'] = "Si us plau, introdueix un nom d'usuari per canviar-lo", ['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_USER_EXIST'] = "Aquest nom d'usuari ja està en ús, si us plau, tria'n un altre", ['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_PROFILE_UPDATED'] = "El perfil s'ha actualitzat correctament", ['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_LOGIN_FAIL'] = "Hi ha hagut un error en iniciar sessió, si us plau comprova que el teu nom d'usuari i contrasenya siguin correctes", ['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_INVALID_CODE'] = 'El codi de verificació és invàlid, si us plau, prova-ho de nou.', ['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_NO_ACTIVE'] = 'La botiga no està activa en aquest moment.', ['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_NO_WORKERS'] = 'No hi ha treballadors disponibles', ['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_SET_WAYPOINT'] = "S'ha afegit un marcador amb la ubicació de la botiga al teu GPS.", ['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_NEW_PASSWORD'] = "Aquesta és la teva nova contrasenya del mercat. Et recomanem que la canviïs dins de l'aplicació. No la comparteixis!", ['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_NEW_MESSAGE_SINGLE'] = 'Has rebut un nou missatge', ['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_INVALID_PRICE'] = "S'ha cancel·lat o s'ha utilitzat una quantitat invàlida", ['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_INVALID_SOURCE'] = 'Has cancel·lat o utilitzat un jugador invàlid', ['PHONE_NUI_MARKET_DELETE_ACCOUNT_MODAL'] = 'Estàs segur que vols eliminar el teu compte?', ['PHONE_NUI_MARKET_LOGOUT_ACCOUNT_MODAL'] = 'Estàs segur que vols tancar sessió?', ['PHONE_NUI_MARKET_RECOVERY_ACCOUNT'] = 'Recuperar', ['PHONE_NUI_MARKET_RECOVERY_ACCOUNT_MODAL'] = 'Estàs segur que vols recuperar aquest compte?', ['PHONE_NUI_MARKET_STORE_OPEN'] = 'Obrir', ['PHONE_NUI_MARKET_STORE_CLOSE'] = 'Tancat', ['PHONE_NUI_MARKET_ENTER_SERVICE'] = 'Entrar al servei', ['PHONE_NUI_MARKET_EXIT_SERVICE'] = 'Deixar de treballar', ['PHONE_NUI_MARKET_CONTACT_FAVORITE_STORES'] = 'Contacta amb les teves botigues favorites', ['PHONE_NUI_MARKET_CREATE_ACCOUNT'] = 'Crear un compte', ['PHONE_NUI_MARKET_ALREADY_HAVE_ACCOUNT'] = 'Ja tens un compte?', ['PHONE_NUI_MARKET_CREATE_YOUR_ACCOUNT'] = 'Crea el teu compte', ['PHONE_NUI_MARKET_NOT_PUBLIC_INFO'] = 'Això no es mostrarà públicament. Si us plau, confirma la teva pròpia edat, fins i tot si aquest compte és per a un negoci, mascota o altre propòsit.', ['PHONE_NUI_MARKET_FULL_NAME'] = 'Nom complet', ['PHONE_NUI_MARKET_PHONE_NUMBER'] = 'Número de telèfon', ['PHONE_NUI_MARKET_REGISTER'] = 'Registrar', ['PHONE_NUI_MARKET_CANCEL'] = 'Cancel·lar', ['PHONE_NUI_MARKET_WE_SENT_CODE'] = "T'hem enviat un codi", ['PHONE_NUI_MARKET_ENTER_CODE_TO_VERIFY_PHONE'] = 'Si us plau, introdueix-lo a continuació per verificar el teu número de telèfon', ['PHONE_NUI_MARKET_VERIFICATION_CODE'] = 'Codi de verificació', ['PHONE_NUI_MARKET_CONTINUE'] = 'Continuar', ['PHONE_NUI_MARKET_NEED_PASSWORD'] = 'Necessitaràs una contrasenya', ['PHONE_NUI_MARKET_PASSWORD_REQUIREMENTS'] = "Assegura't que tingui almenys 8 caràcters o més.", ['PHONE_NUI_MARKET_HOW_SHOULD_WE_CALL_YOU'] = 'Com et podem anomenar?', ['PHONE_NUI_MARKET_CHOOSE_USERNAME'] = "Tria un nom d'usuari. Sempre el podràs canviar més tard.", ['PHONE_NUI_MARKET_SIGN_IN_TO_MARKETPLACE'] = 'Iniciar sessió al mercat', ['PHONE_NUI_MARKET_SIGN_IN'] = 'Iniciar sessió', ['PHONE_NUI_MARKET_FORGOT_PASSWORD'] = 'No pots iniciar sessió?', ['PHONE_NUI_MARKET_MARKETPLACE'] = 'Mercat', ['PHONE_NUI_MARKET_BACK'] = 'Enrere', ['PHONE_NUI_MARKET_ACTIVE_WORKERS'] = 'Treballadors actius', ['PHONE_NUI_MARKET_CALL'] = 'Trucar', ['PHONE_NUI_MARKET_LOCATION'] = 'Ubicació', ['PHONE_NUI_MARKET_MESSAGES'] = 'Missatges', ['PHONE_NUI_MARKET_MESSAGE'] = 'Missatge', ['PHONE_NUI_MARKET_PERSONAL_PROFILE'] = 'Perfil personal', ['PHONE_NUI_MARKET_SAVE'] = 'Desar', ['PHONE_NUI_MARKET_CHANGE_PHOTO'] = 'Canviar foto', ['PHONE_NUI_MARKET_NAME'] = 'Nom', ['PHONE_NUI_MARKET_USERNAME'] = "Nom d'usuari", ['PHONE_NUI_MARKET_PASSWORD'] = 'Contrasenya', ['PHONE_NUI_MARKET_DELETE_ACCOUNT'] = 'Eliminar compte', ['PHONE_NUI_MARKET_LOGOUT'] = 'Tancar sessió', ['PHONE_NUI_MARKET_MESSAGE_YOU'] = 'Tu:', ['PHONE_NUI_MARKET_HEADER_INTERACTIONS'] = 'Interaccions', ['PHONE_NUI_MARKET_MONEY_INTERACTIONS'] = 'Interacció econòmica', ['PHONE_NUI_MARKET_MONEY_BALANCE'] = 'Saldo', ['PHONE_NUI_MARKET_MONEY_WITHDRAW'] = 'Retirar', ['PHONE_NUI_MARKET_MONEY_DEPOSIT'] = 'Dipositar', ['PHONE_NUI_MARKET_EMPLOYEE_INTERACTIONS'] = "Interacció amb l'empleat", ['PHONE_NUI_MARKET_TAKE_EMPLOYEE'] = 'Agafar empleat', ['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_WITHDRAW'] = 'Retirar diners', ['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_DESCRIPTION_WITHDRAW'] = 'Quant vols retirar?', ['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_DEPOSIT'] = 'Dipositar diners', ['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_DESCRIPTION_DEPOSIT'] = 'Quant vols dipositar?', ['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_HIRE'] = 'Contractar empleat', ['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_DESCRIPTION_HIRE'] = "Introdueix la font de l'empleat", ['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_AMOUNT'] = 'Quantitat', ['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_CANCEL'] = 'Cancel·lar', ['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_CONFIRM'] = 'Confirmar', ['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_SOURCE'] = 'Font', ['PHONE_NUI_MARKET_MANAGE_EMPLOYEE'] = 'Gestionar empleat', ['PHONE_NUI_MARKET_GRADE_MODAL'] = 'Establir qualificació', ['PHONE_NUI_MARKET_FIRE_OPTION'] = 'Despedir empleat', ['PHONE_NUI_MARKET_GRADE_OPTION'] = 'Establir qualificació', ['PHONE_NUI_MARKET_FIRE_MODAL'] = 'Despedir empleat', -- Discord ['PHONE_NOTIFICATION_DECORDER_TITLE'] = 'CatCord', ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_PHONE'] = 'No tens un telèfon per utilitzar això', ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_PHONE_HACKED'] = 'El teu telèfon ara està desbloquejat!', ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_LOG'] = "Has d'iniciar sessió a Catcord per fer això.", ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_SUCCESSFUL_CHANNEL'] = 'Has comprat el canal.', ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_MONEY'] = "No tens prou diners per comprar l'habitació.", ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_HACKED'] = 'El teu telèfon no és prou segur per fer això', ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_SECURED_ROOM'] = 'El teu telèfon no és prou segur per unir-te a aquesta habitació', ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_OWNER_ROOM'] = "Has de ser membre o propietari de l'habitació per obtenir-la", ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_MEMBER'] = "Has de ser membre o propietari d'una habitació per enviar missatges", ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_MEMBER_REMOVED'] = 'Has eliminat un membre', ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_PINNED_STATUS'] = "Has canviat l'estat fixat", ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_PERMISSIONS'] = 'No tens permís per fer això', ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_INCORRECT'] = 'Aquest codi PIN és incorrecte', ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_SET_MEMBER_ID'] = 'Ara ets membre de #', ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_LEFT_MEMBER_ID'] = 'Has sortit de #', ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_ROOM'] = "L'habitació no existeix, si us plau, torna-ho a provar.", ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_ALREADY_MEMBER'] = "Ja ets membre d'aquesta habitació", ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_ALREADY_OWNER'] = "Ja ets el propietari d'aquesta habitació", ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_VPN_REQUIRED'] = "Aquesta habitació utilitza una VPN privada, el teu telèfon no pot connectar-s'hi", ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_INVALID_PASSWORD'] = 'La teva nova contrasenya no ha estat acceptada, ha de tenir menys de 50 caràcters', ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_FAILED_PASSWORD_CHANGE'] = "No s'ha pogut canviar la contrasenya de l'habitació", ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_FAILED_DEACTIVATE_ROOM'] = "No s'ha pogut desactivar l'habitació", ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_DEACTIVATE_ROOM'] = "Has desactivat l'habitació", ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_LOGIN_FAILED'] = "Error d'inici de sessió!", ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_INVALID_CODE'] = 'Codi invàlid', ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_PHONE_REGISTERED'] = 'Les dades del telèfon ja existeixen', ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_ACCOUNTS'] = 'No es van trobar comptes registrats prèviament', ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_FAILED_REGISTER'] = "No s'ha pogut registrar", ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NEED_HACKED_PHONE'] = 'Necessites un telèfon hackejat per comprar aquest canal.', ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NEW_MESSAGE'] = 'Nou missatge a #', ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_PLAYER_JOIN'] = "s'ha unit al canal, benvingut", ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_PLAYER_LEFT'] = 'ha deixat el canal, adéu amic.', ['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NEW_PASSWORD'] = 'Aquesta és la teva nova contrasenya, no la comparteixis!', ['PHONE_DRAWTEXT_DISCORD_PURCHASE_CHAT_CHANNEL'] = '[E] - Comprar canal de xat', ['PHONE_DRAWTEXT_DISCORD_PURCHASE_SECURE_CHANNEL'] = '[G] - Comprar canal segur', ['PHONE_TARGET_DISCORD_PURCHASE_CHAT_CHANNEL'] = 'Comprar canal de xat', ['PHONE_TARGET_DISCORD_PURCHASE_SECURE_CHANNEL'] = 'Comprar canal segur', ['PHONE_MENU_DISCORD_CHANNEL_TITLE'] = 'Comprar canal de xat ($250)', ['PHONE_MENU_DISCORD_SECURE_TITLE'] = 'Comprar canal segur ($250)', ['PHONE_MENU_DISCORD_SELECT_NAME'] = 'Nom del canal', ['PHONE_MENU_DISCORD_SELECT_NAME_INFO'] = 'Selecciona un nom per al canal', ['PHONE_MENU_DISCORD_SELECT_PASSWORD'] = 'Contrasenya del canal (opcional)', ['PHONE_MENU_DISCORD_SELECT_PASSWORD_INFO'] = 'Selecciona una contrasenya per al canal.', ['PHONE_PROGRESS_DISCORD_PLUGGING_USB'] = 'Connectant USB...', ['PHONE_NUI_DISCORD_ENTER_PASSWORD'] = 'Introdueix la contrasenya:', ['PHONE_NUI_DISCORD_ENTER_CHAT'] = 'Prem [ENTER] per xatejar', ['PHONE_NUI_DISCORD_NEED_MEMBER'] = 'Has de ser membre per xatejar', ['PHONE_NUI_DISCORD_RESET_PASSWORD'] = 'Estàs segur que vols recuperar aquest compte?', ['PHONE_NUI_DISCORD_LOGOUT_ACCOUNT'] = 'Estàs segur que vols tancar sessió del teu compte?', ['PHONE_NUI_DISCORD_RESCUE_ACCOUNT'] = 'Recuperar compte', ['PHONE_NUI_DISCORD_NO_MESSAGES'] = 'Actualment no hi ha missatges en aquesta sala de xat.', ['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_HEADER'] = 'Uneix-te a més de 100 milions de persones que utilitzen Catcord per parlar amb comunitats i amics', ['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_LOGIN'] = 'Iniciar sessió', ['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_BUTTON'] = 'Crear un compte', ['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_CANCEL'] = 'Cancel·lar', ['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_YOUR_ACCOUNT'] = 'Crea el teu compte', ['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_YOUR_NAME'] = "Nom d'usuari", ['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_YOUR_NUMBER'] = 'Número de telèfon', ['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_INFORMATION'] = 'Això no es mostrarà públicament. Si us plau, confirma la teva edat, fins i tot si aquest compte és per a un negoci, mascota o altre propòsit.', ['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_FORGOT_PASSWORD'] = 'Has oblidat la teva contrasenya?', ['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_SEND_CODE'] = "T'hem enviat un codi", ['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_ENTER_CODE'] = 'Si us plau, introdueix-lo a continuació per verificar el teu número de telèfon', ['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_INPUT_CODE'] = 'Codi', ['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_RESCUE_NEXT'] = 'Següent', ['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_ENTER_PASSWORD'] = 'Necessitaràs una contrasenya', ['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_ENTER_PASSWORD_INFORMATION'] = "Assegura't que tingui almenys 8 caràcters o més.", ['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_INPUT_PASSWORD'] = 'Contrasenya', ['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_USERNAME_HEADER'] = "Com vols que t'anomenem?", ['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_USERNAME_INFORMATION'] = "Tria un nom d'usuari. Sempre el podràs canviar més tard.", ['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_INPUT_USERNAME'] = "Nom d'usuari", ['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_CREATE_BUTTON'] = 'Crea el teu compte', ['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_LOGIN_HEADER'] = 'Iniciar sessió a Catcord', ['PHONE_NUI_DISCORD_OFFICIAL_CHANNELS'] = 'CANALS OFICIALS', ['PHONE_NUI_DISCORD_PERSONAL_CHANNELS'] = 'UNEIX-TE ALS TEUS CANALS', ['PHONE_NUI_DISCORD_PUBLIC_CHANNELS'] = 'CANALS PÚBLICS', ['PHONE_NUI_DISCORD_PUBLIC_CHANNELS_INFORMATION'] = "Actualment no hi ha canals registrats. Pots llogar-ne alguns a l'internet café.", ['PHONE_NUI_DISCORD_SECURITY_BANNER'] = 'Aquest canal opera sota una VPN segura.', ['PHONE_NUI_DISCORD_INPUT_SEARCH_MESSAGE'] = 'Cerca un missatge', ['PHONE_NUI_DISCORD_SEARCH_INFORMATION'] = 'No hi ha missatges que coincideixin amb la teva cerca.', ['PHONE_NUI_DISCORD_PINNED_INFORMATION'] = 'Actualment no hi ha missatges fixats en aquest canal.', ['PHONE_NUI_DISCORD_INPUT_SEND_MESSAGE'] = 'Prem [Enter] per enviar', ['PHONE_NUI_DISCORD_BACK'] = 'Enrere', ['PHONE_NUI_DISCORD_JOIN'] = 'Unir-se', ['PHONE_NUI_DISCORD_LEAVE'] = 'Deixar', ['PHONE_NUI_DISCORD_CHAT_MEMBERS'] = 'Membres', ['PHONE_NUI_DISCORD_GROUP_CHANNEL_TITLE'] = 'ELS TEUS CANALS', ['PHONE_NUI_DISCORD_GROUP_CHANNEL_INFORMATION'] = "No tens cap habitació. Pots comprar-ne algunes a l'internet café.", ['PHONE_NUI_DISCORD_CODE_CHANNEL_TITLE'] = 'UNEIX-TE A UN CANAL PER CÓDIGO', ['PHONE_NUI_DISCORD_CODE_CHANNEL_INFORMATION'] = 'Introdueix un codi', ['PHONE_NUI_DISCORD_ENTER_PASSCODE'] = 'Introdueix la contrasenya:', ['PHONE_NUI_DISCORD_PRIVATE_ROOM_INFORMATION'] = "Aquesta habitació és privada, si us plau introdueix el codi d'accés.", ['PHONE_NUI_DISCORD_PRIVATE_ROOM_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols tancar aquesta habitació? Els missatges es perdran per sempre!', ['PHONE_NUI_DISCORD_CONFIRM'] = 'Confirmar', ['PHONE_NUI_DISCORD_CANCEL'] = 'Cancel·lar', -- Maps ['PHONE_NUI_MAPS_CREATE_MARKER'] = 'Crear marcador', ['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_LOCATION'] = 'Vols crear un marcador en aquesta ubicació?', ['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_TITLE'] = 'Nom del marcador', ['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_CANCEL'] = 'Cancel·lar', ['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_CREATE'] = 'Crear', ['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_OPTIONS'] = 'Opcions del marcador', ['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_REMOVE'] = 'Estàs segur que vols eliminar aquest marcador?', ['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_SET_GPS'] = 'Ubicació GPS', ['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_DELETE'] = 'Eliminar marcadors', ['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_WAYPOINT'] = "La ubicació s'ha marcat al teu mapa.", -- News ['PHONE_NOTIFICATION_NEWS_TITLE'] = 'Notícies', ['PHONE_NOTIFICATION_NEWS_EMPTY_FIELDS'] = 'Has de completar tots els camps per continuar', ['PHONE_NUI_NEWS_TOP_TITLE'] = 'Històries destacades', ['PHONE_NUI_NEWS_BACK'] = 'Enrere', ['PHONE_NUI_NEWS_NEW_POST'] = 'Nou post', ['PHONE_NUI_NEWS_INPUT_TITLE'] = 'Títol del post', ['PHONE_NUI_NEWS_INPUT_DESCRIPTION'] = 'Descripció del post i història', ['PHONE_NUI_NEWS_EDIT_POST'] = 'Editar post', ['PHONE_NUI_NEWS_CREATE_POST'] = 'Crear post', ['PHONE_NUI_NEWS_SAVE_POST'] = 'Guardar post', ['PHONE_NUI_NEWS_DELETE_POST'] = 'Eliminar post', ['PHONE_NUI_NEWS_SELECT_PHOTO'] = 'Selecciona una foto', -- Dark chat ['PHONE_NOTIFICATION_DARKCHAT_TITLE'] = 'Xat fosc', ['PHONE_NOTIFICATION_DARKCHAT_BUSY_NAME'] = 'Aquest nom ja està en ús!', ['PHONE_NOTIFICATION_DARKCHAT_ENTER_GROUP_NAME'] = "Has d'introduir un nom per al grup", ['PHONE_NOTIFICATION_DARKCHAT_INVALID_PASSWORD'] = 'Contrasenya invàlida', ['PHONE_NUI_DARKCHAT_TITLE'] = 'Xat fosc', ['PHONE_NUI_DARKCHAT_CREATE_DARKCHAT'] = 'Crear xat fosc', ['PHONE_NUI_DARKCHAT_NAME'] = 'Nom del grup', ['PHONE_NUI_DARKCHAT_NAME_DESCRIPTION'] = 'Crear nom del grup', ['PHONE_NUI_DARKCHAT_PASSWORD'] = 'Contrasenya del grup', ['PHONE_NUI_DARKCHAT_PASSWORD_DESCRIPTION'] = 'Crear contrasenya (OPCIONAL)', ['PHONE_NUI_DARKCHAT_SELECT_PASSWORD'] = 'Comprovació de seguretat de la contrasenya', ['PHONE_NUI_DARKCHAT_PASSWORD_CHECK'] = 'Introdueix la contrasenya', ['PHONE_NUI_DARKCHAT_PASSWORD_CHECK_TITLE'] = 'Contrasenya', ['PHONE_NUI_DARKCHAT_CANCEL'] = 'Cancel·lar', ['PHONE_NUI_DARKCHAT_CONFIRM'] = 'Confirmar', ['PHONE_NUI_DARKCHAT_MESSAGE_INPUT'] = 'Missatge', ['PHONE_NUI_DARKCHAT_ONLINE'] = 'en línia', ['PHONE_NUI_DARKCHAT_NO_MESSAGES'] = 'No hi ha missatges', ['PHONE_NUI_DARKCHAT_USERNAME'] = 'Anònim', ['PHONE_NUI_DARKCHAT_NO_CHATS'] = '0 en línia', ['PHONE_NUI_DARKCHAT_HIDDEN_CHAT'] = 'Xat xifrat', ['PHONE_NUI_DARKCHAT_LOCATION'] = 'Ubicació', -- Dark web ['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_TITLE'] = 'Onion Browser', ['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_BUSY'] = 'No pots fer una comanda, ja tens una pendent', ['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_TAKEN_LONG'] = 'Has trigat massa, el venedor ha cancel·lat la venda del producte.', ['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_START_MISSION'] = 'Has comprat un servei a Darkweb, espera que el repartidor reculli la teva comanda', ['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_ORDER'] = 'Comanda realitzada', ['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners', ['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_NO_QUANTITY'] = 'No has introduït una quantitat vàlida', ['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_SUCCESS'] = 'Has recollit la teva comanda a temps, gaudeix de la teva compra', ['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_MAIL_TITLE'] = 'Anònim', ['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_MAIL_SUBJECT'] = 'Comanda Dark Web', ['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_MAIL_MESSAGE'] = "Ei amic, t'he enviat la ubicació per donar-te les coses que vas demanar a Dark Web. No ho comparteixis amb ningú, no siguis idiota. T'esperaré aquí...", ['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_MAIL_FAIL_MESSAGE'] = "Ei idiota, t'he esperat diversos minuts i no has aparegut, així que me'n vaig. Fot-te i sigues puntual la propera vegada!", ['PHONE_NUI_DARKWEB_NO_PRODUCTS'] = 'No hi ha productes a la venda.', ['PHONE_NUI_DARKWEB_TITLE'] = 'Onion Browser', ['PHONE_DRAWTEXT_DARKWEB_TAKE_ORDER'] = '[E] - Recollir la teva comanda', ['PHONE_DRAWTEXT_DARKWEB_DELIVERY_TIME'] = 'Temps restant:', ['PHONE_TARGET_DARKWEB_TAKE_ORDER'] = 'Recollir la teva comanda', -- Bike rental ['PHONE_NOTIFICATION_RENTEL_TITLE'] = 'Aventon', ['PHONE_NOTIFICATION_RENTEL_NO_MONEY'] = 'No tens prou saldo bancari', ['PHONE_NOTIFICATION_RENTEL_RENTED'] = 'Has llogat un', ['PHONE_NOTIFICATION_RENTEL_RETURN_VEHICLE'] = 'Has retornat el vehicle a', ['PHONE_NOTIFICATION_RENTEL_RETURN_VEHICLE_POST'] = 'Gràcies per retornar el nostre vehicle.', ['PHONE_NOTIFICATION_RENTEL_VEHICLE_INVALID'] = 'No pots retornar aquest vehicle, no ens pertany...', ['PHONE_DRAWTEXT_RENTEL_RENT_VEHICLE_FAR'] = 'Llogar', ['PHONE_DRAWTEXT_RENTEL_RENT_VEHICLE_NEAR'] = '[E] - Llogar un vehicle', ['PHONE_DRAWTEXT_RENTEL_RETURN_VEHICLE'] = '[E] - Retornar el vehicle', ['PHONE_DRAWTEXT_RENTEL_TARGET_RENTAL'] = 'Llogar/Retornar un vehicle', ['PHONE_TARGET_RENTEL_RENT_VEHICLE_NEAR'] = 'Llogar un vehicle', ['PHONE_MENU_RENTEL_STORED'] = 'La teva reserva', ['PHONE_MENU_RENTEL_MONEY'] = '$', ['PHONE_MENU_RENTEL_TITLE'] = 'Lloguer de cotxes', ['PHONE_NUI_RENTEL_TITLE'] = 'Lloguer de bicicletes', ['PHONE_NUI_RENTEL_OPTION_RENT'] = 'Llogar', ['PHONE_NUI_RENTEL_OPTION_RETURN'] = 'Retornar', ['PHONE_NUI_RENTEL_PRICE_DAY'] = 'dia', -- Uber ['PHONE_NOTIFICATION_UBER_TITLE'] = 'Drive Now', ['PHONE_NOTIFICATION_UBER_NO_DATA'] = "No s'ha trobat informació per al teu vehicle!", ['PHONE_NOTIFICATION_UBER_WAYPOINT'] = 'Tria una ubicació al mapa!', ['PHONE_NOTIFICATION_UBER_WAYPOINT_INFORMATION'] = 'Has de triar una ubicació al mapa.', ['PHONE_NOTIFICATION_UBER_CANT_CANCEL'] = "Sembla que has entrat al vehicle. Després d'aquest temps, ja no podràs cancel·lar.", ['PHONE_NOTIFICATION_UBER_NOT_UBER'] = 'No ets un conductor de Drive Now!', ['PHONE_NOTIFICATION_UBER_OUT_SERVICE'] = 'El conductor que vas sol·licitar està fora de servei. Sol·licita un altre Drive Now!', ['PHONE_NOTIFICATION_UBER_WAIT_UBER'] = "La teva ubicació s'ha enviat al conductor. Espera allà on estàs!", ['PHONE_NOTIFICATION_UBER_CUSTOMER'] = 'Una nova oferta de Drive Now ha arribat. La ubicació de la persona està marcada al mapa.', ['PHONE_NOTIFICATION_UBER_DRIVER_CANCELLED'] = 'El teu conductor ha cancel·lat la sol·licitud. $5000 han estat acreditats al teu compte', ['PHONE_NOTIFICATION_UBER_PLAYER_CANCELLED'] = '$5000 han estat acreditats al teu compte perquè la persona ha cancel·lat la sol·licitud', ['PHONE_NOTIFICATION_UBER_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners al teu compte bancari! Es requereixen almenys $5000', ['PHONE_NOTIFICATION_UBER_CANNOT_ORDER'] = 'Ja ets conductor, no pots sol·licitar Drive Now!', ['PHONE_NOTIFICATION_UBER_DRIVER_COMPLETE'] = "La feina s'ha completat, has rebut $", ['PHONE_NOTIFICATION_UBER_PLAYER_COMPLETE'] = 'Has arribat a la teva destinació i has transferit $', ['PHONE_NOTIFICATION_UBER_ENTER_FEE'] = "Has d'introduir una tarifa per continuar", ['PHONE_NOTIFICATION_UBER_DRIVER_CONNECT'] = "El teu conductor s'ha posat en contacte amb tu", ['PHONE_NOTIFICATION_UBER_DRIVER_DISTANCE'] = 'El teu conductor està en camí, distància restant:', ['PHONE_NUI_UBER_AVAILABLE_RIDERS'] = 'Conductors disponibles:', ['PHONE_NUI_UBER_CANCEL_REQUEST'] = 'Si cancel·les la sol·licitud, hauràs de pagar $5000', ['PHONE_NUI_UBER_YES'] = 'Sí', ['PHONE_NUI_UBER_FEE_ACCEPT'] = 'Vols acceptar la tarifa seleccionada? Tarifa: $', ['PHONE_NUI_UBER_UBER_DRIVER'] = 'Drive now, conductor', ['PHONE_NUI_UBER_RENT_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols sol·licitar el cotxe?', ['PHONE_NUI_UBER_EXIT_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols sortir?', ['PHONE_NUI_UBER_CUSTOMER_DRIVER'] = 'Client conduint ara', ['PHONE_NUI_UBER_CUSTOMER'] = 'Passatger', ['PHONE_NUI_UBER_DRIVER'] = 'Conductor', ['PHONE_NUI_CALL_DRIVER'] = 'Trucar al conductor', ['PHONE_NUI_CANCEL_TRIP'] = 'Cancel·lar el viatge', ['PHONE_NUI_CALL_PASSENGER'] = 'Trucar al passatger', ['PHONE_NUI_LEAVE_DRIVER'] = 'Deixar de conduir', ['PHONE_NUI_REQUEST_RIDE'] = 'Sol·licitar un viatge', ['PHONE_NUI_TAKE_RIDE'] = 'Agafar viatges', ['PHONE_NUI_LAST_TRIPS'] = 'Últims viatges', ['PHONE_NUI_VEHICLE_MODELS'] = 'Models de vehicles disponibles', ['PHONE_NUI_START_RIDES'] = 'Iniciar viatges', ['PHONE_NUI_CHOOSE_PRICE'] = 'Pots triar un preu segons la mida i el tipus de cotxe. Tingues en compte que un cop sol·licitis un viatge, no podràs cancel·lar-lo, si no es cobrarà la tarifa total + impostos.', ['PHONE_NUI_SPEED_LIMIT'] = 'Recorda sempre mantenir el límit de velocitat adequat. Nosaltres ens cuidem de tu; tu et cuides dels teus passatgers.', ['PHONE_NUI_PASSENGER_MARKER'] = "El teu passatger ha estat marcat. Quan t'aproximitis, veuràs un senyal.", ['PHONE_NUI_FEE_TAXES'] = 'Estableix un preu per km', ['PHONE_NUI_STOP_DRIVING_INFORMATION'] = 'Estàs segur que vols aturar el servei?', -- Uber Eats ['PHONE_NOTIFICATION_UBEREATS_TITLE'] = 'run the door', ['PHONE_NOTIFICATION_UBEREATS_INACTIVE'] = 'Ara estàs inactiu', ['PHONE_NOTIFICATION_UBEREATS_ACTIVE'] = 'Ara estàs actiu', ['PHONE_NOTIFICATION_UBEREATS_DELIVERY_ORDER'] = 'La ubicació està marcada al teu mapa; has de lliurar:', ['PHONE_NOTIFICATION_UBEREATS_PAYMENT_SUCCESSFULLY'] = 'Has guanyat amb èxit $', ['PHONE_NOTIFICATION_UBEREATS_PAID_TIP'] = 'El tip que has rebut és $', ['PHONE_NOTIFICATION_UBEREATS_NO_ITEM'] = 'No tens elements', ['PHONE_NUI_UBEREATS_ORDER'] = 'Comanda pendent', ['PHONE_NUI_UBEREATS_ACTIVE'] = 'Actiu', ['PHONE_NUI_UBEREATS_INACTIVE'] = 'Inactiu', ['PHONE_DRAWTEXT_UBEREATS_DELIVER_DELIVERY'] = '[E] - Hi ha un cop a la porta.', ['PHONE_DRAWTEXT_UBEREATS_PERSISTENT_ORDER'] = 'Comanda pendent:', ['PHONE_TARGET_UBEREATS_DELIVER_DELIVERY'] = 'Cop a la porta', ['PHONE_BLIPNAME_UBEREATS_DELIVER_DELIVERY'] = 'Comanda pendent', -- Races ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_TITLE'] = 'Curses', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_GO_FAST'] = 'No pots anar tan ràpid', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_SAVED'] = "La cursa s'ha guardat:", ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_CHECKPOINTS'] = 'Encara no has establert cap punt de control...', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_MINIMUM_CHECKPOINT'] = 'Has de tenir almenys 10 punts de control.', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_MAXIMUM_DISTANCE'] = 'No pots superar els 15', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_MINIMUM_DISTANCE'] = 'No pots baixar dels 2', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_CREATOR_SAVE'] = 'Prem [9] de nou per confirmar', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_CREATOR_CANCEL'] = 'Creador de la cursa cancel·lat!', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_FINISH'] = 'Cursa acabada en', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_BEST_LAP'] = 'amb la millor volta:', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_ALREADY_CREATOR'] = 'Ja estàs creant una cursa', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_ALREADY_RACE'] = 'Ja estàs en una cursa...', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_LEAVE'] = 'Has sortit de la cursa!', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_START_COUNTDOWN'] = 'La cursa començarà en 10 segons.', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_START_RACE'] = 'Ves!', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_RACE'] = 'No estàs actualment en una cursa...', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_CREATOR'] = 'No ets el creador de la cursa...', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_PLAYER_SPOT'] = 'acabat en lloc:', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_WARNING'] = "Torna a l'inici o seràs expulsat de la cursa:", ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_SET_WAYPOINT'] = "Estàs massa lluny de la cursa. El GPS s'ha establert per a la cursa.", ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_ALREADY_NAME'] = 'Ja existeix una cursa amb aquest nom', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_WHITELIST_CHECK'] = 'No estàs autoritzat per fer això.', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_PLAYERS'] = "Eres l'únic en la cursa; la cursa ha acabat", ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_ALREADY_RUNNING'] = 'La cursa ja està en marxa', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_EXIST'] = 'Aquesta cursa no existeix!', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_STOPPING'] = 'Aturant la cursa:', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NOT_OPEN'] = 'Cursa no oberta:', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_STARTED'] = 'Aquesta cursa encara no ha començat.', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_MORE_RACES'] = 'No es poden crear més curses!', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_CAN_CREATE_RACES'] = 'Es poden crear curses novament!', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_ALREADY_STARTED'] = 'La cursa ja ha començat...', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NAME_UNAVAILABLE'] = 'Aquest nom no està disponible!', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_ENTER_NAME'] = "Has d'introduir un nom per a la pista...", ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_CANT_SETUP'] = 'No es pot configurar', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_LAPS'] = 'Introdueix un número de voltes', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_TRACK'] = 'No has seleccionat una pista', ['PHONE_NOTIFICATION_RACE_RACE_ACTIVE'] = 'Ja tens una cursa activa!', ['PHONE_DRAWTEXT_RACE_CREATOR_NO_VEHICLE'] = "Has d'estar en un vehicle.", ['PHONE_DRAWTEXT_RACE_CREATOR_CHECKPOINT_LEFT'] = 'Punt de control ESQUERRE', ['PHONE_DRAWTEXT_RACE_CREATOR_CHECKPOINT_RIGHT'] = 'Punt de control DRET', ['PHONE_NUI_RACE_HOME_HEADER'] = 'Curses', ['PHONE_NUI_RACE_SETUP_TRACK'] = 'Pista de la cursa', ['PHONE_NUI_RACE_SETUP_TRACK_INPUT'] = 'Selecciona una pista', ['PHONE_NUI_RACE_SETUP_LAPS'] = 'Voltes', ['PHONE_NUI_RACE_SETUP_LAPS_LAPS_INPUT'] = 'Nombre de voltes (0 és Sprint)', ['PHONE_NUI_RACE_SETUP_RACE_INFORMATION'] = 'Informació de la cursa', ['PHONE_NUI_RACE_SETUP_LAPS_NO_SELECTED'] = 'Selecciona una pista', ['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_TRACK_NAME'] = 'Nom de la pista', ['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_TRACK_INPUT'] = 'Anomena la teva pista', ['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_ACCEPT'] = 'Acceptar', ['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_CANCEL'] = 'Cancel·lar', ['PHONE_NUI_RACE_BOARDS_HEADER'] = 'PANEL DE CURSES', ['PHONE_NUI_RACE_BOARDS_LAST'] = 'Últimes pistes', ['PHONE_NUI_RACE_BOARDS_RACER'] = 'Pilot', ['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_NAME'] = 'Cursa:', ['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_CHECKPOINTS'] = 'Punts de control:', ['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_DISTANCE'] = 'Distància del neumàtic:', ['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_ADD_CHECKPOINT'] = 'Afegir punt de control', ['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_DELETE_CHECKPOINT'] = 'Eliminar punt de control', ['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_CANCEL_EDITOR'] = 'Cancel·lar editor', ['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_SAVE_EDITOR'] = 'Guardar cursa', ['PHONE_NUI_RACE_LAP'] = 'Volta', ['PHONE_NUI_RACE_LAPS'] = 'Voltes', ['PHONE_NUI_RACE_NO_STARTED'] = 'Encara no ha començat', ['PHONE_NUI_RACE_STARTED'] = 'Ha començat', ['PHONE_NUI_RACE_BUTTON_JOIN'] = 'Unir-se', ['PHONE_NUI_RACE_BUTTON_QUIT'] = 'Sortir', ['PHONE_NUI_RACE_BUTTON_START'] = 'Iniciar', ['PHONE_NUI_RACE_SELECT_TRACK'] = 'Selecciona una pista', ['PHONE_NUI_RACE_RACING_NAME'] = 'Cursa:', ['PHONE_NUI_RACE_RACING_CHECKPOINT'] = 'Punt de control:', ['PHONE_NUI_RACE_RACING_SPRINT'] = 'Sprint', ['PHONE_NUI_RACE_RACING_ROUND'] = 'Volta:', ['PHONE_NUI_RACE_RACING_ROUND_TIME'] = 'Temps de volta:', ['PHONE_NUI_RACE_RACING_BEST_ROUND'] = 'Millor volta:', ['PHONE_NUI_RACE_RACING_BEST_ROUND_UNDEFINED'] = 'Millor volta: N/A', ['PHONE_NUI_RACE_RACING_TOTAL_TIME'] = 'Temps total:', ['PHONE_NUI_RACE_BOARDS_DETAILS'] = 'Fes clic per més detalls', ['PHONE_NUI_RACE_NO_RACES'] = 'No hi ha curses en marxa', ['PHONE_NUI_RACE_EVENTS_TITLE'] = 'Resum i esdeveniments', ['PHONE_NUI_RACE_CREATE_TITLE'] = 'crear una cursa', -- Radio ['PHONE_NOTIFICATION_RADIO_TITLE'] = 'Ràdio', ['PHONE_NOTIFICATION_RADIO_CONNECT'] = "T'has connectat a una freqüència", ['PHONE_NOTIFICATION_RADIO_LEAVE'] = 'Has abandonat la freqüència', ['PHONE_NOTIFICATION_RADIO_MISSING_FIELDS'] = 'Has de configurar una freqüència', ['PHONE_NOTIFICATION_RADIO_NO_CONNECT'] = 'No estàs connectat a cap freqüència.', ['PHONE_NOTIFICATION_RADIO_INVALID_PASSWORD'] = 'Contrasenya invàlida', ['PHONE_NUI_RADIO_CONNECT_TO'] = "Connecta't a", ['PHONE_NUI_RADIO_CONNECT_SELECTOR'] = 'Estàs segur que vols connectar-te?', ['PHONE_NUI_RADIO_CONNECT_PASSWORD'] = 'Introdueix la contrasenya', ['PHONE_NUI_RADIO_CONNECT_PASSWORD_INFORMATION'] = 'Aquesta freqüència és privada i requereix una contrasenya.', ['PHONE_NUI_RADIO_CONNECT_SELECT_PASSWORD'] = 'Contrasenya', ['PHONE_NUI_RADIO_CONNECT_FREQUENCY_PLACEHOLDER'] = 'Selecciona una freqüència', ['PHONE_NUI_RADIO_BUTTON_CONNECT'] = 'Connectar', ['PHONE_NUI_RADIO_BUTTON_LEAVE'] = 'Desconnectar', ['PHONE_NOTIFICATION_RADIO_PRIVATE'] = 'Freqüències privades', ['PHONE_NOTIFICATION_RADIO_RECORD'] = 'Historial', -- SIM Cards ['PHONE_DRAWTEXT_BUY_SIM_CARD'] = '[E] - Comprar targetes SIM', ['PHONE_MENU_BUY_SIM_CARD_MENU'] = 'Targetes SIM', ['PHONE_MENU_BUY_SIM_CARD_TITLE'] = 'Compra targeta SIM', ['PHONE_MENU_BUY_SIM_CARD_DESCRIPTION'] = 'Compra una targeta SIM per al teu telèfon', ['PHONE_MENU_SIM_CARD_OPTIONS'] = 'Targeta SIM:', ['PHONE_NOTIFICATION_SIM_CARD_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners per comprar la targeta SIM, preu:', ['PHONE_NOTIFICATION_SIM_PURCHASED'] = 'Has comprat una targeta SIM. Número:', ['PHONE_NOTIFICATION_SIM_PRICE'] = 'Preu:', ['PHONE_NOTIFICATION_SIM_COMMAND'] = 'Pots usar-les amb /simcards', ['PHONE_NOTIFICATION_SIM_CARD_OPEN_PHONE'] = 'Primer obre el telèfon i després utilitza la targeta SIM', ['PHONE_NOTIFICATION_SIM_CARD_NUMBER'] = 'Has utilitzat la targeta SIM, el teu nou número és:' }