Locales['ca'] = {
-- Home screen
['PHONE_NOTIFICATION_STARTUP_TITLE'] = 'Configuració',
['PHONE_NOTIFICATION_STARTUP_FACE_ID'] = 'Si tens activat el Face ID, has de seleccionar una contrasenya de seguretat',
['PHONE_NOTIFICATION_NO_APPS_TO_CLOSE'] = 'No tens aplicacions obertes per tancar',
['PHONE_NUI_STARTUP_QUICKSTART_TITLE'] = 'Inici ràpid',
['PHONE_NUI_STARTUP_QUICKSTART_WELCOME'] = 'Benvingut a la configuració principal del teu nou telèfon. Configura i personalitza cada secció com vulguis.',
['PHONE_NUI_STARTUP_QUICKSTART_REMEMBER'] = 'Recorda que cada configuració en aquesta secció es pot reconfigurar dins de la secció de configuració del teu telèfon. Divertiu-vos configurant el vostre telèfon i cuideu les vostres dades!',
['PHONE_NUI_STARTUP_START_CONFIGURE'] = 'Comença la configuració',
['PHONE_NUI_STARTUP_START'] = 'Fes clic per començar',
['PHONE_NUI_STARTUP_PRIVACY_TITLE'] = 'Dades i privacitat',
['PHONE_NUI_STARTUP_PRIVACY_INFORMATION'] = 'Aquesta icona apareix quan una funció del telèfon demana utilitzar les teves dades personals.',
['PHONE_NUI_STARTUP_PRIVACY_WARN'] = 'Totes les funcions del telèfon recullen informació només quan és necessari per habilitar les funcions, protegir els nostres serveis o personalitzar la teva experiència.',
['PHONE_NUI_STARTUP_PRIVACY_FUNDAMENTAL'] = 'La nostra empresa creu que la privacitat és un dret humà fonamental, així que cada telèfon està dissenyat per minimitzar la recollida i ús de les teves dades, utilitzant processament en el dispositiu sempre que sigui possible, i proporcionant transparència i control sobre la teva informació.',
['PHONE_NUI_STARTUP_CONTINUE'] = 'Continuar',
['PHONE_NUI_STARTUP_BACK'] = 'Enrere',
['PHONE_NUI_STARTUP_FACEID_TITLE'] = 'Face ID',
['PHONE_NUI_STARTUP_FACEID_INFORMATION'] = 'El teu telèfon pot reconèixer la teva cara 3D única per desbloquejar-lo.',
['PHONE_NUI_STARTUP_SKIP'] = 'Configura més tard',
['PHONE_NUI_STARTUP_PASSWORD_TITLE'] = 'Crea una contrasenya',
['PHONE_NUI_STARTUP_PASSWORD_INFORMATION'] = "Crea una contrasenya que protegeixi les teves dades i s'utilitzi per desbloquejar el teu telèfon.",
['PHONE_NUI_STARTUP_APPEARANCE_TITLE'] = 'Aparença',
['PHONE_NUI_STARTUP_APPEARANCE_INFORMATION'] = "Selecciona una aparença clara o fosca i veu com el teu telèfon s'adapta a la teva elecció.",
['PHONE_NUI_STARTUP_WELCOME'] = 'Benvingut al teu telèfon',
['PHONE_NUI_INVENTORY_INFORMATION'] = 'Número de telèfon:',
-- Public phones
['PHONE_DRAWTEXT_BOOTH_CALL_PRICE'] = 'Preu de la trucada: $',
['PHONE_DRAWTEXT_BOOTH_CANCEL_CALL'] = 'Prem ~INPUT_PICKUP~ per cancel·lar la trucada.',
['PHONE_DRAWTEXT_BOOTH_OPEN_BOOTH'] = '[E] - Utilitza la cabina telefònica',
['PHONE_TARGET_BOOTH_OPEN_BOOTH'] = 'Utilitza la cabina telefònica',
['PHONE_MENU_BOOTH_CALL_POLICE'] = 'Truca a la policia',
['PHONE_MENU_BOOTH_CALL_AMBULANCE'] = "Truca a l'ambulància",
['PHONE_MENU_BOOTH_CALL_MECHANIC'] = 'Truca a un mecànic',
['PHONE_MENU_BOOTH_CALL_NUMBER'] = 'Truca a un número específic',
['PHONE_MENU_BOOTH_CALL_TITLE'] = 'Cabina telefònica',
['PHONE_NOTIFICATION_BOOTH_COST'] = 'El cost de la trucada ha estat: $',
['PHONE_NOTIFICATION_BOOTH_COST_FIXED'] = 'El cost de la trucada ha estat: $100',
['PHONE_NOTIFICATION_BOOTH_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners per fer una trucada',
['PHONE_NOTIFICATION_BOOTH_NOT_ACCESSIBLE'] = 'No pots utilitzar una cabina pública si tens un telèfon a la teva inventari.',
['PHONE_NOTIFICATION_BOOTH_NO_PLAYER'] = 'No hi ha ningú disponible per atendre la teva trucada.',
['PHONE_NOTIFICATION_BOOTH_NO_MONEY_MESSAGE'] = 'No tens prou diners per enviar un missatge',
-- Battery
['PHONE_DRAWTEXT_BATTERY_CHARGE_PHONE'] = '[E] - Carrega el telèfon',
['PHONE_DRAWTEXT_BATTERY_TAKE_PHONE'] = '[E] - Agafa el telèfon',
['PHONE_TARGET_BATTERY_CHARGE_PHONE'] = 'Carrega el telèfon',
['PHONE_MENU_BATTERY_PHONE_NUMBER'] = 'Número de telèfon',
['PHONE_MENU_BATTERY_TITLE'] = 'Selecciona un telèfon',
['PHONE_NOTIFICATION_BATTERY_NOT_OWNER'] = "No ets el propietari d'aquest telèfon",
['PHONE_NOTIFICATION_BATTERY_CHARGED'] = 'El teu telèfon està completament carregat',
-- Plans
['PHONE_DRAWTEXT_RECIPES_BUY'] = '[E] - Compra un pla de crèdit',
['PHONE_TARGET_RECIPES_BUY'] = 'Compra un pla de saldo',
['PHONE_MENU_RECIPES_TITLE'] = 'Selecciona un pla de saldo',
['PHONE_MENU_RECIPES_OPTION_CURRENTLY'] = 'Actualment',
['PHONE_MENU_RECIPES_OPTION_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_MENU_RECIPES_UPDATED'] = 'El teu saldo de telèfon es renovarà diàriament',
['PHONE_MENU_RECIPES_CONTOUR'] = 'El teu saldo de telèfon es renovarà de manera instantània',
['PHONE_MENU_RECIPES_CANCEL'] = 'Cancel·la el teu pla de telèfon',
['PHONE_NOTIFICATION_RECIPES_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners',
['PHONE_NOTIFICATION_RECIPES_USE_PHONE_FIRST'] = "Has d'obrir el teu telèfon almenys una vegada per utilitzar aquesta funció.",
-- Pantalla de bloqueig
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_PASSWORD'] = 'Introdueix la teva contrasenya',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_CONFIRM'] = 'Fet',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_NOTIFICATION_COUNT'] = 'Notificacions',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_JANUARY'] = 'Gener',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_FEBRUARY'] = 'Febrer',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_MARCH'] = 'Març',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_APRIL'] = 'Abril',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_MAY'] = 'Maig',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_JUNE'] = 'Juny',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_JULY'] = 'Juliol',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_AUGUST'] = 'Agost',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_SEPTEMBER'] = 'Setembre',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_OCTOBER'] = 'Octubre',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_NOVEMBER'] = 'Novembre',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_DECEMBER'] = 'Desembre',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_JANUARY_SHORT'] = 'Gen',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_FEBRUARY_SHORT'] = 'Feb',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_MARCH_SHORT'] = 'Mar',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_APRIL_SHORT'] = 'Abr',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_MAY_SHORT'] = 'Mai',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_JUNE_SHORT'] = 'Jun',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_JULY_SHORT'] = 'Jul',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_AUGUST_SHORT'] = 'Ago',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_SEPTEMBER_CORT'] = 'Set',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_OCTOBER_SHORT'] = 'Oct',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_NOVEMBER_SHORT'] = 'Nov',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_DECEMBER_SHORT'] = 'Des',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_SUNDAY'] = 'Diumenge',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_MONDAY'] = 'Dilluns',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_TUESDAY'] = 'Dimarts',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_WEDNESDAY'] = 'Dimecres',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_THURSDAY'] = 'Dijous',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_FRIDAY'] = 'Divendres',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_SATURDAY'] = 'Dissabte',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_SUNDAY_SHORT'] = 'Diu',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_MONDAY_SHORT'] = 'Dil',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_TUESDAY_SHORT'] = 'Dim',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_WEDNESDAY_SHORT'] = 'Dme',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_THURSDAY_SHORT'] = 'Dij',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_FRIDAY_SHORT'] = 'Div',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_SATURDAY_SHORT'] = 'Dis',
-- Informació general de l'NUI
['PHONE_NOTIFICATION_WIDGET_HEADER'] = 'Widgets i utilitats',
['PHONE_NOTIFICATION_WIDGET_REMOVED'] = "Un widget ha estat eliminat de la teva pantalla d'inici, widget:",
['PHONE_NOTIFICATION_WIDGET_ADDED'] = "Has afegit un nou widget a la teva pantalla d'inici, widget:",
['PHONE_NUI_APP_NOT_FINDED'] = "Aquesta aplicació no s'ha trobat... Vols eliminar-la?",
['PHONE_NUI_SWIPE_LOCKSCREEN'] = 'Desliza cap amunt per desbloquejar',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_NOTIFICATION_VIEW'] = 'Veure',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_NOTIFICATION_CLEAR'] = 'Netejar',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_NOTIFICATION_CLEAR_ALL'] = 'Netejar tot',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_NOTIFICATION_DELETE_TITLE'] = 'Vols eliminar totes les notificacions?',
['PHONE_NUI_APP_LIBRARY'] = "Biblioteca d'aplicacions",
['PHONE_NUI_APP_SEARCH'] = 'Cerca',
['PHONE_NUI_MODAL_CLOSE'] = 'Tancar',
['PHONE_NUI_CENTER_HOME'] = "Els accessoris i configuracions que afegeixes a l'aplicació Homes es mostraran aquí",
['PHONE_NUI_CENTER_OPEN_HOME'] = "Obrir l'aplicació Homes",
['PHONE_NUI_CENTER_SCREENS'] = 'Mirroring de pantalla',
['PHONE_NUI_GENERAL_PASSWORD'] = 'Introdueix la teva contrasenya',
['PHONE_NUI_GENERAL_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_GENERAL_CONFIRM'] = 'Desar',
['PHONE_NUI_GENERAL_SEARCH_SCREEN'] = 'Cerca',
['PHONE_NUI_PHONE_SLIDE_TO_OFF'] = 'Desliza per apagar',
['PHONE_NUI_PHONE_EMERGENCY_CALL'] = "Trucada d'emergència",
['PHONE_NUI_PHONE_QUESTION_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_PHONE_PHONE_UNAVAILABLE'] = 'Telèfon no disponible',
['PHONE_NUI_PHONE_TRY_AGAIN'] = 'Torna a provar-ho en 1 minut',
['PHONE_NUI_PHONE_SLIDE_TITLE'] = 'Sembla que has tingut un accident.',
['PHONE_NUI_PHONE_SLIDE_DESCRIPTION'] = 'El telèfon ha detectat una fallada a',
['PHONE_NUI_PHONE_REMOVE_APP'] = 'Estàs segur que vols eliminar aquesta aplicació?',
['PHONE_NUI_PHONE_CONNECTION_HEADER'] = 'Telèfon fora de servei',
['PHONE_NUI_PHONE_CONNECTION_DESCRIPTION'] = "El teu dispositiu mòbil no està connectat a una xarxa de senyal. Si us plau, torna-ho a provar més tard o desplaça't a una zona amb senyal...",
['PHONE_NUI_PHONE_CONNECTION_BUTTON'] = "Sortir de l'aplicació",
['PHONE_NUI_MODAL_YES'] = 'Sí',
['PHONE_NUI_MODAL_NO'] = 'No',
['PHONE_NUI_MODAL_SEND_ALTERNATIVE'] = 'Missatges alternatius',
['PHONE_NUI_MODAL_GALLERY'] = 'Galeria de fotos',
['PHONE_NUI_MODAL_GIF'] = 'Imatge animada',
['PHONE_NUI_MODAL_CAMERA'] = 'Càmera',
['PHONE_NUI_MODAL_WALLET'] = 'Sol·licitar diners',
['PHONE_NUI_MODAL_LOCATION'] = 'Ubicació',
['PHONE_NUI_APP_NOT_FOUND'] = "L'aplicació no s'ha trobat. Vols eliminar-la?",
['PHONE_NUI_NOTIFICATION_REGISTER_APP'] = 'Aquest és el teu codi',
['PHONE_NUI_NOTIFICATION_REGISTER'] = 'No ho comparteixis!',
['PHONE_NUI_NOTIFICATION_NO_REMOVED'] = 'No tens aquesta aplicació instal·lada',
['PHONE_NUI_NOTIFICATION_ONLY_FOUR_APPS'] = 'Només pots tenir 4 aplicacions al peu de pàgina',
['PHONE_NUI_NOTIFICATION_NO_SPACE'] = 'No hi ha espai per a aquesta aplicació',
['PHONE_NUI_PHONE_MONEY_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_PHONE_MONEY_SEND'] = 'Enviar',
['PHONE_NUI_DATES_SELECTED_WIDGET'] = 'Seleccionat',
['PHONE_NUI_NOTIFICATION_NOW'] = 'Ara',
['PHONE_NUI_MUTE_CALL'] = 'Silenciar',
['PHONE_NUI_MUTE_SPEAKER'] = 'Altaveu',
['PHONE_NUI_MUTE_VIDEO'] = 'Vídeo',
['PHONE_NUI_SEARCH'] = 'Cerca...',
['PHONE_NUI_WIDGET_FONT'] = 'Tipus i color de lletra',
['PHONE_NUI_WIDGET_ADD'] = 'Afegir widgets',
['PHONE_NUI_WIDGET_CHOOSE'] = 'Escull widget',
['PHONE_NUI_DATES_JANUARY'] = 'Gener',
['PHONE_NUI_DATES_FEBRUARY'] = 'Febrer',
['PHONE_NUI_DATES_MARCH'] = 'Març',
['PHONE_NUI_DATES_APRIL'] = 'Abril',
['PHONE_NUI_DATES_MAY'] = 'Maig',
['PHONE_NUI_DATES_JUNE'] = 'Juny',
['PHONE_NUI_DATES_JULY'] = 'Juliol',
['PHONE_NUI_DATES_AUGUST'] = 'Agost',
['PHONE_NUI_DATES_SEPTEMBER'] = 'Setembre',
['PHONE_NUI_DATES_OCTOBER'] = 'Octubre',
['PHONE_NUI_DATES_NOVEMBER'] = 'Novembre',
['PHONE_NUI_DATES_DECEMBER'] = 'Desembre',
['PHONE_NUI_DATES_JANUARY_SHORT'] = 'Gen',
['PHONE_NUI_DATES_FEBRUARY_SHORT'] = 'Feb',
['PHONE_NUI_DATES_MARCH_SHORT'] = 'Mar',
['PHONE_NUI_DATES_APRIL_SHORT'] = 'Abr',
['PHONE_NUI_DATES_MAY_SHORT'] = 'Mai',
['PHONE_NUI_DATES_JUNE_SHORT'] = 'Jun',
['PHONE_NUI_DATES_JULY_SHORT'] = 'Jul',
['PHONE_NUI_DATES_AUGUST_SHORT'] = 'Ago',
['PHONE_NUI_DATES_SEPTEMBER_SHORT'] = 'Set',
['PHONE_NUI_DATES_OCTOBER_SHORT'] = 'Oct',
['PHONE_NUI_DATES_NOVEMBER_SHORT'] = 'Nov',
['PHONE_NUI_DATES_DECEMBER_SHORT'] = 'Des',
['PHONE_NUI_DATES_SUNDAY'] = 'Diumenge',
['PHONE_NUI_DATES_MONDAY'] = 'Dilluns',
['PHONE_NUI_DATES_TUESDAY'] = 'Dimarts',
['PHONE_NUI_DATES_WEDNESDAY'] = 'Dimecres',
['PHONE_NUI_DATES_THURSDAY'] = 'Dijous',
['PHONE_NUI_DATES_FRIDAY'] = 'Divendres',
['PHONE_NUI_DATES_SATURDAY'] = 'Dissabte',
['PHONE_NUI_DATES_SUNDAY_SHORT'] = 'Diu',
['PHONE_NUI_DATES_MONDAY_SHORT'] = 'Dil',
['PHONE_NUI_DATES_TUESDAY_SHORT'] = 'Dim',
['PHONE_NUI_DATES_WEDNESDAY_SHORT'] = 'Dme',
['PHONE_NUI_DATES_THURSDAY_SHORT'] = 'Dij',
['PHONE_NUI_DATES_FRIDAY_SHORT'] = 'Div',
['PHONE_NUI_DATES_SATURDAY_SHORT'] = 'Dis',
['PHONE_NUI_DATES_SUNDAY_SHORT2'] = 'Diu',
['PHONE_NUI_DATES_MONDAY_SHORT2'] = 'Dme',
['PHONE_NUI_DATES_TUESDAY_SHORT2'] = 'Dim',
['PHONE_NUI_DATES_WEDNESDAY_SHORT2'] = 'Dme',
['PHONE_NUI_DATES_THURSDAY_SHORT2'] = 'Dij',
['PHONE_NUI_DATES_FRIDAY_SHORT2'] = 'Div',
['PHONE_NUI_DATES_SATURDAY_SHORT2'] = 'Dis',
['PHONE_NUI_DATES_IN'] = 'a',
['PHONE_NUI_DATES_AGO'] = 'fa',
['PHONE_NUI_DATES_A_FEW_SECONDS'] = 'uns segons',
['PHONE_NUI_DATES_ONE_MINUTE'] = 'un minut',
['PHONE_NUI_DATES_MINUTES'] = 'minuts',
['PHONE_NUI_DATES_ONE_HOUR'] = 'una hora',
['PHONE_NUI_DATES_HOURS'] = 'hores',
['PHONE_NUI_DATES_ONE_DAY'] = 'un dia',
['PHONE_NUI_DATES_DAYS'] = 'dies',
['PHONE_NUI_DATES_ONE_MONTH'] = 'un mes',
['PHONE_NUI_DATES_MONTHS'] = 'mesos',
['PHONE_NUI_DATES_ONE_YEAR'] = 'un any',
['PHONE_NUI_DATES_YEARS'] = 'anys',
['PHONE_NUI_NO_DATA'] = "No hi ha vídeos a la teva galeria d'imatges",
['PHONE_NUI_MODAL_LINK'] = 'Enllaç',
-- Airdrop
['PHONE_NOTIFICATION_AIRDROP_TITLE'] = 'Entrega per paracaigudes',
['PHONE_NOTIFICATION_AIRDROP_RECEIVED'] = 'Has rebut un Airdrop de',
['PHONE_NOTIFICATION_AIRDROP_ACCEPTED'] = "Has acceptat l'Airdrop de",
['PHONE_NOTIFICATION_AIRDROP_REJECTED'] = 'Has rebutjat un Airdrop de',
['PHONE_NUI_AIRDROP_NO_BLUETOOTH'] = 'Bluetooth desactivat',
['PHONE_NUI_AIRDROP_NO_BLUETOOTH_INFO'] = 'Activa el Bluetooth per compartir amb AirDrop',
['PHONE_NUI_AIRDROP_NO_PLAYERS'] = "No s'han trobat jugadors",
['PHONE_NUI_AIRDROP_NO_PLAYERS_INFO'] = 'No hi ha ningú a prop per compartir',
['PHONE_NUI_AIRDROP_PLAYER_PHONE'] = 'Telèfon',
['PHONE_NUI_AIRDROP_SENDING'] = 'Enviant...',
['PHONE_NUI_AIRDROP_REJECTED'] = 'Rebutjat',
['PHONE_NUI_AIRDROP_SUCCESS'] = 'Enviat',
['PHONE_NUI_AIRDROP_SHARED_FILES'] = 'Vull compartir diversos arxius',
['PHONE_NUI_AIRDROP_SHARED_FILE'] = 'Vull compartir un arxiu',
['PHONE_NUI_AIRDROP_SHARED_CONTACT'] = 'Vull compartir un contacte',
['PHONE_NUI_AIRDROP_SEND_AIRDROP'] = 'Enviar per Airdrop',
['PHONE_NUI_AIRDROP_DONE'] = 'Fet',
['PHONE_NUI_AIRDROP_OTHER_PEOPLE'] = 'Altres persones',
['PHONE_NUI_AIRDROP_COPY'] = 'Copia enllaç',
['PHONE_NUI_AIRDROP_WALLPAPER'] = "Fons d'escriptori",
['PHONE_NUI_AIRDROP_SAVE_PHOTO'] = 'Desar foto',
['PHONE_NUI_AIRDROP_REJECT'] = 'Rebutjar',
['PHONE_NUI_AIRDROP_ACCEPT'] = 'Acceptar',
['PHONE_NUI_AIRDROP_BLUETOOTH_SUCCESS'] = 'Bluetooth activat correctament',
-- Backup
['PHONE_NOTIFICATION_ICLOUD_TITLE'] = 'Còpia de seguretat al núvol',
['PHONE_NOTIFICATION_ICLOUD_NOT_YOURS'] = 'No pots crear una còpia de seguretat al núvol si el telèfon no et pertany',
['PHONE_NOTIFICATION_ICLOUD_REMOVE'] = 'Ja tens dades en aquest dispositiu, elimina les actuals fent clic dret sobre aquesta còpia de seguretat',
['PHONE_NOTIFICATION_ICLOUD_CREATED'] = 'Has creat una còpia de seguretat al núvol.',
['PHONE_NOTIFICATION_ICLOUD_DELETED'] = 'Has eliminat una còpia de seguretat al núvol',
['PHONE_NOTIFICATION_ICLOUD_RESTORED'] = 'Has de reiniciar el teu telèfon per completar alguns canvis, si us plau espera 3 segons',
['PHONE_NUI_ICLOUD_RESTORE_ADVERT'] = 'Si fas això, perdràs les dades actuals, estàs segur?',
['PHONE_NUI_ICLOUD_DELETE_BACKUP'] = 'Estàs segur que vols eliminar aquesta còpia de seguretat del teu núvol?',
['PHONE_NOTIFICATION_ICLOUD_RESTORE_ERROR'] = 'Les dades d’aquest dispositiu són les mateixes que les dades de la còpia de seguretat. La còpia de seguretat és útil per canviar de dispositiu.',
-- Settings
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_TITLE'] = 'Configuració',
['PHONE_NOTIFICATION_MAX_WIDGET'] = 'Només pots afegir 4 widgets',
['PHONE_NOTIFICATION_WIDGET_ALREADY_ADDED'] = 'Widget ja afegit',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_PASSWORD_CHANGED'] = 'Contrasenya canviada correctament',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_PHOTO_CHANGED'] = 'Foto de perfil canviada correctament',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_BACKGROUND_CHANGED'] = "El fons d'escriptori ha estat canviat correctament",
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_PASSWORD_RESET'] = 'Restablir contrasenya',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_NO_JOB'] = 'El teu treball no està disponible per aquest servei',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_MISSING_CODE'] = 'Has de configurar primer una contrasenya',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_CLOCK_REAL'] = 'Hora real activada',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_CLOCK_INGAME'] = 'Hora del servidor activada',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_SOUND_ON'] = 'So desactivat',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_SOUND_OFF'] = 'Has activat el so.',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_AIRPLANE'] = 'Mode avió',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_AIRPLANE_ON'] = 'activat',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_AIRPLANE_OFF'] = 'desactivat',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_NAME_TOO_SHORT'] = 'El nom és massa curt.',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_LASTNAME_TOO_SHORT'] = 'Cognom massa curt.',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_NAME_CHANGED'] = 'Has canviat el nom correctament.',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_GROUP_PROBLEM'] = 'Grup no trobat',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_UPLOAD_FILE_ERROR'] = 'El tipus de fitxer no és vàlid:',
['PHONE_DRAWTEXT_PHONE_RESET_PASSWORD'] = '[E] - Restablir contrasenya',
['PHONE_TARGET_PHONE_RESET_PASSWORD'] = 'Restablir contrasenya',
['PHONE_MENU_PHONE_TITLE'] = 'Tècnic de telèfon',
['PHONE_MENU_PHONE_RESET_PASSWORD'] = 'Restablir contrasenya per $',
['PHONE_NUI_SETTINGS_PINCODE_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols canviar la teva contrasenya?',
['PHONE_NUI_SETTINGS_PINCODE_REMOVE'] = 'Estàs segur que vols eliminar la contrasenya?',
['PHONE_NUI_SETTINGS_SET_RINGTONE'] = 'Estableix el to de trucada amb URL',
['PHONE_NUI_SETTINGS_HOME_PAGE'] = 'Configuració',
['PHONE_NUI_SETTINGS_APPLE_ID'] = 'Apple ID, iCloud, contingut i compres',
['PHONE_NUI_SETTINGS_AIRPLANE'] = 'Mode avió',
['PHONE_NUI_SETTINGS_BLUETOOTH'] = 'Bluetooth',
['PHONE_NUI_SETTINGS_DARK_MODE'] = 'Mode fosc',
['PHONE_NUI_SETTINGS_SOUNDS'] = 'Sons',
['PHONE_NUI_SETTINGS_GENERAL'] = 'General',
['PHONE_NUI_SETTINGS_DISPLAY'] = 'Pantalla i brillantor',
['PHONE_NUI_SETTINGS_WALLPAPER'] = "Fons d'escriptori",
['PHONE_NUI_SETTINGS_SECURITY_INFOS'] = 'Contrasenya i seguretat',
['PHONE_NUI_SETTINGS_SOUNDS_VIBRATIONS'] = 'Sons i vibracions',
['PHONE_NUI_SETTINGS_SERVER_TIME'] = 'Hora del servidor',
['PHONE_NUI_SETTINGS_STREAMER_MODE'] = 'Mode streamer',
['PHONE_NUI_SETTINGS_SERVICES_JOBS'] = 'Serveis i feines',
['PHONE_NUI_SETTINGS_CHANGE_POSITION'] = 'Canviar posició',
['PHONE_NUI_SETTINGS_HIDE_NUMBER'] = 'Amagar número',
['PHONE_NUI_SETTINGS_HIDE_NUMBER_IN_CALL'] = 'Amagar número',
['PHONE_NUI_SETTINGS_FACE_ID_PASSCODE'] = 'Face ID i contrasenya',
['PHONE_NUI_SETTINGS_LOCK_SCREEN'] = 'Pantalla de bloqueig',
['PHONE_NUI_SETTINGS_BATTERY_NUMBERS'] = 'Percentatge de bateria',
['PHONE_NUI_SETTINGS_LIGHT'] = 'Clar',
['PHONE_NUI_SETTINGS_DARK'] = 'Fosc',
['PHONE_NUI_SETTINGS_APPEARANCE'] = 'Aparença',
['PHONE_NUI_SETTINGS_BRIGHTNESS'] = 'Brillantor',
['PHONE_NUI_SETTINGS_SCALE'] = 'Escala',
['PHONE_NUI_SETTINGS_BACKGROUND_PAGE'] = "Fons d'escriptori",
['PHONE_NUI_SETTINGS_URL'] = 'Enllaç URL',
['PHONE_NUI_SETTINGS_PHOTO_GALLERY'] = 'Galeria de fotos',
['PHONE_NUI_SETTINGS_CUSTOM_BACKGROUND'] = 'Fons personalitzat',
['PHONE_NUI_SETTINGS_NOTIFICATIONS'] = 'Notificacions',
['PHONE_NUI_SETTINGS_GENERAL_TAB'] = 'General',
['PHONE_NUI_SETTINGS_DEVICE_NAME'] = 'Nom del dispositiu',
['PHONE_NUI_SETTINGS_IQS_VERSION'] = "Versió de l'iQS",
['PHONE_NUI_SETTINGS_MODEL_NAME'] = 'Nom del model',
['PHONE_NUI_SETTINGS_MODEL_NUMBER'] = 'Número del model',
['PHONE_NUI_SETTINGS_SERIAL_NUMBER'] = 'Número de sèrie',
['PHONE_NUI_SETTINGS_SECURITY'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_SETTINGS_ON_DUTY'] = 'Feines',
['PHONE_NUI_SETTINGS_PROFILE_PICTURE'] = 'Foto de perfil',
['PHONE_NUI_SETTINGS_SAVE_PROFILE_PICTURE'] = 'Desar',
['PHONE_NUI_SETTINGS_DUTY_OPTION'] = 'Servei',
['PHONE_NUI_SETTINGS_PROFILE_NAME'] = 'Nom del perfil',
['PHONE_NUI_SETTINGS_PROFILE_NAME_PLACEHOLDER'] = 'Nom del perfil',
['PHONE_NUI_SETTINGS_PROFILE_PICTURE_OPTION'] = 'Foto de perfil',
['PHONE_NUI_SETTINGS_DEFAULT'] = 'Per defecte',
['PHONE_NUI_SETTINGS_IMAGE_URL'] = 'Enllaç URL (jpg/png)',
['PHONE_NUI_SETTINGS_IMAGE_GALLERY'] = "Galeria d'imatges",
['PHONE_NUI_SETTINGS_CREATE_BACKUP'] = 'Còpia de seguretat al núvol',
['PHONE_NUI_SETTINGS_CREATE_BACKUP_ACTION'] = 'Crear còpia de seguretat',
['PHONE_NUI_SETTINGS_CLOUD'] = 'Núvol',
['PHONE_NUI_SETTINGS_PRIVATE_PHOTO'] = 'Foto de perfil',
['PHONE_NUI_SETTINGS_PROFILE_PICTURE_URL'] = 'Enllaç URL (jpg/png)',
['PHONE_NUI_SETTINGS_VERSION'] = '16.5',
['PHONE_NUI_SETTINGS_MODEL_DESCRIPTION'] = 'Telèfon 15 Pro Max',
['PHONE_NUI_SETTINGS_MODELN_DESCRIPTION'] = 'MLKFYHER',
['PHONE_NUI_SETTINGS_SERIES_DESCRIPTION'] = 'H5424242XSDSD',
['PHONE_NUI_SETTINGS_CREATE_PASSWORD'] = 'Estableix una contrasenya',
['PHONE_NUI_SETTINGS_GENERAL_NAME'] = 'Telèfon',
['PHONE_NUI_SETTINGS_DISPLAY_AS'] = 'Mostrar com',
['PHONE_NUI_SETTINGS_DISPLAY_COUNT'] = 'Comptar',
['PHONE_NUI_SETTINGS_DISPLAY_STACK'] = 'Apilar',
['PHONE_NUI_SETTINGS_DISPLAY_LIST'] = 'Llista',
['PHONE_NUI_SETTINGS_AIRPLANE_ISLAND'] = 'Mode silenciós',
['PHONE_NUI_SETTINGS_AIRPLANE_ISLAND_DISABLED'] = 'So',
['PHONE_NUI_SETTINGS_ISLAND_LOW_BATTERY'] = 'Bateria baixa',
['PHONE_NUI_SETTINGS_STOP_DRAGGING'] = 'Confirmar',
['PHONE_NUI_SETTINGS_WALLPAPER_URL'] = 'Fons personalitzat',
['PHONE_NUI_SETTINGS_WALLPAPER_URL_SUBTITLE'] = "Selecciona un enllaç d'imatge",
['PHONE_NUI_SETTINGS_ADD_CUSTOM_WALLPAPER'] = "+ Afegir un nou fons d'escriptori",
['PHONE_NUI_SETTINGS_CUSTOM_CURRENT'] = 'ACTUAL',
['PHONE_NUI_SETTINGS_CUSTOM_SET_CURRENT'] = 'Estableix com a actual',
['PHONE_NUI_SETTINGS_MENU_BACK'] = 'Enrere',
['PHONE_NUI_SETTINGS_CHANGE_CUSTOM_WALLPAPER'] = "Canvia el teu fons d'escriptori",
['PHONE_NUI_SETTINGS_CHANGE_CUSTOM_WALLPAPER_DESC'] = "A la pantalla de bloqueig, mantingues premut per afegir, editar o canviar widgets o fons d'escriptori.",
['PHONE_NUI_SETTINGS_CUSTOM_BACKGROUND_TITLE'] = "Tipus de fons d'escriptori",
['PHONE_NUI_SETTINGS_CUSTOM_BACKGROUND_HOME'] = "Pantalla d'inici",
['PHONE_NUI_SETTINGS_CUSTOM_BACKGROUND_LOCKSCREEN'] = 'Pantalla de bloqueig',
['PHONE_NUI_SETTINGS_CUSTOM_BACKGROUND_BOTH'] = 'Totes dues pantalles',
['PHONE_NUI_SETTINGS_DISABLE_BLUR'] = 'Desactivar difuminat (rendiment)',
-- Home
['PHONE_NOTIFICATION_HOME_TITLE'] = 'Llar',
['PHONE_NOTIFICATION_HOME_PLAYER_ID'] = "L'ID del jugador no és vàlid, assegura't de tenir l'ID correcte del jugador",
['PHONE_NOTIFICATION_HOME_WAYPOINT'] = "El GPS s'ha configurat a",
['PHONE_NOTIFICATION_HOME_TRANSFER'] = 'Has transferit la casa a un altre jugador.',
['PHONE_NOTIFICATION_HOME_NOT_SMART'] = 'La teva casa no és prou intel·ligent per fer això',
['PHONE_NOTIFICATION_HOME_GPS_SET'] = 'Ubicació de la casa afegida al teu GPS',
['PHONE_NOTIFICATION_HOME_NOT_OWNER'] = "No ets el propietari d'aquesta casa",
['PHONE_NOTIFICATION_HOME_HOUSE_NOT_FOUND'] = 'Casa no trobada',
['PHONE_NOTIFICATION_HOME_REMOVE_OWN'] = 'No pots eliminar la teva pròpia clau',
['PHONE_NOTIFICATION_HOME_KEYHOLDERS_NOT_FOUND'] = "No s'han trobat titulars de claus",
['PHONE_NOTIFICATION_HOME_USER_NOT_FOUND'] = 'Jugador no trobat',
['PHONE_NOTIFICATION_HOME_NO_KEY'] = "No tens les claus d'aquesta casa.",
['PHONE_NUI_HOME_MENU_GIVEKEY'] = 'DONAR CLAUS',
['PHONE_NUI_HOME_MENU_INFORMATION'] = "Introdueix l'ID del jugador al qual vols donar una clau.",
['PHONE_NUI_HOME_MENU_PLAYER_ID'] = 'ID del jugador',
['PHONE_NUI_HOME_MENU_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_HOME_MENU_CONFIRM'] = 'Confirmar',
['PHONE_NUI_HOME_ALTER_DOOR'] = "Estàs segur que vols canviar l'estat de la porta?",
['PHONE_NUI_HOME_LOCKED'] = 'Bloquejat',
['PHONE_NUI_HOME_UNLOCKED'] = 'Desbloquejat',
['PHONE_NUI_HOME_REMOVE_KEY'] = 'Estàs segur que vols eliminar aquesta clau?',
['PHONE_NUI_HOME_MANAGE'] = 'Gestionar',
['PHONE_NUI_HOME_ONWER'] = 'Propietari',
['PHONE_NUI_HOME_MY_HOUSES'] = 'Les meves cases',
['PHONE_NUI_HOME_MY_HOME'] = 'La meva casa',
['PHONE_NUI_HOME_ACTIONS'] = 'Accions',
['PHONE_NUI_HOME_LOCATION'] = 'Ubicació',
['PHONE_NUI_HOME_GPS_SEARCH'] = 'Cerca per GPS',
['PHONE_NUI_HOME_DOORS'] = 'Portes',
['PHONE_NUI_HOME_KEYS'] = 'Claus',
['PHONE_NUI_HOME_ACCESS'] = 'Accés i claus',
-- Bank
['PHONE_NUI_BANK_PAY_INVOICE'] = 'Estàs segur que vols pagar aquesta factura?',
['PHONE_NUI_BANK_WELCOME'] = 'Benvingut de nou',
['PHONE_NUI_BANK_BALANCE'] = 'El teu saldo',
['PHONE_NUI_BANK_TRANSACTIONS'] = 'Factures pendents',
['PHONE_NUI_BANK_MONEY_TRANSFER'] = 'Transferència de diners',
['PHONE_NUI_BANK_MONEY_TRANSFER_CONTACTS'] = 'Contactes recomanats',
['PHONE_NUI_BANK_MONEY_TRANSFER_TO'] = 'A',
['PHONE_NUI_BANK_TRANSACTION_ID'] = "Si us plau, introdueix l'ID de la transacció",
['PHONE_NUI_BANK_MONEY_TRANSFER_AMOUNT'] = 'Quantitat',
['PHONE_NUI_BANK_TRANSACTION_AMOUNT'] = 'Si us plau, introdueix la quantitat',
['PHONE_NUI_BANK_MONEY_TRANSFER_BUTTON'] = 'Transferir',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_TITLE'] = 'Banc Central',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_NO_PLAYER'] = 'La persona no està disponible.',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners al teu compte bancari',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_SENT_MONEY'] = 'Has enviat $',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_SENT_MONEY_PLAYER'] = 'al jugador',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_INVALID_AMOUNT'] = 'Quantitat invàlida',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_YOURSELF'] = 'No pots transferir diners a tu mateix!',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BILL_WHITELIST'] = 'El teu treball no està autoritzat',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_RECEIVED_MONEY'] = 'Has rebut una transferència de $',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_RECEIVED_MONEY_FROM'] = 'de',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_RECEIVED_MONEY_SEND'] = "t'ha enviat $",
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_INVALID_FIELDS'] = 'Arguments invàlids',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BILL_SENT'] = 'Facturació enviada a',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BILL_RECEIVED'] = 'Has rebut una factura de',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BILL_NO_DATA'] = 'Aquesta factura no existeix',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BILL_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners per pagar aquesta factura...',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BILL_PAID'] = 'Has pagat una factura de $',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BAD_DATA'] = 'Alguna cosa va malament en obtenir els teus detalls bancaris',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BAD_INVOICE'] = 'Alguna cosa va malament en pagar la factura',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BAD_GETTING_INVOICE'] = 'Cartera',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_YOU_PAID_INVOICE'] = 'Has pagat la factura',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_TRANSACTION_ID'] = "Si us plau, introdueix l'ID de la transacció",
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BAD_TRANSFER'] = 'Alguna cosa va malament en transferir els diners',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_SUCCESS_TRANSFER'] = 'Transferència de diners exitosa',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_NO_CONTACTS'] = 'No hi ha contactes recomanats',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_INVOICE_NO_REASON'] = "No s'ha donat cap motiu",
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_TRANSFER_THIS'] = 'Estàs segur que vols transferir aquests diners?',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_MONEY_SYMBOL'] = '$',
-- Camera
['PHONE_NOTIFICATION_CAMERA_TITLE'] = 'Càmera',
['PHONE_NOTIFICATION_CAMERA_VIDEO_SAVED'] = "El vídeo s'ha desat correctament a la teva galeria.",
['PHONE_NOTIFICATION_CAMERA_UPLOADING'] = "La teva foto o vídeo s'està processant...",
['PHONE_NOTIFICATION_CAMERA_PHOTO_SAVED'] = "La foto s'ha desat correctament a la teva galeria.",
['PHONE_NUI_CAMERA_OPTION_PHOTO'] = 'Foto',
['PHONE_NUI_CAMERA_OPTION_VIDEO'] = 'Vídeo',
['PHONE_NUI_CAMERA_OPTION_PORTRAIT'] = 'Retrat',
['PHONE_NUI_CAMERA_UPLOADING'] = 'Carregant, si us plau espera...',
['PHONE_NUI_CAMERA_PRESS'] = 'Prem',
['PHONE_NUI_CAMERA_TAKE_PHOTO'] = 'Fer una foto',
['PHONE_NUI_CAMERA_SPIN_PHOTO'] = 'Per girar la càmera',
['PHONE_NUI_CAMERA_FLIP_PHOTO'] = 'Per girar la càmera',
-- Status
['PHONE_NUI_STATE_TITLE'] = 'Serveis',
['PHONE_NUI_STATE_DESCRIPTION'] = 'Empleats disponibles',
['PHONE_NUI_STATE_PLACEHOLDER'] = 'Cerca un empleat',
['PHONE_NUI_STATE_NO_PLAYERS'] = 'No hi ha empleats disponibles',
-- FaceTime
['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_TITLE'] = 'FaceTime',
['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_PLAYER_OFFLINE'] = "L'usuari amb el número de telèfon",
['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_PLAYER_REMOVE'] = "No estàs en línia. T'hem eliminat de la trucada!",
['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_SELECT_CONTACT'] = 'Selecciona un contacte per trucar',
['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_ALREADY_CALL'] = 'Ja estàs en una altra trucada',
['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_USER_BUSY'] = "L'usuari està ocupat!",
['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_CONTACT_NOT_FOUND'] = 'Contacte no trobat...',
['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_CANT_CALL'] = 'No pots trucar a aquest contacte',
['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_NO_FACETIME'] = 'No tens FaceTime instal·lat',
['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_NO_FACETIME_OTHER'] = "L'usuari objectiu no té FaceTime instal·lat",
['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_CANT_CALL_YOURSELF'] = 'No pots trucar-te a tu mateix',
['PHONE_NUI_FACETIME_TITLE'] = 'FaceTime',
['PHONE_NUI_FACETIME_TITLE_NEW'] = 'Nou FaceTime',
['PHONE_NUI_FACETIME_SUGGESTED'] = 'Suggereix',
['PHONE_NUI_FACETIME_FACETIME_VIDEO'] = 'Vídeo FaceTime',
['PHONE_NUI_FACETIME_TO'] = 'A:',
['PHONE_NUI_FACETIME_LEAVE_CALL_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols deixar la trucada?',
['PHONE_NUI_FACETIME_FINISH'] = 'Acabar',
['PHONE_NUI_FACETIME_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_FACETIME_ANSWER'] = 'Acceptar',
-- Clock
['PHONE_NOTIFICATION_CLOCK_TITLE'] = 'Rellotge',
['PHONE_NOTIFICATION_CLOCK_TIMER_CONFIG'] = 'Pots configurar un temporitzador per més tard',
['PHONE_NOTIFICATION_CLOCK_TIMER_SET'] = "El temporitzador s'ha configurat a",
['PHONE_NOTIFICATION_CLOCK_TIMER_STOPPED'] = 'Temporitzador aturat',
['PHONE_NOTIFICATION_CLOCK_SOUND_TURNED'] = 'Sona apagat',
['PHONE_NOTIFICATION_CLOCK_ALARM_SET'] = "S'ha configurat una alarma per l'hora",
['PHONE_NUI_CLOCK_REPEAT'] = 'Repetir alarma',
['PHONE_NUI_CLOCK_TIMER_STOP'] = 'Parar',
['PHONE_NUI_CLOCK_TIMER_START'] = 'Començar',
['PHONE_NUI_CLOCK_TIMER_CLEAR'] = 'Restablir',
['PHONE_NUI_CLOCK_TIMER_FLOW'] = 'Flux',
['PHONE_NUI_CLOCK_TIMER_TYPE'] = 'Rotar',
['PHONE_NUI_CLOCK_TIMER_TODAY'] = 'Avui',
['PHONE_NUI_CLOCK_MENU_WORLDTIME'] = 'Hora mundial',
['PHONE_NUI_CLOCK_MENU_ALARM'] = 'Alarma',
['PHONE_NUI_CLOCK_MENU_STOPWATCH'] = 'Cronòmetre',
['PHONE_NUI_CLOCK_MENU_TIMER'] = 'Minut',
['PHONE_NUI_CLOCK_SAVE'] = 'Desar',
['PHONE_NUI_CLOCK_ADD_ALARM'] = 'Afegir',
['PHONE_NUI_CLOCK_ADD_ALARM_MENU'] = 'Afegir alarma',
['PHONE_NUI_CLOCK_BACK'] = 'Enrere',
['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_TAG'] = "Dia de l'alarma",
['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_TAG_INPUT'] = "Dia de l'alarma...",
['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_EDIT'] = 'Editar',
['PHONE_NUI_CLOCK_TIMER_TITLE'] = 'Minut',
['PHONE_NUI_CLOCK_REPEAT_TITLE'] = 'Repetir',
['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_TITLE'] = 'Alarma',
['PHONE_NUI_CLOCK_REPEAT_DESCRIPTION'] = 'Cada dia',
['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_DESCRIPTION'] = 'Alarma',
['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_INFO'] = 'Configura una etiqueta per a la teva alarma',
['PHONE_NUI_CLOCK_TIMER_CLOCK_TITLE'] = 'Minut',
['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_REMOVE_CONFIRM'] = 'Eliminar alarma',
['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_REMOVE'] = "Estàs segur que vols eliminar l'alarma?",
['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_EVERYDAY'] = 'Cada dia',
['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_WEEKEND'] = 'Cap de setmana',
['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_WEEKDAYS'] = 'Entre setmana',
-- Contacts and Phone
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_TITLE'] = 'Telèfon',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_TITLE'] = 'Contactes',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_NO_EDITED'] = 'Aquest número no es pot editar',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_CANNOT_CALL_YOURSELF'] = 'No et pots trucar a tu mateix...',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_CANNOT_BLOCK_YOURSELF'] = 'No et pots bloquejar a tu mateix...',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_BLOCKED_NUMBER'] = 'Aquest número no es pot bloquejar',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_CANNOT_MESSAGE_YOURSELF'] = 'No et pots enviar un missatge a tu mateix...',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_CANNOT_DELETE_CONTACT'] = 'Aquest número no es pot esborrar.',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_NO_FACETIME'] = 'No tens FaceTime instal·lat',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_TARGET_NO_FACETIME'] = "L'usuari objectiu no té FaceTime instal·lat",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_CONTACT_NOT_FOUND'] = "No s'ha trobat informació de contacte",
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_TARGET_NO_WHATSAPP'] = "Tu o l'usuari no teniu ChitChat instal·lat",
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_NOT_FOUND'] = 'Aquest contacte no està disponible o no funciona correctament',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_NOT_AVAILABLE'] = 'El contacte no està disponible',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_BUSY'] = 'La persona a la qual estàs intentant contactar està ocupada.',
['PHONE_NOTIFICATION_CANT_EDIT'] = 'No pots editar aquest número...',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_CANNOT_DELETE_YOURSELF'] = 'No et pots esborrar a tu mateix...',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_CANNOT_DELETE'] = 'No et pots esborrar a tu mateix...',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_ADMIN_CHECK'] = 'No ets administrador!',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_OPEN_PHONE'] = 'Obre el teu telèfon primer!',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_OPEN_PHONE_INFORMATION'] = 'Si us plau, obre el teu telèfon. Tens',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_OPEN_PHONE_INFORMATION_TIME'] = "segons, si no, l'acció serà cancel·lada...",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_OPEN_PHONE_CANCELLED'] = 'No has obert el teu telèfon... Acció cancel·lada!',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_NO_PHONE'] = 'No tens telèfon',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_ALREADY_COPIED'] = "Aquest telèfon ja no està disponible. L'usuari ha fet una còpia de seguretat del seu telèfon...",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_BROKEN_PHONE'] = 'El teu telèfon està trencat',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_NO_DATA'] = "Falta la ID de dades per a l'usuari que estàs intentant afegir!",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_NO_RECIPE'] = 'No tens prou saldo',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_RECIPED_FINISHED'] = 'No tens prou saldo per fer la trucada',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_JOB_UNAVAILABLE'] = 'No hi ha treballadors de servei disponibles',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_CALL_ENDED'] = 'Trucada finalitzada!',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_NO_INCOMING_CALL'] = 'Sense trucada entrant',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_REMOVE_CONTACT'] = 'Has esborrat un contacte',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_PAID_RECIPE'] = 'Has pagat pel pla diari',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_ALREADY_RECIPE'] = 'Ja tens un altre pla pendent',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_ALREADY_RECIPE_DAY'] = 'No pots fer un altre pla diari!',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_BUY_RECIPE'] = 'Has comprat un nou pla, nou saldo:',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_BUY_RECIPE_DAYLY'] = "El teu pla diari s'ha completat correctament. Has pagat $",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_RECIPE_CANCELLED'] = 'El teu saldo de telèfon ha estat cancel·lat.',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_RECIPE_INFO'] = 'Pla de saldo actual:',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_RECIPE_DAYLY_INFO'] = 'Tipus de pla: Diari',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_RECIPE_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners per pagar el saldo diari',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_RESET_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_CHARGING'] = "El teu telèfon s'està carregant",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_ALREADY_CHARGED'] = "Aquest telèfon ja s'està carregant!",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_CHARGING_BUSY'] = 'La càrrega està en ús actualment. Si us plau, intenta-ho més tard!',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_ALREADY_CHARGING'] = "El teu telèfon ja s'està carregant!",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_FULL_BATTERY'] = 'La bateria del teu telèfon està al 100%',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_BATTERY_NO_PLAYER'] = "Jugador no trobat. Assegura't que el jugador hagi utilitzat el telèfon almenys una vegada abans.",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_BATTERY_CHARGED'] = "Has carregat el telèfon de l'usuari.",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_BATTERY_CHARGED_PLAYER'] = "L'administrador ha carregat el teu telèfon",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_TAKE_OWNER_PHONE'] = "Si us plau, agafa un telèfon i assegura't que ets el propietari d'aquest telèfon.",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_DUTY_ON'] = "Ara pots rebre trucades d'emergència dels jugadors",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_DUTY_OFF'] = "Ja no podràs rebre trucades d'emergència dels jugadors",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_USE_OTHER'] = 'Si us plau, utilitza un altre telèfon',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_COPY_PHONE'] = 'El teu número de telèfon ha estat copiat al portapapers',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_SPECIAL_CHARACTERS'] = 'No pots afegir un contacte amb caràcters especials...',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_CANNOT_EDIT_YOURSELF'] = 'No pots editar el teu propi contacte',
['PHONE_NUI_CONTACTS_NEW_CALL'] = 'Nova trucada',
['PHONE_NUI_CONTACTS_TITLE'] = 'Contactes',
['PHONE_NUI_CONTACTS_MY_CARD'] = 'La meva targeta',
['PHONE_NUI_CONTACTS_SEARCH'] = 'Cercar',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_MESSAGE'] = 'Missatge',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_CALL'] = 'Trucar',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_VIDEO'] = 'Vídeo',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_WHATSAPP'] = 'ChitChat',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_NUMBER'] = 'Número',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_NOTES'] = 'Notes',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_SEND'] = 'Enviar missatge',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_SHARE'] = 'Compartir contacte',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_BLOCK'] = 'Bloquejar aquest contacte',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_UNLOCK'] = 'Desbloquejar aquest contacte',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_DELETE'] = 'Esborrar contacte',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_DONE'] = 'Fet',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_EDIT'] = 'Editar',
['PHONE_NUI_CONTACTS_INPUT_NAME'] = 'Nom',
['PHONE_NUI_CONTACTS_INPUT_NUMBER'] = 'Número',
['PHONE_NUI_CONTACTS_INPUT_NOTES'] = 'Notes',
['PHONE_NUI_CONTACTS_ALL_CALLS'] = 'Totes',
['PHONE_NUI_CONTACTS_LOST_CALLS'] = 'Trucades perdudes',
['PHONE_NUI_CONTACTS_FAVORITES'] = 'Favorits',
['PHONE_NUI_CONTACTS_KEYPAD'] = 'Teclat',
['PHONE_NUI_CONTACTS_RECENT'] = 'Recents',
['PHONE_NUI_CONTACTS_ADD_FAVORITES'] = 'Eliminar dels favorits',
['PHONE_NUI_CONTACTS_REMOVE_FAVORITES'] = 'Afegir als favorits',
['PHONE_NUI_CONTACTS_FAVORITES_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols eliminar aquest contacte dels teus favorits?',
['PHONE_NUI_CONTACTS_ADD_NUMBER'] = 'Afegir als contactes',
['PHONE_NUI_CONTACTS_ADD_CONTACT'] = 'Desar',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_MOBILE'] = 'Telèfon',
['PHONE_NUI_CONTACTS_SAVE_CONTACT'] = 'Desar',
-- Reminders
['PHONE_NOTIFICATION_REMINDERS_TITLE'] = 'Recordatoris',
['PHONE_NOTIFICATION_REMINDERS_FIELDS'] = 'Afegiu un títol i una descripció abans de crear el vostre recordatori.',
['PHONE_NUI_REMINDERS_REMOVE_REMINDER'] = 'Vols esborrar aquest recordatori?',
['PHONE_NUI_REMINDERS_REMOVE_REMINDER_CONFIRM'] = 'Confirmar',
['PHONE_NUI_REMINDERS_NO_REMINDERS'] = 'No tens cap recordatori',
['PHONE_NUI_REMINDERS_REMINDER_LIST'] = 'La meva llista',
['PHONE_NUI_REMINDERS_SEARCH'] = 'Cercar',
['PHONE_NUI_REMINDERS_OPTION_TOTAL'] = 'Total',
['PHONE_NUI_REMINDERS_OPTION_TODAY'] = 'Avui',
['PHONE_NUI_REMINDERS_OPTION_WEEK'] = 'Setmana',
['PHONE_NUI_REMINDERS_OPTION_MONTH'] = 'Mes',
['PHONE_NUI_REMINDERS_CREATE_REMINDER'] = 'Nou recordatori',
['PHONE_NUI_REMINDERS_BACK'] = 'Enrere',
['PHONE_NUI_REMINDERS_CONTINUE'] = 'Continuar',
['PHONE_NUI_REMINDERS_TITLE'] = 'Títol',
['PHONE_NUI_REMINDERS_DESCRIPTION'] = 'Descripció',
['PHONE_NUI_REMINDERS_REMINDER_TITLE'] = 'Recordatoris',
['PHONE_NUI_REMINDERS_REMINDER_WIDGET_TITLE'] = 'Recordatoris',
-- Photos
['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_TITLE'] = 'Fotos',
['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_SAVED'] = "La foto s'ha desat a la teva galeria d'imatges.",
['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_REMOVED'] = "La foto s'ha esborrat de la teva galeria d'imatges.",
['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_SELECTED_REMOVED'] = "Les fotos seleccionades s'han esborrat de la teva galeria d'imatges.",
['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_SHARED_VIDEO_ERROR'] = "L'aplicació només suporta vídeos.",
['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_SHARED_IMAGE_ERROR'] = "L'aplicació només suporta imatges.",
['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_SHARED_APP_ERROR'] = 'No hi ha cap compte connectat a aquesta aplicació. Si us plau, inicia sessió per compartir imatges o vídeos.',
['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_LINK'] = "L'enllaç de la imatge s'ha copiat al teu portapapers.",
['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_WALLPAPER'] = "El teu fons de pantalla s'ha canviat.",
['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_ADDED_ALBUM'] = "Les fotos s'han afegit a un àlbum.",
['PHONE_NUI_GALLERY_SELECT'] = 'Seleccionar',
['PHONE_NUI_GALLERY_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_GALLERY_YEARS'] = 'Anys',
['PHONE_NUI_GALLERY_MONTH'] = 'Mesos',
['PHONE_NUI_GALLERY_DAYS'] = 'Dies',
['PHONE_NUI_GALLERY_ALL'] = 'Tot',
['PHONE_NUI_GALLERY_FOR_YOU'] = 'Per a tu',
['PHONE_NUI_GALLERY_MEMORIES'] = 'Records',
['PHONE_NUI_GALLERY_RECOMMENDED'] = 'Fotos recomanades',
['PHONE_NUI_GALLERY_BACK'] = 'Enrere',
['PHONE_NUI_GALLERY_INPUT_SEARCH'] = 'Ubicació, àlbum o data',
['PHONE_NUI_GALLERY_ADD_TO_ALBUM'] = "Afegir a l'àlbum",
['PHONE_NUI_GALLERY_NEW_ALBUM'] = 'Nou àlbum',
['PHONE_NUI_GALLERY_MY_ALBUMS'] = 'Els meus àlbums',
['PHONE_NUI_GALLERY_LIBRARY'] = 'Biblioteca',
['PHONE_NUI_GALLERY_ALBUMS'] = 'Àlbum',
['PHONE_NUI_GALLERY_SEARCH'] = 'Cercar',
['PHONE_NUI_GALLERY_SHARE_SHOW'] = 'Què vols fer amb aquest fitxer?',
['PHONE_NUI_GALLERY_OPEN'] = 'Obrir',
['PHONE_NUI_GALLERY_USE'] = 'Utilitzar',
['PHONE_NUI_GALLERY_SHARED_STORY'] = 'Pujar a les meves històries',
['PHONE_NUI_GALLERY_POST'] = 'Pujar a les meves publicacions',
['PHONE_NUI_GALLERY_DIRECT_MESSAGE'] = 'Enviar per missatge',
['PHONE_NUI_GALLERY_STATUS'] = "Pujar a l'estatus",
['PHONE_NUI_GALLERY_CHAT'] = 'Enviar a un xat',
['PHONE_NUI_GALLERY_ITEMS_SELECTED'] = 'Fitxers seleccionats',
['PHONE_NUI_GALLERY_SELECT_ITEMS'] = 'Seleccionar fitxers',
['PHONE_NUI_GALLERY_REMOVE_SELECTED'] = 'Estàs segur que vols esborrar?',
['PHONE_NUI_GALLERY_REMOVE_SELECTED_PHOTOS'] = 'fotos?',
['PHONE_NUI_GALLERY_CREATE_ALBUM'] = "Nom de l'àlbum",
['PHONE_NUI_GALLERY_CREATE_ALBUM_DESCRIPTION'] = "Tria un nom per a l'àlbum.",
['PHONE_NUI_GALLERY_CREATE_ALBUM_INPUT'] = 'Títol',
['PHONE_NUI_GALLERY_DELETE_MODAL'] = 'Estàs segur que vols esborrar aquesta foto?',
['PHONE_NUI_GALLERY_ITEMS'] = 'Imatges',
-- Messages
['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_TITLE'] = 'Missatges',
['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_ERROR'] = 'Com a treballador, no pots enviar respostes als jugadors. Feu doble clic al missatge per veure la informació del contacte.',
['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_NO_APP'] = 'La persona a la qual estàs intentant enviar un missatge no té aquesta aplicació instal·lada',
['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_EMERGENCY'] = 'Tens un missatge nou de',
['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_CANT_SEND_MESSAGE'] = 'No pots enviar un missatge a aquesta persona.',
['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_YOURSELF'] = 'No et pots enviar un missatge a tu mateix',
['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_EMPTY_FIELDS'] = "El contacte o el missatge no poden estar buits. Si us plau, emplena'ls i intenta-ho de nou.",
['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_MESSAGE_ARRIVED'] = 'Has rebut un missatge de text nou',
['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_REQUEST_MONEY'] = 'Has d seleccionar un número més gran que 1',
['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_VERIFICATION_COPIED'] = "El codi s'ha copiat al portapapers.",
['PHONE_NUI_MESSAGES_CANCEL_MESSAGE'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_MESSAGES_CONFIRM_MESSAGE'] = 'Confirmar',
['PHONE_NUI_MESSAGES_NEW_MESSAGE'] = 'Missatge nou',
['PHONE_NUI_MESSAGES_WHO_MESSAGE'] = 'A:',
['PHONE_NUI_MESSAGES_PLACEHOLDER'] = 'Missatge',
['PHONE_NUI_MESSAGES_HOME_TITLE'] = 'Missatges',
['PHONE_NUI_MESSAGES_SEARCH_MESSAGES'] = 'Cercar',
['PHONE_NUI_MESSAGES_CHAT_MESSAGE'] = 'Missatge de text',
['PHONE_NUI_MESSAGES_SEARCH_PHOTO_VIDEO'] = 'Seleccionar una foto o vídeo',
['PHONE_NUI_MESSAGES_SEARCH_GIF'] = 'Cercar gifs',
['PHONE_NUI_MESSAGES_JOB_CALL'] = 'Trucar',
['PHONE_NUI_MESSAGES_JOB_MESSAGE'] = 'Enviar missatge',
['PHONE_NUI_MESSAGES_ADD_CONTACT'] = 'Afegir als contactes',
['PHONE_NUI_MESSAGES_JOB_DELETE_MESSAGE'] = 'Esborrar missatge',
['PHONE_NUI_MESSAGES_CLEAR_CHAT'] = 'Esborrar xat',
['PHONE_NUI_MESSAGES_DELETE_CHAT'] = 'Esborrar xat',
['PHONE_NUI_MESSAGES_TOTAL_PAY'] = 'Pagaràs un total de $',
-- Mail
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_TITLE'] = 'Correu',
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_RECEIVED'] = 'Has rebut un correu de',
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_NOT_EXIST'] = 'Aquesta adreça de correu no existeix',
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_MISSING_FIELDS'] = "Has d'introduir un assumpte o missatge",
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_CHANGE_ANYTHING'] = 'No hi ha canvis a desar',
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_SET_PASSWORD'] = 'Si us plau, introdueix una contrasenya per continuar',
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_PROFILE_UPDATED'] = "El teu perfil s'ha actualitzat correctament",
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_REGISTER_ERROR'] = 'Hi ha hagut un error en registrar la teva adreça de correu. Si us plau, intenta-ho de nou...',
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_NO_ACCOUNTS'] = "No s'han trobat comptes per recuperar. Si us plau, crea un compte primer",
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_CHANGED'] = 'La teva adreça de correu principal ara és:',
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_PHONE_DATA'] = 'Hi ha un problema amb les dades del personatge o del telèfon.',
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_LOGIN_FAILED'] = "Alguna cosa va malament en registrar-se, si us plau comprova les teves dades abans d'iniciar sessió",
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_NEW_PASSWORD'] = "Aquesta és la teva nova contrasenya del correu, et recomanem que la canviïs dins de l'aplicació. No la comparteixis!",
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_NO_ACCOUNT'] = "No tens un compte de correu. Si us plau, registra't primer a l'aplicació de Correu",
['PHONE_NUI_MAIL_DELETE_ACCOUNT_MODAL'] = 'Estàs segur que vols esborrar el teu compte?',
['PHONE_NUI_MAIL_LOGOUT_ACCOUNT_MODAL'] = 'Estàs segur que vols tancar sessió?',
['PHONE_NUI_MAIL_SETTINGS'] = 'Configuració',
['PHONE_NUI_MAIL_EMPTY_MAILS'] = 'No hi ha correus',
['PHONE_NUI_MAIL_INFORMATION_SUBJECT'] = 'Assumpte:',
['PHONE_NUI_MAIL_INFORMATION_SENDER'] = 'Enviat per:',
['PHONE_NUI_MAIL_INFORMATION_DATE'] = 'Data:',
['PHONE_NUI_MAIL_SEND_MAIL_MODAL'] = 'Estàs segur que vols enviar aquest correu?',
['PHONE_NUI_MAIL_RECOVERY_MODAL'] = 'Estàs segur que vols recuperar aquest correu?',
['PHONE_NUI_MAIL_RECOVERY_MODAL_OPTION'] = 'Recuperar',
['PHONE_NUI_MAIL_SEND_MEDIA'] = 'Selecciona quin tipus de fitxer vols compartir',
['PHONE_NUI_MAIL_SEND_MEDIA_CAMERA'] = 'Càmera',
['PHONE_NUI_MAIL_SEND_MEDIA_GALLERY'] = "Galeria d'imatges",
['PHONE_NUI_MAIL_SEND_DELETE_MEDIA'] = 'Estàs segur que vols esborrar aquest fitxer multimèdia?',
['PHONE_NUI_MAIL_CREATE_NEW_ACCOUNT'] = 'Crear un compte nou',
['PHONE_NUI_MAIL_LOGIN_ACCOUNT'] = 'Iniciar sessió',
['PHONE_NUI_MAIL_FORGOT_PASSWORD'] = 'Has oblidat la teva contrasenya?',
['PHONE_NUI_MAIL_PLACEHOLDER_MAIL'] = 'Correu electrònic',
['PHONE_NUI_MAIL_PLACEHOLDER_PASSWORD'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_MAIL_LOGIN'] = 'Iniciar sessió',
['PHONE_NUI_MAIL_NO_ACCOUNT'] = 'No tens un compte?',
['PHONE_NUI_MAIL_EXISTING_ACCOUNT'] = 'Crea un compte',
['PHONE_NUI_MAIL_CANCEL_RECOVERY'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_MAIL_REGISTER_HEADER'] = 'Si us plau, introdueix una adreça de correu electrònic',
['PHONE_NUI_MAIL_CREATE_YOUR_PRF'] = 'Crea la teva adreça de correu perfecte!',
['PHONE_NUI_MAIL_NEXT'] = 'Continuar',
['PHONE_NUI_MAIL_HEADER_NAME'] = 'Selecciona el teu nom',
['PHONE_NUI_MAIL_PLACEHOLDER_NAME'] = 'Nom complet',
['PHONE_NUI_MAIL_ADD_YOUR_NAME'] = 'Afegeix un nom perquè la gent et reconegui',
['PHONE_NUI_MAIL_HEADER_PASS'] = 'Crea la teva contrasenya',
['PHONE_NUI_MAIL_ADD_YOUR_PASS'] = "Assegura't que la teva contrasenya sigui prou forta!",
['PHONE_NUI_MAIL_HEADER_TEXT'] = 'Entrades',
['PHONE_NUI_MAIL_PLACEHOLDER_NAME_FULL'] = 'Nom complet',
['PHONE_NUI_MAIL_PLACEHOLDER_SEARCH'] = 'Cercar',
['PHONE_NUI_MAIL_CREATE_SUBJECT'] = 'Assumpte:',
['PHONE_NUI_MAIL_CREATE_TO'] = 'Enviar a:',
['PHONE_NUI_MAIL_PLACEHOLDER_MESSAGE'] = 'Missatge',
['PHONE_NUI_MAIL_IMAGE_MEDIA'] = 'Adjunts',
['PHONE_NUI_MAIL_EDIT_PROFILE'] = 'Editar perfil',
['PHONE_NUI_MAIL_EDIT_PROFILE_DONE'] = 'Desar',
['PHONE_NUI_MAIL_NAME_EDIT'] = 'Nom',
['PHONE_NUI_MAIL_PASS_EDIT'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_MAIL_DELETE_ACCOUNT'] = 'Esborrar el meu compte',
['PHONE_NUI_MAIL_LOGOUT_ACCOUNT'] = 'Tancar sessió del teu compte',
['PHONE_NUI_MAIL_HOME'] = "Bústia d'entrada",
['PHONE_NUI_MAIL_OPTION_ACCEPT'] = 'Acceptar',
['PHONE_NUI_MAIL_OPTION_DELETE'] = 'Esborrar',
['PHONE_NUI_MAIL_LOG_WELCOME'] = "Benvingut a l'aplicació de Correu. Recorda mantenir sempre el teu compte segur amb una contrasenya forta i no comparteixis les teves dades amb ningú",
['PHONE_NUI_MAIL_LOG_ACCESS'] = 'Accés',
['PHONE_NUI_MAIL_LOG_SECURITY'] = 'Inicia sessió amb el teu compte de correu o recupera el teu compte. Recorda no compartir aquesta informació amb ningú.',
-- Weather
['PHONE_NUI_WEATHER_CITY'] = 'Los Santos',
['PHONE_NUI_WEATHER_HOURLY_FORECAST'] = 'Previsió horària',
['PHONE_NUI_WEATHER_NOW'] = 'Ara',
['PHONE_NUI_WEATHER_FEELS_LIKE'] = 'SENT COM',
['PHONE_NUI_WEATHER_SIMILAR_TEMP'] = 'Similar a la temperatura actual',
['PHONE_NUI_WEATHER_SUNSET'] = 'POSTA DE SOL',
['PHONE_NUI_WEATHER_SUNRISE'] = 'Sortida de sol 3:31 PM',
['PHONE_NUI_WEATHER_WIND_TITLE'] = 'VENT',
['PHONE_NUI_TIME_PRECIPITANCY_TITLE'] = 'PRECIPITACIÓ',
['PHONE_NUI_WEATHER_LAST_DAY'] = 'En les últimes 24 hores',
['PHONE_NUI_WEATHER_EXPECTED'] = '0 mm esperats en les properes 24 hores',
['PHONE_NUI_WEATHER_NIGHT'] = 'Nit',
['PHONE_NUI_WEATHER_RAIN'] = 'Pluja',
['PHONE_NUI_WEATHER_THUNDER'] = 'Tempesta',
['PHONE_NUI_WEATHER_CLEARING'] = 'Clarificant',
['PHONE_NUI_WEATHER_CLEAR'] = 'Molt clar',
['PHONE_NUI_WEATHER_EXTRASUNNY'] = 'Molt assolellat',
['PHONE_NUI_WEATHER_CLOUDS'] = 'Ennuvolat',
['PHONE_NUI_WEATHER_OVERCAST'] = 'Cobert',
['PHONE_NUI_WEATHER_SMOG'] = "Contaminació de l'aire",
['PHONE_NUI_WEATHER_FOGGY'] = 'Bébo',
['PHONE_NUI_WEATHER_XMAS'] = 'Neu extrema',
['PHONE_NUI_WEATHER_SNOWLIGHT'] = 'Neu lleugera',
['PHONE_NUI_WEATHER_BLIZZARD'] = 'Tormenta de neu',
['PHONE_NUI_WEATHER_OTHER'] = 'Altres',
-- Recorder
['PHONE_NUI_RECORDER_HEADER'] = 'Totes les gravacions',
['PHONE_NUI_RECORDER_SEARCH'] = 'Cercar',
['PHONE_NUI_RECORDER_DELETE'] = 'Estàs segur que vols esborrar aquesta gravació?',
['PHONE_NUI_RECORDER_NAME'] = 'Nom',
-- Spotify
['PHONE_NOTIFICATION_SPOTIFY_TITLE'] = 'Soundfy',
['PHONE_NOTIFICATION_SPOTIFY_NO_PLAYLIST'] = "No tens una llista de reproducció de cançons que t'agradin",
['PHONE_NOTIFICATION_SPOTIFY_THUMBNAIL_INVALID'] = "Si us plau, introdueix una URL d'imatge vàlida",
['PHONE_NOTIFICATION_SPOTIFY_PLAYLIST_INVALID'] = 'El nom que has seleccionat ja està en ús, si us plau tria un altre...',
['PHONE_NOTIFICATION_SPOTIFY_NO_SONGS'] = 'No hi ha cançons per reproduir en aquesta llista, si us plau afegeix algunes cançons i torna a provar-ho',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_MORNING'] = 'Bon dia',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_AFTERNOON'] = 'Bona tarda',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_EVENING'] = 'Bona nit',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_LIKED_SONGS'] = "Cançons que t'agraden",
['PHONE_NUI_SPOTIFY_DELETE_PLAYLIST'] = 'Estàs segur que vols esborrar aquesta llista de reproducció?',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_CREATE_PLAYLIST'] = 'Crear una llista de reproducció',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_PLAYLIST_NAME_INFORMATION'] = 'Introdueix un nom per a la llista de reproducció.',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_PLAYLIST_NAME'] = 'Nom de la llista de reproducció',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_PLAYLIST_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_PLAYLIST_CONTINUE'] = 'Continuar',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_PLAYLIST_CONFIRM'] = 'Confirmar',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_PLAYLIST_THUMBNAIL_INFORMATION'] = "Introdueix la URL d'una imatge.",
['PHONE_NUI_SPOTIFY_PLAYLIST_THUMBNAIL'] = 'URL de la imatge de portada',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_PLAYING_NOW'] = 'LLISTA DE REPRODUCCIÓ EN REPRODUCCIÓ',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_ADD_TO_PLAYLIST'] = 'Afegeix a la llista de reproducció',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_NEW_PLAYLIST'] = 'Nova llista de reproducció',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_FOOTER_HOME'] = 'Inici',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_FOOTER_SEARCH'] = 'Cercar',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_FOOTER_PLAYLIST'] = 'Llista de reproducció',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_NO_ARTIST'] = 'Cap artista',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_NO_TRACK'] = 'Cap cançó',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_SEARCH_TITLE'] = 'Cercar',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_SEARCH_PLACEHOLDER'] = 'Cercar per enllaç',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_ARTIST'] = 'Artista',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_SONG_NAME'] = 'Cançó',
-- Emergencies
['PHONE_NOTIFICATION_EMERGENCY_TITLE'] = 'Emergències',
['PHONE_NOTIFICATION_EMERGENCY_WAIT_RESPONSE'] = "S'ha enviat un missatge d'emergència, si us plau espera una resposta.",
-- Health
['PHONE_NOTIFICATION_HEALTH_TITLE'] = 'Salut',
['PHONE_NOTIFICATION_HEALTH_WARNING_TITLE'] = 'Advertència de salut',
['PHONE_NOTIFICATION_HEALTH_SAVED'] = "Els valors de salut s'han desat correctament",
['PHONE_NOTIFICATION_HEALTH_HEAL'] = 'Estàs ferit, visita un hospital per recuperar els teus valors de salut!',
['PHONE_NOTIFICATION_HEALTH_HUNGER'] = 'La teva fam està disminuint, menja alguna cosa per evitar problemes de desnutrició',
['PHONE_NOTIFICATION_HEALTH_THIRST'] = 'El teu cos necessita aigua, estàs deshidratat i això pot afectar la teva salut',
['PHONE_NUI_HEALTH_SAVE_VALUES'] = 'Estàs segur que vols desar aquests valors de salut?',
['PHONE_NUI_HEALTH_HEADER'] = 'Resum',
['PHONE_NUI_HEALTH_OPTION_STEPS'] = 'Passos',
['PHONE_NUI_HEALTH_HEALTH'] = 'Salut',
['PHONE_NUI_HEALTH_HUNGER'] = 'Fam',
['PHONE_NUI_HEALTH_THIRST'] = 'Set',
['PHONE_NUI_HEALTH_STEPS'] = 'Passos',
['PHONE_NUI_HEALTH_CONFIGURATION_EDIT'] = 'Configuració de salut',
['PHONE_NUI_HEALTH_CONFIGURATION_HEAL'] = 'Notificació de salut',
['PHONE_NUI_HEALTH_NOTIFICATION_VALUES'] = 'Valors de notificació',
['PHONE_NUI_HEALTH_INFORMATION_HEAL'] = 'Notificació quan la salut baixi de',
['PHONE_NUI_HEALTH_CONFIGURATION_HUNGER'] = 'Notificació de fam',
['PHONE_NUI_HEALTH_INFORMATION_HUNGER'] = 'Notificació quan la fam baixi de',
['PHONE_NUI_HEALTH_CONFIGURATION_THIRST'] = 'Notificació de set',
['PHONE_NUI_HEALTH_INFORMATION_THIRST'] = 'Notificació quan la set baixi de',
['PHONE_NUI_HEALTH_SAVE_VALUE'] = 'Desar',
-- Notes
['PHONE_NOTIFICATION_NOTES_TITLE'] = 'Notes',
['PHONE_NOTIFICATION_NOTES_REMOVED'] = 'Has esborrat una nota del teu quadern personal.',
['PHONE_NOTIFICATION_NOTES_UPDATED_OLD'] = 'Actualitzat en el teu quadern personal',
['PHONE_NOTIFICATION_NOTES_UPDATED_REGISTER'] = "S'ha creat en el teu quadern personal",
['PHONE_NUI_NOTES_SINGLE_LIST'] = 'Nota',
['PHONE_NUI_NOTES_MULTIPLE_LIST'] = 'Notes',
['PHONE_NUI_NOTES_EMPTY_LIST'] = 'No tens cap nota',
['PHONE_NUI_NOTES_DEFAULT_TITLE'] = 'Amb títol',
['PHONE_NUI_NOTES_DEFAULT_DESCRIPTION'] = 'Sense descripció',
['PHONE_NUI_NOTES_SEARCH'] = 'Cercar',
['PHONE_NUI_NOTES_BACK'] = 'Enrere',
['PHONE_NUI_NOTES_INPUT_TITLE'] = 'Títol',
['PHONE_NUI_NOTES_INPUT_DESCRIPTION'] = 'Descripció',
-- Yellow Pages
['PHONE_NOTIFICATION_YELLOWPAGES_TITLE'] = 'Pàgines Grogues',
['PHONE_NOTIFICATION_YELLOWPAGES_MISSING_PHOTO'] = "Has d'afegeir almenys una imatge del producte que vols vendre.",
['PHONE_NOTIFICATION_YELLOWPAGES_POSTED'] = 'Has creat una nova publicació.',
['PHONE_NOTIFICATION_YELLOWPAGES_DELETE'] = "La teva publicació s'ha esborrat correctament",
['PHONE_NOTIFICATION_YELLOWPAGES_HAS_POSTED'] = "S'ha publicat a les Pàgines Grogues",
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_POST_TITLE'] = 'Nova publicació',
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_POST_NAME'] = 'Títol',
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_POST_DESCRIPTION'] = 'Descripció',
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_POST_PRICE'] = 'Preu',
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_POST_POSTING'] = 'Publicar',
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_SEARCH'] = 'Cercar publicacions o telèfon',
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_FROM'] = 'Per:',
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_CALL'] = 'Contactar',
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_CAMERA'] = 'Càmera',
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_GALLERY'] = "Galeria d'imatges",
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_MESSAGE'] = 'Missatge',
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_CONTACT_SELLER'] = 'Contacta amb el venedor',
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_SELECT_IMAGE'] = "Selecciona tipus d'imatge",
-- YouTube
['PHONE_NOTIFICATION_YOUTUBE_TITLE'] = 'YouLink',
['PHONE_NOTIFICATION_YOUTUBE_INVALID'] = "L'enllaç que has introduït és invàlid o no funciona. Assegura't que estàs utilitzant un enllaç directe de YouTube",
['PHONE_NUI_YOUTUBE_INPUT'] = 'Cerca YouLink',
['PHONE_NUI_YOUTUBE_HOME'] = 'Inici',
['PHONE_NUI_YOUTUBE_SEARCH'] = 'Cercar',
-- App store
['PHONE_NOTIFICATION_STORE_TITLE'] = 'App Store',
['PHONE_NOTIFICATION_STORE_INVALID'] = 'No tens aquesta aplicació instal·lada',
['PHONE_NOTIFICATION_STORE_APP_DELETED'] = "L'aplicació ha estat esborrada del teu dispositiu.",
['PHONE_NOTIFICATION_STORE_APP_INSTALLED'] = "L'aplicació encara no està disponible, si us plau espera que la instal·lació acabi.",
['PHONE_NOTIFICATION_STORE_DOWNLOADING'] = "Aquesta aplicació s'està descarregant, si us plau espera que acabi la descàrrega.",
['PHONE_NUI_STORE_BACK'] = 'Enrere',
['PHONE_NUI_STORE_TODAY'] = 'Avui',
['PHONE_NUI_STORE_GAMES'] = 'Jocs',
['PHONE_NUI_STORE_APPS'] = 'Aplicacions',
['PHONE_NUI_STORE_SEARCH'] = 'Explorar',
['PHONE_NUI_STORE_SEARCH_INPUT'] = 'Cerca aplicacions',
['PHONE_NUI_STORE_DOWNLOAD'] = 'Obtenir',
['PHONE_NUI_STORE_REMOVE'] = 'Eliminar',
['PHONE_NUI_STORE_DOWNLOADS'] = 'Descàrregues',
['PHONE_NUI_STORE_AGE_RATING'] = 'Classificació',
['PHONE_NUI_STORE_AGE_RATING_OLD'] = 'Anys',
['PHONE_NUI_STORE_DEVELOPER'] = 'Desenvolupador',
-- Wallet (crypto)
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TITLE'] = 'Moneder',
['PHONE_NOTIFICATION_BAG_MONEY_SYMBOL'] = '$',
['PHONE_NOTIFICATION_NAME_CRYPTO_STOCK'] = 'BTC(s)',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_MISSING_CRYPTOSTICK'] = 'No tens un cryptostick',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_BROKEN_CRYPTOSTICK'] = "El teu cryptostick ha fallat, l'has perdut!",
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_SUCCESSFUL_CRYPTOSTICK'] = 'Has canviat el teu cryptostick a',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_ADMIN_CHECK'] = 'No ets un administrador!',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_NO_CRYPTO_AVAILABLE'] = 'Aquesta criptomoneda no existeix!',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_NO_CRYPTO_PROVIDED'] = 'No has proporcionat cap criptomoneda...',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_NO_CRYPTO_VALUE'] = 'No has proporcionat un valor nou... Valor actual:',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_CHANGED_VALUE'] = 'Has canviat el valor de',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_CHANGED_VALUE_FROM'] = 'Des de: $',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_CHANGED_VALUE_TO'] = 'A: $',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_CHECK_VALUE'] = 'El BTC té un valor de:',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_CHECK_POCKET'] = 'Quantitat de BTC al teu moneder:',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_HAVE'] = 'Tens $',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_PAID'] = 'Pagat per',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_SOLD'] = 'Has venut',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_FOR'] = 'BTC(s) per $',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_HAVE_CRYPTO'] = 'Tens',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_TRANSFERRED'] = 'BTC(s) transferits',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_RECEIVED'] = 'Rebut',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_CREDITED'] = 'BTC(s) acreditats',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_INVALID_FIELDS'] = 'Si us plau, omple tots els camps!',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_NO_CRYPTO'] = 'No tens prou BTC',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_YOURSELF'] = 'No pots transferir diners a tu mateix',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_NO_WALLET'] = 'Aquest ID de moneder no existeix!',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_WALLETID_COPIED'] = "L'ID del teu moneder s'ha copiat al porta-retalls.",
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_DEBIT'] = 'Dèbit',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_CREDIT'] = 'Crèdit',
['PHONE_DRAWTEXT_STOCK_ENTER_USB'] = '[E] - Utilitzar USB',
['PHONE_DRAWTEXT_STOCK_REBOOTING'] = 'Reiniciant el sistema:',
['PHONE_TARGET_STOCK_ENTER_USB'] = 'Utilitzar USB',
['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_APP_TITLE'] = 'BTC-USD',
['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_APP_DESCRIPTION'] = 'BitcoinUSD',
['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_GRAPHIC'] = 'Gràfic',
['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_TRADING'] = 'Comerç',
['PHONE_NUI_STOCK_WALLET'] = 'Moneder:',
['PHONE_NUI_STOCK_CRYPTO_NAME'] = 'BTC(s)',
['PHONE_NUI_STOCK_VALUE_CHANGE'] = 'Canvi de valor',
['PHONE_NUI_STOCK_HEADER_WALLET'] = 'Moneder',
['PHONE_NUI_STOCK_HEADER_VALUE'] = 'Valor',
['PHONE_NUI_STOCK_HEADER_VOLUME'] = 'Volum',
['PHONE_NUI_STOCK_MENU_GENERAL'] = 'General',
['PHONE_NUI_STOCK_MENU_TRANSACTIONS'] = 'Transaccions',
['PHONE_NUI_STOCK_MENU_VALUE'] = 'Valors',
['PHONE_NUI_STOCK_BUY_BTC'] = 'Comprar BTC',
['PHONE_NUI_STOCK_SELL_BTC'] = 'Vendre BTC(s)',
['PHONE_NUI_STOCK_TRANSFER_BTC'] = 'Transferir BTC(s)',
['PHONE_NUI_STOCK_MONEY_TYPE'] = 'Dòlars',
['PHONE_NUI_STOCK_INPUT_AMOUNT'] = 'Quantitat',
['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_BUY_TITLE'] = 'Comprar',
['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_BUY_DESCRIPTION'] = 'Pots comprar criptomonedes aquí',
['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_SELL_TITLE'] = 'Vendre',
['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_SELL_DESCRIPTION'] = 'Pots vendre criptomonedes aquí',
['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_TRANSFER_TITLE'] = 'Transferir',
['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_TRANSFER_DESCRIPTION'] = 'Pots transferir criptomonedes aquí',
['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_WALLETID'] = 'El teu ID de moneder:',
['PHONE_NUI_STOCK_WIDGET_CRYPTO'] = 'BTC',
['PHONE_NUI_STOCK_CONFIRM'] = 'Confirmar',
['PHONE_NUI_STOCK_BACK'] = 'Enrere',
['PHONE_NUI_STOCK_MONEY_TO'] = 'a',
-- Job center
['PHONE_NOTIFICATION_JOBCENTER_TITLE'] = 'Centre de treball',
['PHONE_NOTIFICATION_JOBCENTER_WAYPOINT'] = 'GPS configurat al teu mapa',
['PHONE_NOTIFICATION_JOBCENTER_CHANGE_JOB'] = 'Enhorabona, has canviat de feina a',
['PHONE_NUI_JOBCENTER_HEADER'] = 'Obtingues una nova feina ara!',
-- Garages
['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_TITLE'] = 'iCar',
['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_PAID_VALET'] = 'El valet ha rebut $',
['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_OUTSIDE_VEHICLE'] = 'Ja hi ha un vehicle fora.',
['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_WAYPOINT'] = 'Hem trobat el teu vehicle al mapa! Comprova el teu GPS!',
['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners',
['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_SET_STORE'] = 'La ubicació de la botiga de vehicles ha estat afegida al teu mapa.',
['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_SET_GARAGE'] = 'La ubicació del teu garatge ha estat afegida al mapa.',
['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_NO_ADVANCEDGARAGES'] = 'Aquesta característica no està disponible al teu dispositiu',
['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_CANT_DETECT'] = 'El vehicle és fora però no podem detectar la seva ubicació',
['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_VALET_DISABLED'] = 'La característica de valet ha estat desactivada...',
['PHONE_NUI_GARAGES_VEHICLE_COUNT'] = 'Vehicles al garatge:',
['PHONE_NUI_GARAGES_OPTION_LOCATION'] = 'Ubicació',
['PHONE_NUI_GARAGES_OPTION_SELL'] = 'Vendre',
['PHONE_NUI_GARAGES_SELL_GARAGE'] = 'Estàs segur que vols vendre aquest garatge?',
['PHONE_NUI_GARAGES_STATUS_PERFECT'] = 'Perfecte',
['PHONE_NUI_GARAGES_STATUS_GOOD'] = 'Bé',
['PHONE_NUI_GARAGES_STATUS_BAD'] = 'Dolent',
['PHONE_NUI_GARAGES_TAKE'] = 'AGAFAR',
['PHONE_NUI_GARAGES_OUT'] = 'FORA',
['PHONE_NUI_GARAGES_TAKE_VEHCICLE'] = 'Estàs segur que vols treure el vehicle?',
['PHONE_NUI_GARAGES_YOUR_VEHICLES'] = 'Els teus vehicles',
['PHONE_NUI_GARAGES_SEARCH_VEHICLE'] = 'Cerca vehicles',
['PHONE_NUI_GARAGES_WAYPOINT'] = 'Obté vehicles al millor preu',
['PHONE_NUI_GARAGES_YOUR_GARAGES'] = 'Els teus garatges',
-- WhatsApp
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_TITLE'] = 'ChitChat',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_ADDED_GROUP'] = "T'has afegit a un nou grup.",
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_GROUP_CALL_PHONE'] = 'Usuari amb el número de telèfon',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_GROUP_CALL_REMOVE'] = "No estàs en línia. T'hem eliminat de la trucada.",
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_INVALID_CODE'] = 'Codi invàlid...',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_ALREADY_REGISTER'] = 'Aquest número ja està registrat amb ChitChat.',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_WALLPAPER_CHANGED'] = 'Has canviat el fons de xat.',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_REGISTER_ERROR'] = 'Ha hagut un error en registrar el teu compte...',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_NO_CHANGES'] = 'No has fet canvis al teu perfil.',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_PROFILE_EDITED'] = "El teu perfil s'ha actualitzat correctament",
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_NOT_ADMIN'] = "No ets l'administrador del grup...",
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_GROUP_NO_USER'] = 'No hi ha usuaris en aquest grup.',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_GROUP_NO_SUBJECT'] = 'El grup no té descripció.',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_GROUP_AVATAR_REMOVED'] = 'Has esborrat la foto de perfil del grup.',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_GROUP_ACTION_COMPLETE'] = "S'ha completat una acció del grup.",
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_GROUP_EDITED'] = 'El teu grup ha estat actualitzat correctament',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_HISTORY_CLEANED'] = 'Historial de trucades netejat!',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_USER_NOT_FOUND'] = 'Usuari no trobat',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_PLAYER_ANOTHER_CALL'] = 'Estàs en una altra trucada...',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_TARGET_ANOTHER_CALL'] = "L'usuari no està disponible o està en una altra trucada en aquest moment...",
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_IS_CALLING'] = 'Estàs en una altra trucada o no disponible en aquest moment...',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_SET_GPS'] = 'Ubicació marcada al teu mapa',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_NEW_MESSAGE'] = 'Has rebut un missatge nou',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_LEAVE_CALL_AUTO'] = 'Has sortit de la trucada perquè no hi havia ningú a la trucada.',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_PLAYER_LEAVE_CALL'] = 'Sortint de la trucada',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_PLAYER_ENTER_CALL'] = 'Entrant a la trucada',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_REGISTER_DESCRIPTION'] = 'Llegeix la nostra Política de Privacitat. Fes clic a "Acceptar i continuar" per acceptar els Termes de Servei.',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_WELCOME_TITLE'] = 'Benvingut a ChitChat',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_ACCEPT_TERMS'] = 'Acceptar i continuar',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_REGISTER_PHONE_NUMBER'] = 'Si us plau, introdueix el teu número de telèfon',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CONTINUE'] = 'Continuar',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_MESSAGE_CONFIRMATION_DESCRIPTION'] = "ChitChat haurà de verificar el teu número de telèfon (els càrrecs de l'operador poden aplicar-se)",
['PHONE_NUI_WHATSAPP_PHONE_NUMBER_INPUT'] = 'Número de telèfon',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CODE_SENT'] = "T'hem enviat un codi",
['PHONE_NUI_WHATSAPP_PUT_MESSAGE_CODE'] = 'Introdueix el codi a continuació per verificar el teu número de telèfon.',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_VERIFICATION_CODE'] = 'Codi de verificació',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CREATE_PROFILE'] = 'Crea el teu perfil',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_EDIT'] = 'Editar',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CUSTOMIZE_PROFILE'] = 'Introdueix el teu nom i afegeix una foto de perfil opcional',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_USER_NAME'] = "Nom d'usuari",
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHATS'] = 'Xats',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_NEW_GROUP'] = 'Nou grup',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHAT_WARNING'] = "Els missatges i trucades estan xifrats de punta a punta. Ningú fora d'aquest xat, ni tan sols WhatsApp, pot llegir-los o escoltar-los.",
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CONTACT_INFORMATION'] = 'Informació de contacte',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_OPTION_CALL'] = 'Unir-se a la trucada',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_OPTION_FILES'] = 'Arxius, enllaços, documents',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_ADD_PARTICIPANTS'] = 'Afegir participants',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_OPTION_CLEAR_CHAT'] = 'Netejar el xat',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_OPTION_LEAVE_GROUP'] = 'Deixar el grup',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CUSTOM_WALLPAPER'] = 'Selecciona una foto',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_SAVE'] = 'Desar',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_EDIT_GROUP'] = 'Editar grup',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_EDIT_IMAGE'] = 'Editar imatge',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_EDIT_GROUP_NAME'] = 'Nom del grup',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_EDIT_GROUP_DESCRIPTION'] = 'Descripció del grup',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_NEW_CHAT'] = 'Nou xat',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_SEARCH'] = 'Cercar',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CREATE'] = 'Crear',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_DELETE_ACCOUNT'] = 'Esborrar el meu compte',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CLEAR_ALL_CHATS'] = 'Esborrar tots els xats',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_DELETE_ALL_CHATS'] = 'Esborrar tots els xats',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_EDIT_PROFILE'] = 'Editar perfil',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_EDIT_PROFILE_DESCRIPTION'] = 'Introdueix el teu nom i afegeix una foto de perfil opcional',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_ABOUT_YOU'] = 'Sobre tu',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_ABOUT_YOU_INPUT'] = 'Com et sents avui?',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_READ_RECEIPTS_TITLE'] = 'Tria la confirmació de "vist"',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_READ_RECEIPTS'] = 'Confirmacions de lectura',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION'] = "Si desactives les confirmacions de lectura, no podràs veure les confirmacions de lectura dels altres. Les confirmacions de lectura sempre s'envien per als grups.",
['PHONE_NUI_WHATSAPP_STATUS'] = 'Estat',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_MY_STATUS'] = 'El meu estat',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_ADD_STATUS'] = 'Afegir al meu estat',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_RECENT'] = 'Recents',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CALLS'] = 'Trucades',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_SETTINGS'] = 'Configuració',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CALL_ENCRYPTED'] = 'Xifrat de punta a punta',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHANGE_WALLPAPER'] = 'Estàs segur que vols canviar el fons del teu xat?',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_LOGOUT_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols tancar la sessió?',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_DELETE_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar el teu compte?',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CLEAR_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar tots els teus xats?',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_DELETE_CHATS_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar tots els teus xats?',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CLEAR_THIS_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar aquest xat?',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_EXIT_GROUP_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols sortir del grup?',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHAT_MESSAGES_OPTIONS'] = 'Quin tipus de missatge vols enviar?',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_NO_STATUS'] = 'No hi ha estat disponible per mostrar',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_NO_DESCRIPTION'] = 'Hola! Estic utilitzant ChitChat!',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_GROUP_CREATED_BY'] = 'Grup creat per',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_GROUP_CREATED_OWNER'] = 'Tu',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_GROUP_CREATED_TIME'] = 'Creat',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_GROUP_PARTICIPANTS'] = 'Participants',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_GROUP_INTERACTIONS'] = 'Interacció de grup',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CALL_INCOMING'] = 'Trucada entrant',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CALL_OUTGOING'] = 'Trucada sortint',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_LEAVE_CALL'] = 'Estàs segur que vols sortir de la trucada?',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHAT_OPTIONS_GALLERY'] = 'Galeria de fotos',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHAT_OPTIONS_GIF'] = 'Animacions',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHAT_OPTIONS_LOCATION'] = 'Ubicació',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHAT_OPTIONS_CAMERA'] = 'Càmera',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHAT_WALLPAPER_TITLE'] = 'Fons de xat',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_GROUP_INTERACT_PERMISSION'] = 'Canviar permisos',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_GROUP_INTERACT_REMOVE'] = 'Eliminar del grup',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_NO_STORY'] = 'No hi ha històries per mostrar.',
-- Instagram
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_TITLE'] = 'Instagraph',
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_ADMIN_CHECK'] = 'No ets administrador!',
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NEW_RECEIVED'] = 'Tens un nou missatge',
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_INPUT_NAME'] = "Has d'introduir un nom d'usuari",
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_DATA_EXIST'] = "El nom d'usuari ja està en ús",
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_CODE_INVALID'] = 'El codi no és correcte',
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_REGISTER_ERROR'] = "S'ha produït un error durant el registre.",
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NEW_MESSAGE_SINGLE'] = 'Has rebut un nou missatge',
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_LOGIN_FAILED'] = "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes",
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NEW_POST'] = 'Has compartit una nova publicació.',
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NEW_STORY'] = 'Has compartit una nova història.',
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NO_CHANGES'] = 'No hi ha canvis a desar',
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NO_PASSWORD'] = "Has d'introduir una contrasenya",
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NO_USERNAME'] = "Si us plau, selecciona un nom d'usuari vàlid",
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_ALREADY_USERNAME'] = "El nom d'usuari no està disponible",
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_PROFILE_UPDATED'] = "El teu perfil s'ha actualitzat correctament",
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NO_NOTIFICATIONS'] = 'No tens notificacions pendents',
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_CLOSED_LIVE'] = 'Has tancat la retransmissió en directe.',
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NO_ACCOUNTS'] = 'No hi ha comptes disponibles',
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NEW_PASSWORD'] = 'Aquesta és la teva nova contrasenya, no la comparteixis!',
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_FOLLOW_OPTION'] = 'Seguidor',
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_LIKE_OPTION'] = "M'agrada",
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_COMMENT_OPTION'] = 'Comentari',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_NO_BIOGRAPHY'] = 'No hi ha biografia disponible',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_DELETE_ACCOUNT_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar el teu compte?',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_OPTION_TAKE_PHOTO'] = 'Galeria de fotos',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_OPTION_LINK'] = 'Enllaç',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_VIEW_ALL'] = 'Veure tot',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_COMMENTS'] = 'Comentaris',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_LIKES'] = "M'agrada",
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_DELETE_POST_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar aquesta publicació?',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_DELETE_NOTIFICATIONS_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar totes les notificacions?',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_FOLLOWING'] = 'Seguint',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_FOLLOW'] = 'Seguir',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_YOUR_STORY'] = 'La teva història',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_COMMENTED_STORY'] = 'Ha comentat la teva història',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_STARTED_FOLLOW'] = 'He començat a seguir-te',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_LIKED_POST'] = "M'ha agradat la teva publicació",
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_CLOSE_LIVE_QUESTION'] = 'Vols sortir de la retransmissió en directe?',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_FINISH_LIVE_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols acabar la retransmissió en directe?',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_RESCUE_ACCOUNT'] = 'Recuperar',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_RESCUE_ACCOUNT_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols recuperar aquest compte?',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_YOU'] = 'Tu',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_APP_TITLE'] = 'Instagraph',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_CREATE_NEW_ACCOUNT'] = 'Crea un nou compte',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_LOGIN'] = 'Iniciar sessió',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_USERNAME_INPUT'] = "Nom d'usuari",
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_PASSWORD_INPUT'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_FORGOT_PASSWORD'] = 'Has oblidat la teva contrasenya?',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_NO_ACCESS'] = 'No tens un compte?',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_REGISTER_NOW'] = "Registra't ara",
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_PHONE_NUMBER'] = 'Introdueix el teu número de telèfon',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_CONTINUE'] = 'Continuar',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_REGISTER_ADVERT'] = "Potser rebràs notificacions per SMS per a seguretat i fins d'inici de sessió.",
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_ALREADY_ACCOUNT'] = 'Ja tens un compte?',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_PHONE_INPUT'] = 'Número de telèfon',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_VERIFICATION_CODE'] = 'Introdueix el codi de verificació',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_VERIFICATION_ADVERT'] = "T'hem enviat un codi al teu número de telèfon. Si us plau, introdueix-lo a continuació.",
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_SELECT_NAME'] = 'Selecciona el teu nom',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_VERIFICATION_CODE_INPUT'] = 'Codi de verificació',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_COMPLETE_NAME'] = 'Nom complet',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_NAME_ADVERT'] = 'Afegeix el teu nom perquè els teus amics et puguin trobar.',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_CREATE_PASSWORD'] = 'Crea una contrasenya',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_CREATE_USERNAME'] = "Crea un nom d'usuari",
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_USERNAME_ADVERT'] = "Tria un nom d'usuari per al teu nou compte. Sempre el podràs canviar més tard.",
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_PROFILE_POSTS'] = 'Publicacions',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_PROFILE_FOLLOWERS'] = 'Seguidors',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_PROFILE_FOLLOWING'] = 'Seguint',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_EDIT_PROFILE'] = 'Editar perfil',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_MESSAGE'] = 'Missatge',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_SAVE'] = 'Desar',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_EDIT_PICTURE'] = 'Editar imatge',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_NAME'] = 'Nom',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_USER'] = "Nom d'usuari",
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_BIOGRAPHY'] = 'Biografia',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_BIOGRAPHY_INPUT'] = 'Com et sents avui?',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_DELETE_ACCOUNT'] = 'Esborrar compte',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_NEW_MESSAGE'] = 'Missatge nou',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_NEW_POST'] = 'Nova publicació',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_SHARE_POST'] = 'Compartir publicació',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_SHARE'] = 'Compartir',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_NEW_STORY'] = 'Nova història',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_SHARE_STORY'] = 'Compartir història',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_START_LIVE'] = 'Començar retransmissió en directe',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_START'] = 'Comença!',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_POST'] = 'PUBLICAR',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_STORY'] = 'HISTÒRIA',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_LIVE'] = 'EN DIRECTE',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_LOGOUT'] = 'Tancar sessió',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_POST_DESCRIPTION'] = 'Descripció de la publicació',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_SEARCH'] = 'Cercar',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_CLEAR_NOTIFICATIONS'] = 'Netejar notificacions',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_COMMENT'] = 'Comentaris',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_ADD_COMMENT'] = 'Afegir un comentari',
-- Twitter
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_TITLE'] = 'Tweedle',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_ADMIN_CHECK'] = 'No ets administrador!',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_NEW_RECEIVED'] = 'Has rebut un nou missatge',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_INPUT_NAME'] = "Has d'introduir un nom d'usuari",
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_NO_USERNAME'] = "Nom d'usuari no trobat",
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_REGISTER_ERROR'] = 'Hi ha hagut un error en el registre del compte.',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_NO_ACCOUNTS'] = 'No tens comptes registrades per recuperar',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_DATA_ALREADY_EXIST'] = 'El compte que estàs intentant registrar ja existeix, si us plau, intenta amb un altre compte.',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_CODE_INVALID'] = 'El codi de verificació és incorrecte o ha caducat',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_LOGIN_FAILED'] = 'Alguna cosa ha anat malament en iniciar sessió, si us plau, torna a intentar-ho',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_OWN_TWEET'] = 'No pots retuitejar el teu propi tuit',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_NO_CHANGES'] = "No s'han realitzat canvis",
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_ENTER_PASSWORD'] = 'Si us plau, introdueix una contrasenya abans de desar',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_INVALID_USERNAME'] = "No pots utilitzar aquest nom d'usuari. Si us plau, prova un altre.",
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_UNAVAILABLE_USERNAME'] = "El nom d'usuari no està disponible",
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_PROFILE_UPDATED'] = "El teu perfil s'ha actualitzat correctament",
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_ENTER_TWEET'] = "Has d'introduir alguna cosa per tuitejar",
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_TWEET_SENT'] = "El teu tuit s'ha publicat correctament.",
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_NEW_PASSWORD'] = "Aquesta és la teva nova contrasenya de Tweedle. Et recomanem que la canviïs dins de l'aplicació. No la comparteixis amb ningú!",
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_OPTION_MENTION'] = 'Menció',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_OPTION_COMMENT'] = 'Comentari',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_OPTION_FOLLOW'] = 'Seguidor',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_NEW_MESSAGE_SINGLE'] = 'Has rebut un nou missatge',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_NEW_TWEET'] = 'Nou tuit de @',
['PHONE_NUI_TWITTER_RESCUE_ACCOUNT'] = 'Recuperar',
['PHONE_NUI_TWITTER_RESCUE_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols recuperar el teu compte?',
['PHONE_NUI_TWITTER_LOGOUT_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols tancar sessió?',
['PHONE_NUI_TWITTER_DELETE_TWEET_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar aquest tuit?',
['PHONE_NUI_TWITTER_DELETE_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar el compte?',
['PHONE_NUI_TWITTER_RETWEETED'] = 'Retuitejat',
['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_LIKE'] = "M'agrada",
['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_RETWEET'] = 'Reenviar tuit',
['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_COMMENT'] = 'Comentari',
['PHONE_OPTION_NUI_TWITTER_FOLLOW'] = 'Seguir',
['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_MENTION'] = 'Menció',
['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_LIKED'] = "T'ha agradat el teu tuit",
['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_RETWEETED'] = 'Ha retuitejat el teu tuit',
['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_COMMENTED'] = 'Ha comentat el teu tuit',
['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_FOLLOWER'] = 'Ha començat a seguir-te',
['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_MENTIONED'] = "T'han mencionat en un tuit",
['PHONE_NUI_TWITTER_CLEAR_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols netejar les teves notificacions?',
['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_PHOTO'] = 'Galeria de fotos',
['PHONE_NUI_TWITTER_TWEET_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols publicar aquest tuit?',
['PHONE_NUI_TWITTER_WORLD_OCCURRENCE'] = 'Veure què està passant al món ara mateix.',
['PHONE_NUI_TWITTER_CREATE_ACCOUNT'] = 'Crear un compte',
['PHONE_NUI_TWITTER_ALREADY_HAVE_ACCOUNT'] = 'Ja tens un compte?',
['PHONE_NUI_TWITTER_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_TWITTER_FULL_NAME'] = 'Nom complet',
['PHONE_NUI_TWITTER_PHONE_NUMBER'] = 'Número de telèfon',
['PHONE_NUI_TWITTER_AGE_CONFIRMATION'] = 'Això no es mostrarà públicament. Si us plau, confirma la teva edat, encara que aquest compte sigui per a un negoci, mascota o altre ús.',
['PHONE_NUI_TWITTER_REGISTER'] = 'Registrar',
['PHONE_NUI_TWITTER_CODE_SENT'] = "T'hem enviat un codi",
['PHONE_NUI_TWITTER_ENTER_VERIFICATION_CODE'] = 'Introdueix el codi de verificació',
['PHONE_NUI_TWITTER_VERIFICATION_CODE'] = 'Codi de verificació',
['PHONE_NUI_TWITTER_CONTINUE'] = 'Continuar',
['PHONE_NUI_TWITTER_NEED_PASSWORD'] = 'Necessitaràs una contrasenya',
['PHONE_NUI_TWITTER_PASSWORD_REQUIREMENTS'] = "Assegura't que sigui d'almenys 8 caràcters.",
['PHONE_NUI_TWITTER_PASSWORD'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_TWITTER_CHOOSE_USERNAME'] = 'Com vols que et cridem?',
['PHONE_NUI_TWITTER_CHOOSE_USERNAME_DESCRIPTION'] = "Tria un nom d'usuari. Sempre el podràs canviar més tard.",
['PHONE_NUI_TWITTER_LOGIN_TO_TWEEDLE'] = 'Iniciar sessió a Tweedle',
['PHONE_NUI_TWITTER_LOGIN'] = 'Iniciar sessió',
['PHONE_NUI_TWITTER_FORGOT_PASSWORD'] = 'Has oblidat la contrasenya?',
['PHONE_NUI_TWITTER_NOTIFICATIONS'] = 'Notificacions',
['PHONE_NUI_TWITTER_TWEET'] = 'Tuit',
['PHONE_NUI_TWITTER_WHATS_HAPPENING'] = 'Què està passant?',
['PHONE_NUI_TWITTER_MESSAGES'] = 'Missatges',
['PHONE_NUI_TWITTER_NEW_MESSAGE'] = 'Missatge nou',
['PHONE_NUI_TWITTER_MESSAGE'] = 'Missatge',
['PHONE_NUI_TWITTER_EDIT_PROFILE'] = 'Editar perfil',
['PHONE_NUI_TWITTER_SAVE'] = 'Desar',
['PHONE_NUI_TWITTER_EDIT_COVER'] = 'Editar portada',
['PHONE_NUI_TWITTER_NAME'] = 'Nom',
['PHONE_NUI_TWITTER_USERNAME'] = "Nom d'usuari",
['PHONE_NUI_TWITTER_BIOGRAPHY'] = 'Biografia',
['PHONE_NUI_TWITTER_PASSWORD_CHANGE'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_TWITTER_DELETE_ACCOUNT'] = 'Esborrar compte',
['PHONE_NUI_TWITTER_LOGOUT'] = 'Tancar sessió',
['PHONE_NUI_TWITTER_WRITE_COMMENT'] = 'Escriu un comentari',
['PHONE_NUI_TWITTER_ALL'] = 'Tots',
['PHONE_NUI_TWITTER_FOLLOWERS'] = 'Seguidors',
['PHONE_NUI_TWITTER_REPLIES'] = 'Respostes',
['PHONE_NUI_TWITTER_MEDIA'] = 'Mèdia',
['PHONE_NUI_TWITTER_LIKES'] = "M'agrada",
['PHONE_NUI_TWITTER_SEARCH_TWEEDLE'] = 'Cercar Tweedle',
['PHONE_NUI_TWITTER_YOU'] = 'Tu:',
['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_RETWEETS'] = 'Retuits',
-- Tinder
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_TITLE'] = 'Finder',
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_NEW_MESSAGE'] = 'Tens un nou missatge de',
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_REGISTER_ERROR'] = 'Hi ha hagut un error en registrar el teu compte.',
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_NEED_PHOTO'] = 'Cal tenir almenys una foto.',
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_DATA_ALREADY_EXIST'] = 'Les dades ja existeixen',
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_INVALID_CODE'] = 'El codi és invàlid.',
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_BAD_AGE'] = 'Has de tenir almenys 18 anys per registrar-te...',
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_LOGIN_ERROR'] = "Contrasenya o nom d'usuari incorrecte",
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_REGISTER_NAME'] = 'Si us plau, selecciona un nom per continuar',
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_REGISTER_PASSWORD'] = 'Si us plau, selecciona una contrasenya per continuar',
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_REGISTER_BIO'] = 'Si us plau, proporciona una bio per continuar',
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_PROFILE_UPDATED'] = "El teu perfil s'ha actualitzat correctament",
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_NO_ACCOUNTS'] = 'No tens comptes disponibles per recuperar',
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_NEW_PASSWORD'] = "Aquesta és la teva nova contrasenya de Finder. Et recomanem que la canviïs dins de l'aplicació. No la comparteixis!",
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_NEW_MESSAGE_SINGLE'] = 'Tens un nou missatge.',
['PHONE_NUI_TINDER_LOGOUT_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols tancar sessió del teu compte?',
['PHONE_NUI_TINDER_DELETE_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar el teu compte?',
['PHONE_NUI_TINDER_OPTION_GALLERY'] = "Galeria d'imatges",
['PHONE_NUI_TINDER_OPTION_CAMERA'] = 'Càmera',
['PHONE_NUI_TINDER_OPTION_PHOTOS'] = 'Selecciona una opció de foto',
['PHONE_NUI_TINDER_NO_MATCHES'] = 'No tens nous emparellaments',
['PHONE_NUI_TINDER_RESCUE_ACCOUNT'] = 'Recuperar',
['PHONE_NUI_TINDER_RESCUE_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols recuperar aquest compte?',
['PHONE_NUI_TINDER_NO_PLAYERS'] = 'No hi ha usuaris que coincideixin, torna a provar més tard.',
['PHONE_NUI_TINDER_LIKED'] = 'Els has agradat',
['PHONE_NUI_TINDER_MESSAGE_YOU'] = 'Tu:',
['PHONE_NUI_TINDER_FIRSTSCREEN_TEXT'] = 'En fer clic a Iniciar sessió, acceptes els nostres Termes. Descobreix com tractem les teves dades a la nostra Política de Privacitat i Política de Cookies.',
['PHONE_NUI_TINDER_BUTTON_CREATE'] = 'Crear un compte',
['PHONE_NUI_TINDER_BUTTON_SIGN'] = 'Iniciar sessió',
['PHONE_NUI_TINDER_BUTTON_RECOVER'] = 'Tens problemes per iniciar sessió?',
['PHONE_NUI_TINDER_PUT_NUMBER'] = 'Ens pots proporcionar el teu número?',
['PHONE_NUI_TINDER_INFO_NUMBER'] = 'Et enviarem un codi per missatge de text per verificar que ets tu. Poden aplicar-se càrrecs per missatge i dades.',
['PHONE_NUI_TINDER_BUTTON_CONTINUE'] = 'Continuar',
['PHONE_NUI_TINDER_ENTER_CODE'] = 'Introdueix el codi',
['PHONE_NUI_TINDER_FIRSTNAME_OPT'] = 'Quin és el teu nom?',
['PHONE_NUI_TINDER_NAME_INFO'] = 'Això apareixerà al teu perfil.',
['PHONE_NUI_TINDER_BDAY'] = 'Quan és el teu aniversari?',
['PHONE_NUI_TINDER_AGE_INF'] = 'El teu perfil mostra la teva edat, no la teva data de naixement.',
['PHONE_NUI_TINDER_PASSWORD_SELECT'] = 'Tria la teva contrasenya',
['PHONE_NUI_TINDER_BIO_INFO'] = "Explica'ns una mica sobre tu",
['PHONE_NUI_TINDER_SHOW_GENDERS'] = "Mostra'm",
['PHONE_NUI_TINDER_MY_GENDERS'] = 'Sóc',
['PHONE_NUI_TINDER_TARGET_PHOTOS_REGISTER'] = 'Fotos',
['PHONE_NUI_TINDER_LOGIN_TEXT'] = 'Accés',
['PHONE_NUI_TINDER_RECOVERY'] = 'Recupera compte',
['PHONE_NUI_TINDER_SETTINGS_LOGOUT_INT'] = 'Tancar sessió',
['PHONE_NUI_TINDER_SETTINGS_NAME_INT'] = 'Nom',
['PHONE_NUI_TINDER_SETTINGS_PASS_INT'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_TINDER_SETTINGS_PHOTOS_INT'] = 'Fotos',
['PHONE_NUI_TINDER_SETTINGS_BIO_INT'] = 'Bio',
['PHONE_NUI_TINDER_SETTINGS_INTER_INT'] = 'Interessos',
['PHONE_NUI_TINDER_SETTINGS_GENDER_INT'] = 'Gènere',
['PHONE_NUI_TINDER_SAVE_BUT'] = 'Desar',
['PHONE_NUI_TINDER_DELETE_BUT'] = 'Esborrar compte',
['PHONE_NUI_TINDER_NEW_MATCHES'] = 'NOU EMPARELLAMENTS',
['PHONE_NUI_TINDER_MESSAGES_NEWS'] = 'MISSATGES',
['PHONE_NUI_TINDER_KEEP_SWIP'] = 'Segueix lliscant',
['PHONE_NUI_TINDER_MATCH_SEND'] = 'Enviar',
['PHONE_NUI_TINDER_CHAT_INPUT_PLACEHOLDER'] = 'Missatge',
['PHONE_NUI_TINDER_MATCHES_CHAT_INPUT'] = 'Digues alguna cosa bonica!',
['PHONE_NUI_TINDER_SEARCH_MESSAGES'] = 'Cerca',
['PHONE_NUI_TINDER_LOGIN_PASSWORD_PLACEHOLDER'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_TINDER_LOGIN_PHONE_PLACEHOLDER'] = 'Número de telèfon',
['PHONE_NUI_TINDER_TD_EVERYONE'] = 'Tothom',
['PHONE_NUI_TINDER_TD_MEN'] = 'Homes',
['PHONE_NUI_TINDER_TD_WOMEN'] = 'Dones',
['PHONE_NUI_TINDER_BIO'] = 'Afegeix una bio',
['PHONE_NUI_TINDER_PASSWORD_PLACEHOLDER'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_TINDER_FIRST_NAME_PLACEHOLDER'] = 'Nom',
['PHONE_NUI_TINDER_CODE_PLACEHOLDER'] = 'Codi de verificació',
['PHONE_NUI_TINDER_NUMBER_PLACEHOLDER'] = 'Número de telèfon',
-- TikTok
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_TITLE'] = 'TickTock',
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_FOLLOW'] = "T'he començat a seguir",
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_UNFOLLOW'] = 'Has deixat de seguir-me',
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_NEW_COMMENT'] = 'Has fet un nou comentari',
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_NEW_LIKE'] = "M'agrada el teu vídeo",
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_RESET_PASSWORD'] = "Aquesta és la teva nova contrasenya de TickTock. Et recomanem que la canviïs dins de l'aplicació. No la comparteixis!",
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_VIDEO_UPLOADED'] = 'Has pujat un vídeo a TikTok.',
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_FIRST_SCREEN'] = 'No pots tornar més enrere, estàs a la primera pàgina.',
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_INVALID_CODE'] = 'El codi que has introduït és incorrecte',
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_USED_NAME'] = "El nom d'usuari que has triat ja està en ús. Si us plau, prova'n un altre",
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_MISSING_VALUES'] = 'Has de completar alguns camps per continuar',
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_ENTER_PROFILE'] = 'Pots accedir al teu propi perfil des de la part inferior dreta',
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_MISSING_USERNAME'] = "Has oblidat introduir el teu nom d'usuari",
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_MISSING_PASSWORD'] = 'Has oblidat introduir la teva contrasenya',
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_INCORRECT_ACCOUNT'] = "El nom d'usuari o la contrasenya són incorrectes. Si no recordes les teves dades, pots recuperar el teu compte",
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_NO_ACCOUNTS'] = 'No tens comptes de TikTok per recuperar',
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_SELECT_VIDEO'] = 'Has de seleccionar un vídeo',
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_NOT_SOUND'] = 'Has de seleccionar un so vàlid',
['PHONE_NUI_TIKTOK_MODAL_LOGOUT'] = 'Estàs segur que vols tancar sessió?',
['PHONE_NUI_TIKTOK_MODAL_RECOVERY'] = 'Estàs segur que vols recuperar aquest compte?',
['PHONE_NUI_TIKTOK_LOGIN_INFOS'] = 'Ja tens un compte?',
['PHONE_NUI_TIKTOK_CREATE_INFOS'] = 'No tens un compte encara?',
['PHONE_NUI_TIKTOK_SIGN_UP'] = "Registra't",
['PHONE_NUI_TIKTOK_BIRTHDATE'] = 'Quina és la teva data de naixement?',
['PHONE_NUI_TIKTOK_BIRTHDATE_INFO'] = 'El teu aniversari no es mostrarà públicament',
['PHONE_NUI_TIKTOK_REGISTER_NEXT_BUTTON'] = 'Continuar',
['PHONE_NUI_TIKTOK_NAME'] = 'Quin és el teu nom?',
['PHONE_NUI_TIKTOK_NAME_PLACEHOLDER'] = 'Nom',
['PHONE_NUI_TIKTOK_NAME_INFO'] = "Si us plau, selecciona el teu nom real; aquest nom no serà visible dins de l'aplicació",
['PHONE_NUI_TIKTOK_USERNAME'] = "Si us plau, selecciona un nom d'usuari",
['PHONE_NUI_TIKTOK_USERNAME_PLACEHOLDER'] = "Nom d'usuari",
['PHONE_NUI_TIKTOK_USERNAME_INFO'] = "Aquest és el nom d'usuari que tothom veurà dins de l'aplicació; pots canviar-lo més tard",
['PHONE_NUI_TIKTOK_PHONE'] = 'Quin és el teu número de telèfon?',
['PHONE_NUI_TIKTOK_PHONE_PLACEHOLDER'] = 'Número de telèfon',
['PHONE_NUI_TIKTOK_PHONE_INFO'] = 'El teu número de telèfon pot ser utilitzat per connectar-te amb persones que pots conèixer, millorar els anuncis que veus i altres funcions de configuració.',
['PHONE_NUI_TIKTOK_VERIFICATION_CODE'] = 'Introdueix el codi de verificació',
['PHONE_NUI_TIKTOK_VERIFICATION_CODE_PLACEHOLDER'] = 'Codi de verificació',
['PHONE_NUI_TIKTOK_VERIFICATION_CODE_INFO'] = "T'hem enviat un missatge al teu telèfon per verificar el teu número i compte.",
['PHONE_NUI_TIKTOK_PASSWORD'] = 'Crea una contrasenya',
['PHONE_NUI_TIKTOK_PASSWORD_PLACEHOLDER'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_TIKTOK_PASSWORD_INFO'] = 'Tria una contrasenya i no la comparteixis amb ningú per la teva seguretat en línia',
['PHONE_NUI_TIKTOK_LOGIN'] = 'Iniciar sessió',
['PHONE_NUI_TIKTOK_LOGIN_USERNAME_PLACEHOLDER'] = "Nom d'usuari",
['PHONE_NUI_TIKTOK_LOGIN_PASSWORD_PLACEHOLDER'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_TIKTOK_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_TIKTOK_FORGOT_PASSWORD'] = 'Has oblidat la teva contrasenya?',
['PHONE_NUI_TIKTOK_CREATE_ACCOUNT'] = "Registra't",
['PHONE_NUI_TIKTOK_FOLLOW'] = 'Seguir',
['PHONE_NUI_TIKTOK_NEW_POST_HEADER'] = 'Nou post',
['PHONE_NUI_TIKTOK_UPLOAD_VIDEO'] = 'Pujar un vídeo',
['PHONE_NUI_TIKTOK_SHARE'] = 'Compartir',
['PHONE_NUI_TIKTOK_VIDEO_DESCRIPTION'] = 'Descripció del vídeo',
['PHONE_NUI_TIKTOK_VIDEO_DESCRIPTION_PLACEHOLDER'] = 'Descripció del vídeo',
['PHONE_NUI_TIKTOK_MUSIC_DESCRIPTION'] = 'Cançó',
['PHONE_NUI_TIKTOK_MUSIC_DESCRIPTION_OPTIONAL'] = '(Opcional)',
['PHONE_NUI_TIKTOK_MUSIC_DESCRIPTION_PLACEHOLDER'] = 'Enllaç de la cançó',
['PHONE_NUI_TIKTOK_START_TIME'] = "Minuts d'inici",
['PHONE_NUI_TIKTOK_ADD_COMMENT'] = 'Comentari',
['PHONE_NUI_TIKTOK_EDIT_PROFILE'] = 'Editar perfil',
['PHONE_NUI_TIKTOK_LOGOUT_PROFILE'] = 'Tancar sessió',
['PHONE_NUI_TIKTOK_CHANGE_PHOTO'] = 'Canviar foto',
['PHONE_NUI_TIKTOK_ABOUT_YOU'] = 'Sobre tu',
['PHONE_NUI_TIKTOK_FULL_NAME'] = 'Nom complet',
['PHONE_NUI_TIKTOK_FULL_NAME_PLACEHOLDER'] = 'Nom complet',
['PHONE_NUI_TIKTOK_USERNAME_PROFILE'] = "Nom d'usuari",
['PHONE_NUI_TIKTOK_USERNAME_PROFILE_PLACEHOLDER'] = "Nom d'usuari",
['PHONE_NUI_TIKTOK_BIO'] = 'Biografia',
['PHONE_NUI_TIKTOK_BIO_PLACEHOLDER'] = 'Descripció del perfil',
['PHONE_NUI_TIKTOK_PASSWORD_PROFILE'] = 'Contrasenya segura',
['PHONE_NUI_TIKTOK_SAVE'] = 'Desar',
['PHONE_NUI_TIKTOK_HOME'] = 'Inici',
['PHONE_NUI_TIKTOK_PROFILE'] = 'Perfil',
['PHONE_NUI_TIKTOK_FOLLOWING'] = 'Seguint',
['PHONE_NUI_TIKTOK_FOLLOWERS'] = 'Seguidors',
['PHONE_NUI_TIKTOK_LIKES'] = "M'agrada",
['PHONE_NUI_TIKTOK_OPTION_FOLLOWING'] = 'Seguint',
['PHONE_NUI_TIKTOK_OPTION_FOLLOW'] = 'Seguir',
['PHONE_NUI_TIKTOK_RECOVERY_ACCOUNT'] = 'Recuperar',
-- Market
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_TITLE'] = 'Mercat',
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_NEW_MESSAGE'] = 'Tens un missatge nou de',
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_REGISTER_ERROR'] = 'Hi ha hagut un error en registrar el teu compte. Si us plau, prova-ho de nou.',
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_NO_ACCOUNTS'] = 'No tens comptes registrats per recuperar',
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_NO_CHANGES'] = 'No hi ha canvis per desar',
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_MISSING_PASSWORD'] = 'Si us plau, introdueix una contrasenya per desar',
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_MISSING_USER'] = "Si us plau, introdueix un nom d'usuari per canviar-lo",
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_USER_EXIST'] = "Aquest nom d'usuari ja està en ús, si us plau, tria'n un altre",
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_PROFILE_UPDATED'] = "El perfil s'ha actualitzat correctament",
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_LOGIN_FAIL'] = "Hi ha hagut un error en iniciar sessió, si us plau comprova que el teu nom d'usuari i contrasenya siguin correctes",
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_INVALID_CODE'] = 'El codi de verificació és invàlid, si us plau, prova-ho de nou.',
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_NO_ACTIVE'] = 'La botiga no està activa en aquest moment.',
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_NO_WORKERS'] = 'No hi ha treballadors disponibles',
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_SET_WAYPOINT'] = "S'ha afegit un marcador amb la ubicació de la botiga al teu GPS.",
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_NEW_PASSWORD'] = "Aquesta és la teva nova contrasenya del mercat. Et recomanem que la canviïs dins de l'aplicació. No la comparteixis!",
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_NEW_MESSAGE_SINGLE'] = 'Has rebut un nou missatge',
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_INVALID_PRICE'] = "S'ha cancel·lat o s'ha utilitzat una quantitat invàlida",
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_INVALID_SOURCE'] = 'Has cancel·lat o utilitzat un jugador invàlid',
['PHONE_NUI_MARKET_DELETE_ACCOUNT_MODAL'] = 'Estàs segur que vols eliminar el teu compte?',
['PHONE_NUI_MARKET_LOGOUT_ACCOUNT_MODAL'] = 'Estàs segur que vols tancar sessió?',
['PHONE_NUI_MARKET_RECOVERY_ACCOUNT'] = 'Recuperar',
['PHONE_NUI_MARKET_RECOVERY_ACCOUNT_MODAL'] = 'Estàs segur que vols recuperar aquest compte?',
['PHONE_NUI_MARKET_STORE_OPEN'] = 'Obrir',
['PHONE_NUI_MARKET_STORE_CLOSE'] = 'Tancat',
['PHONE_NUI_MARKET_ENTER_SERVICE'] = 'Entrar al servei',
['PHONE_NUI_MARKET_EXIT_SERVICE'] = 'Deixar de treballar',
['PHONE_NUI_MARKET_CONTACT_FAVORITE_STORES'] = 'Contacta amb les teves botigues favorites',
['PHONE_NUI_MARKET_CREATE_ACCOUNT'] = 'Crear un compte',
['PHONE_NUI_MARKET_ALREADY_HAVE_ACCOUNT'] = 'Ja tens un compte?',
['PHONE_NUI_MARKET_CREATE_YOUR_ACCOUNT'] = 'Crea el teu compte',
['PHONE_NUI_MARKET_NOT_PUBLIC_INFO'] = 'Això no es mostrarà públicament. Si us plau, confirma la teva pròpia edat, fins i tot si aquest compte és per a un negoci, mascota o altre propòsit.',
['PHONE_NUI_MARKET_FULL_NAME'] = 'Nom complet',
['PHONE_NUI_MARKET_PHONE_NUMBER'] = 'Número de telèfon',
['PHONE_NUI_MARKET_REGISTER'] = 'Registrar',
['PHONE_NUI_MARKET_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_MARKET_WE_SENT_CODE'] = "T'hem enviat un codi",
['PHONE_NUI_MARKET_ENTER_CODE_TO_VERIFY_PHONE'] = 'Si us plau, introdueix-lo a continuació per verificar el teu número de telèfon',
['PHONE_NUI_MARKET_VERIFICATION_CODE'] = 'Codi de verificació',
['PHONE_NUI_MARKET_CONTINUE'] = 'Continuar',
['PHONE_NUI_MARKET_NEED_PASSWORD'] = 'Necessitaràs una contrasenya',
['PHONE_NUI_MARKET_PASSWORD_REQUIREMENTS'] = "Assegura't que tingui almenys 8 caràcters o més.",
['PHONE_NUI_MARKET_HOW_SHOULD_WE_CALL_YOU'] = 'Com et podem anomenar?',
['PHONE_NUI_MARKET_CHOOSE_USERNAME'] = "Tria un nom d'usuari. Sempre el podràs canviar més tard.",
['PHONE_NUI_MARKET_SIGN_IN_TO_MARKETPLACE'] = 'Iniciar sessió al mercat',
['PHONE_NUI_MARKET_SIGN_IN'] = 'Iniciar sessió',
['PHONE_NUI_MARKET_FORGOT_PASSWORD'] = 'No pots iniciar sessió?',
['PHONE_NUI_MARKET_MARKETPLACE'] = 'Mercat',
['PHONE_NUI_MARKET_BACK'] = 'Enrere',
['PHONE_NUI_MARKET_ACTIVE_WORKERS'] = 'Treballadors actius',
['PHONE_NUI_MARKET_CALL'] = 'Trucar',
['PHONE_NUI_MARKET_LOCATION'] = 'Ubicació',
['PHONE_NUI_MARKET_MESSAGES'] = 'Missatges',
['PHONE_NUI_MARKET_MESSAGE'] = 'Missatge',
['PHONE_NUI_MARKET_PERSONAL_PROFILE'] = 'Perfil personal',
['PHONE_NUI_MARKET_SAVE'] = 'Desar',
['PHONE_NUI_MARKET_CHANGE_PHOTO'] = 'Canviar foto',
['PHONE_NUI_MARKET_NAME'] = 'Nom',
['PHONE_NUI_MARKET_USERNAME'] = "Nom d'usuari",
['PHONE_NUI_MARKET_PASSWORD'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_MARKET_DELETE_ACCOUNT'] = 'Eliminar compte',
['PHONE_NUI_MARKET_LOGOUT'] = 'Tancar sessió',
['PHONE_NUI_MARKET_MESSAGE_YOU'] = 'Tu:',
['PHONE_NUI_MARKET_HEADER_INTERACTIONS'] = 'Interaccions',
['PHONE_NUI_MARKET_MONEY_INTERACTIONS'] = 'Interacció econòmica',
['PHONE_NUI_MARKET_MONEY_BALANCE'] = 'Saldo',
['PHONE_NUI_MARKET_MONEY_WITHDRAW'] = 'Retirar',
['PHONE_NUI_MARKET_MONEY_DEPOSIT'] = 'Dipositar',
['PHONE_NUI_MARKET_EMPLOYEE_INTERACTIONS'] = "Interacció amb l'empleat",
['PHONE_NUI_MARKET_TAKE_EMPLOYEE'] = 'Agafar empleat',
['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_WITHDRAW'] = 'Retirar diners',
['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_DESCRIPTION_WITHDRAW'] = 'Quant vols retirar?',
['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_DEPOSIT'] = 'Dipositar diners',
['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_DESCRIPTION_DEPOSIT'] = 'Quant vols dipositar?',
['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_HIRE'] = 'Contractar empleat',
['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_DESCRIPTION_HIRE'] = "Introdueix la font de l'empleat",
['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_AMOUNT'] = 'Quantitat',
['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_CONFIRM'] = 'Confirmar',
['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_SOURCE'] = 'Font',
['PHONE_NUI_MARKET_MANAGE_EMPLOYEE'] = 'Gestionar empleat',
['PHONE_NUI_MARKET_GRADE_MODAL'] = 'Establir qualificació',
['PHONE_NUI_MARKET_FIRE_OPTION'] = 'Despedir empleat',
['PHONE_NUI_MARKET_GRADE_OPTION'] = 'Establir qualificació',
['PHONE_NUI_MARKET_FIRE_MODAL'] = 'Despedir empleat',
-- Discord
['PHONE_NOTIFICATION_DECORDER_TITLE'] = 'CatCord',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_PHONE'] = 'No tens un telèfon per utilitzar això',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_PHONE_HACKED'] = 'El teu telèfon ara està desbloquejat!',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_LOG'] = "Has d'iniciar sessió a Catcord per fer això.",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_SUCCESSFUL_CHANNEL'] = 'Has comprat el canal.',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_MONEY'] = "No tens prou diners per comprar l'habitació.",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_HACKED'] = 'El teu telèfon no és prou segur per fer això',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_SECURED_ROOM'] = 'El teu telèfon no és prou segur per unir-te a aquesta habitació',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_OWNER_ROOM'] = "Has de ser membre o propietari de l'habitació per obtenir-la",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_MEMBER'] = "Has de ser membre o propietari d'una habitació per enviar missatges",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_MEMBER_REMOVED'] = 'Has eliminat un membre',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_PINNED_STATUS'] = "Has canviat l'estat fixat",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_PERMISSIONS'] = 'No tens permís per fer això',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_INCORRECT'] = 'Aquest codi PIN és incorrecte',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_SET_MEMBER_ID'] = 'Ara ets membre de #',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_LEFT_MEMBER_ID'] = 'Has sortit de #',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_ROOM'] = "L'habitació no existeix, si us plau, torna-ho a provar.",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_ALREADY_MEMBER'] = "Ja ets membre d'aquesta habitació",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_ALREADY_OWNER'] = "Ja ets el propietari d'aquesta habitació",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_VPN_REQUIRED'] = "Aquesta habitació utilitza una VPN privada, el teu telèfon no pot connectar-s'hi",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_INVALID_PASSWORD'] = 'La teva nova contrasenya no ha estat acceptada, ha de tenir menys de 50 caràcters',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_FAILED_PASSWORD_CHANGE'] = "No s'ha pogut canviar la contrasenya de l'habitació",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_FAILED_DEACTIVATE_ROOM'] = "No s'ha pogut desactivar l'habitació",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_DEACTIVATE_ROOM'] = "Has desactivat l'habitació",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_LOGIN_FAILED'] = "Error d'inici de sessió!",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_INVALID_CODE'] = 'Codi invàlid',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_PHONE_REGISTERED'] = 'Les dades del telèfon ja existeixen',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_ACCOUNTS'] = 'No es van trobar comptes registrats prèviament',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_FAILED_REGISTER'] = "No s'ha pogut registrar",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NEED_HACKED_PHONE'] = 'Necessites un telèfon hackejat per comprar aquest canal.',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NEW_MESSAGE'] = 'Nou missatge a #',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_PLAYER_JOIN'] = "s'ha unit al canal, benvingut",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_PLAYER_LEFT'] = 'ha deixat el canal, adéu amic.',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NEW_PASSWORD'] = 'Aquesta és la teva nova contrasenya, no la comparteixis!',
['PHONE_DRAWTEXT_DISCORD_PURCHASE_CHAT_CHANNEL'] = '[E] - Comprar canal de xat',
['PHONE_DRAWTEXT_DISCORD_PURCHASE_SECURE_CHANNEL'] = '[G] - Comprar canal segur',
['PHONE_TARGET_DISCORD_PURCHASE_CHAT_CHANNEL'] = 'Comprar canal de xat',
['PHONE_TARGET_DISCORD_PURCHASE_SECURE_CHANNEL'] = 'Comprar canal segur',
['PHONE_MENU_DISCORD_CHANNEL_TITLE'] = 'Comprar canal de xat ($250)',
['PHONE_MENU_DISCORD_SECURE_TITLE'] = 'Comprar canal segur ($250)',
['PHONE_MENU_DISCORD_SELECT_NAME'] = 'Nom del canal',
['PHONE_MENU_DISCORD_SELECT_NAME_INFO'] = 'Selecciona un nom per al canal',
['PHONE_MENU_DISCORD_SELECT_PASSWORD'] = 'Contrasenya del canal (opcional)',
['PHONE_MENU_DISCORD_SELECT_PASSWORD_INFO'] = 'Selecciona una contrasenya per al canal.',
['PHONE_PROGRESS_DISCORD_PLUGGING_USB'] = 'Connectant USB...',
['PHONE_NUI_DISCORD_ENTER_PASSWORD'] = 'Introdueix la contrasenya:',
['PHONE_NUI_DISCORD_ENTER_CHAT'] = 'Prem [ENTER] per xatejar',
['PHONE_NUI_DISCORD_NEED_MEMBER'] = 'Has de ser membre per xatejar',
['PHONE_NUI_DISCORD_RESET_PASSWORD'] = 'Estàs segur que vols recuperar aquest compte?',
['PHONE_NUI_DISCORD_LOGOUT_ACCOUNT'] = 'Estàs segur que vols tancar sessió del teu compte?',
['PHONE_NUI_DISCORD_RESCUE_ACCOUNT'] = 'Recuperar compte',
['PHONE_NUI_DISCORD_NO_MESSAGES'] = 'Actualment no hi ha missatges en aquesta sala de xat.',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_HEADER'] = 'Uneix-te a més de 100 milions de persones que utilitzen Catcord per parlar amb comunitats i amics',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_LOGIN'] = 'Iniciar sessió',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_BUTTON'] = 'Crear un compte',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_YOUR_ACCOUNT'] = 'Crea el teu compte',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_YOUR_NAME'] = "Nom d'usuari",
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_YOUR_NUMBER'] = 'Número de telèfon',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_INFORMATION'] = 'Això no es mostrarà públicament. Si us plau, confirma la teva edat, fins i tot si aquest compte és per a un negoci, mascota o altre propòsit.',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_FORGOT_PASSWORD'] = 'Has oblidat la teva contrasenya?',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_SEND_CODE'] = "T'hem enviat un codi",
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_ENTER_CODE'] = 'Si us plau, introdueix-lo a continuació per verificar el teu número de telèfon',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_INPUT_CODE'] = 'Codi',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_RESCUE_NEXT'] = 'Següent',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_ENTER_PASSWORD'] = 'Necessitaràs una contrasenya',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_ENTER_PASSWORD_INFORMATION'] = "Assegura't que tingui almenys 8 caràcters o més.",
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_INPUT_PASSWORD'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_USERNAME_HEADER'] = "Com vols que t'anomenem?",
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_USERNAME_INFORMATION'] = "Tria un nom d'usuari. Sempre el podràs canviar més tard.",
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_INPUT_USERNAME'] = "Nom d'usuari",
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_CREATE_BUTTON'] = 'Crea el teu compte',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_LOGIN_HEADER'] = 'Iniciar sessió a Catcord',
['PHONE_NUI_DISCORD_OFFICIAL_CHANNELS'] = 'CANALS OFICIALS',
['PHONE_NUI_DISCORD_PERSONAL_CHANNELS'] = 'UNEIX-TE ALS TEUS CANALS',
['PHONE_NUI_DISCORD_PUBLIC_CHANNELS'] = 'CANALS PÚBLICS',
['PHONE_NUI_DISCORD_PUBLIC_CHANNELS_INFORMATION'] = "Actualment no hi ha canals registrats. Pots llogar-ne alguns a l'internet café.",
['PHONE_NUI_DISCORD_SECURITY_BANNER'] = 'Aquest canal opera sota una VPN segura.',
['PHONE_NUI_DISCORD_INPUT_SEARCH_MESSAGE'] = 'Cerca un missatge',
['PHONE_NUI_DISCORD_SEARCH_INFORMATION'] = 'No hi ha missatges que coincideixin amb la teva cerca.',
['PHONE_NUI_DISCORD_PINNED_INFORMATION'] = 'Actualment no hi ha missatges fixats en aquest canal.',
['PHONE_NUI_DISCORD_INPUT_SEND_MESSAGE'] = 'Prem [Enter] per enviar',
['PHONE_NUI_DISCORD_BACK'] = 'Enrere',
['PHONE_NUI_DISCORD_JOIN'] = 'Unir-se',
['PHONE_NUI_DISCORD_LEAVE'] = 'Deixar',
['PHONE_NUI_DISCORD_CHAT_MEMBERS'] = 'Membres',
['PHONE_NUI_DISCORD_GROUP_CHANNEL_TITLE'] = 'ELS TEUS CANALS',
['PHONE_NUI_DISCORD_GROUP_CHANNEL_INFORMATION'] = "No tens cap habitació. Pots comprar-ne algunes a l'internet café.",
['PHONE_NUI_DISCORD_CODE_CHANNEL_TITLE'] = 'UNEIX-TE A UN CANAL PER CÓDIGO',
['PHONE_NUI_DISCORD_CODE_CHANNEL_INFORMATION'] = 'Introdueix un codi',
['PHONE_NUI_DISCORD_ENTER_PASSCODE'] = 'Introdueix la contrasenya:',
['PHONE_NUI_DISCORD_PRIVATE_ROOM_INFORMATION'] = "Aquesta habitació és privada, si us plau introdueix el codi d'accés.",
['PHONE_NUI_DISCORD_PRIVATE_ROOM_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols tancar aquesta habitació? Els missatges es perdran per sempre!',
['PHONE_NUI_DISCORD_CONFIRM'] = 'Confirmar',
['PHONE_NUI_DISCORD_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
-- Maps
['PHONE_NUI_MAPS_CREATE_MARKER'] = 'Crear marcador',
['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_LOCATION'] = 'Vols crear un marcador en aquesta ubicació?',
['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_TITLE'] = 'Nom del marcador',
['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_CREATE'] = 'Crear',
['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_OPTIONS'] = 'Opcions del marcador',
['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_REMOVE'] = 'Estàs segur que vols eliminar aquest marcador?',
['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_SET_GPS'] = 'Ubicació GPS',
['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_DELETE'] = 'Eliminar marcadors',
['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_WAYPOINT'] = "La ubicació s'ha marcat al teu mapa.",
-- News
['PHONE_NOTIFICATION_NEWS_TITLE'] = 'Notícies',
['PHONE_NOTIFICATION_NEWS_EMPTY_FIELDS'] = 'Has de completar tots els camps per continuar',
['PHONE_NUI_NEWS_TOP_TITLE'] = 'Històries destacades',
['PHONE_NUI_NEWS_BACK'] = 'Enrere',
['PHONE_NUI_NEWS_NEW_POST'] = 'Nou post',
['PHONE_NUI_NEWS_INPUT_TITLE'] = 'Títol del post',
['PHONE_NUI_NEWS_INPUT_DESCRIPTION'] = 'Descripció del post i història',
['PHONE_NUI_NEWS_EDIT_POST'] = 'Editar post',
['PHONE_NUI_NEWS_CREATE_POST'] = 'Crear post',
['PHONE_NUI_NEWS_SAVE_POST'] = 'Guardar post',
['PHONE_NUI_NEWS_DELETE_POST'] = 'Eliminar post',
['PHONE_NUI_NEWS_SELECT_PHOTO'] = 'Selecciona una foto',
-- Dark chat
['PHONE_NOTIFICATION_DARKCHAT_TITLE'] = 'Xat fosc',
['PHONE_NOTIFICATION_DARKCHAT_BUSY_NAME'] = 'Aquest nom ja està en ús!',
['PHONE_NOTIFICATION_DARKCHAT_ENTER_GROUP_NAME'] = "Has d'introduir un nom per al grup",
['PHONE_NOTIFICATION_DARKCHAT_INVALID_PASSWORD'] = 'Contrasenya invàlida',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_TITLE'] = 'Xat fosc',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_CREATE_DARKCHAT'] = 'Crear xat fosc',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_NAME'] = 'Nom del grup',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_NAME_DESCRIPTION'] = 'Crear nom del grup',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_PASSWORD'] = 'Contrasenya del grup',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_PASSWORD_DESCRIPTION'] = 'Crear contrasenya (OPCIONAL)',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_SELECT_PASSWORD'] = 'Comprovació de seguretat de la contrasenya',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_PASSWORD_CHECK'] = 'Introdueix la contrasenya',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_PASSWORD_CHECK_TITLE'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_CONFIRM'] = 'Confirmar',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_MESSAGE_INPUT'] = 'Missatge',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_ONLINE'] = 'en línia',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_NO_MESSAGES'] = 'No hi ha missatges',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_USERNAME'] = 'Anònim',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_NO_CHATS'] = '0 en línia',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_HIDDEN_CHAT'] = 'Xat xifrat',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_LOCATION'] = 'Ubicació',
-- Dark web
['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_TITLE'] = 'Onion Browser',
['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_BUSY'] = 'No pots fer una comanda, ja tens una pendent',
['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_TAKEN_LONG'] = 'Has trigat massa, el venedor ha cancel·lat la venda del producte.',
['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_START_MISSION'] = 'Has comprat un servei a Darkweb, espera que el repartidor reculli la teva comanda',
['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_ORDER'] = 'Comanda realitzada',
['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners',
['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_NO_QUANTITY'] = 'No has introduït una quantitat vàlida',
['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_SUCCESS'] = 'Has recollit la teva comanda a temps, gaudeix de la teva compra',
['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_MAIL_TITLE'] = 'Anònim',
['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_MAIL_SUBJECT'] = 'Comanda Dark Web',
['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_MAIL_MESSAGE'] = "Ei amic, t'he enviat la ubicació per donar-te les coses que vas demanar a Dark Web. No ho comparteixis amb ningú, no siguis idiota. T'esperaré aquí...",
['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_MAIL_FAIL_MESSAGE'] = "Ei idiota, t'he esperat diversos minuts i no has aparegut, així que me'n vaig. Fot-te i sigues puntual la propera vegada!",
['PHONE_NUI_DARKWEB_NO_PRODUCTS'] = 'No hi ha productes a la venda.',
['PHONE_NUI_DARKWEB_TITLE'] = 'Onion Browser',
['PHONE_DRAWTEXT_DARKWEB_TAKE_ORDER'] = '[E] - Recollir la teva comanda',
['PHONE_DRAWTEXT_DARKWEB_DELIVERY_TIME'] = 'Temps restant:',
['PHONE_TARGET_DARKWEB_TAKE_ORDER'] = 'Recollir la teva comanda',
-- Bike rental
['PHONE_NOTIFICATION_RENTEL_TITLE'] = 'Aventon',
['PHONE_NOTIFICATION_RENTEL_NO_MONEY'] = 'No tens prou saldo bancari',
['PHONE_NOTIFICATION_RENTEL_RENTED'] = 'Has llogat un',
['PHONE_NOTIFICATION_RENTEL_RETURN_VEHICLE'] = 'Has retornat el vehicle a',
['PHONE_NOTIFICATION_RENTEL_RETURN_VEHICLE_POST'] = 'Gràcies per retornar el nostre vehicle.',
['PHONE_NOTIFICATION_RENTEL_VEHICLE_INVALID'] = 'No pots retornar aquest vehicle, no ens pertany...',
['PHONE_DRAWTEXT_RENTEL_RENT_VEHICLE_FAR'] = 'Llogar',
['PHONE_DRAWTEXT_RENTEL_RENT_VEHICLE_NEAR'] = '[E] - Llogar un vehicle',
['PHONE_DRAWTEXT_RENTEL_RETURN_VEHICLE'] = '[E] - Retornar el vehicle',
['PHONE_DRAWTEXT_RENTEL_TARGET_RENTAL'] = 'Llogar/Retornar un vehicle',
['PHONE_TARGET_RENTEL_RENT_VEHICLE_NEAR'] = 'Llogar un vehicle',
['PHONE_MENU_RENTEL_STORED'] = 'La teva reserva',
['PHONE_MENU_RENTEL_MONEY'] = '$',
['PHONE_MENU_RENTEL_TITLE'] = 'Lloguer de cotxes',
['PHONE_NUI_RENTEL_TITLE'] = 'Lloguer de bicicletes',
['PHONE_NUI_RENTEL_OPTION_RENT'] = 'Llogar',
['PHONE_NUI_RENTEL_OPTION_RETURN'] = 'Retornar',
['PHONE_NUI_RENTEL_PRICE_DAY'] = 'dia',
-- Uber
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_TITLE'] = 'Drive Now',
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_NO_DATA'] = "No s'ha trobat informació per al teu vehicle!",
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_WAYPOINT'] = 'Tria una ubicació al mapa!',
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_WAYPOINT_INFORMATION'] = 'Has de triar una ubicació al mapa.',
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_CANT_CANCEL'] = "Sembla que has entrat al vehicle. Després d'aquest temps, ja no podràs cancel·lar.",
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_NOT_UBER'] = 'No ets un conductor de Drive Now!',
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_OUT_SERVICE'] = 'El conductor que vas sol·licitar està fora de servei. Sol·licita un altre Drive Now!',
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_WAIT_UBER'] = "La teva ubicació s'ha enviat al conductor. Espera allà on estàs!",
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_CUSTOMER'] = 'Una nova oferta de Drive Now ha arribat. La ubicació de la persona està marcada al mapa.',
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_DRIVER_CANCELLED'] = 'El teu conductor ha cancel·lat la sol·licitud. $5000 han estat acreditats al teu compte',
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_PLAYER_CANCELLED'] = '$5000 han estat acreditats al teu compte perquè la persona ha cancel·lat la sol·licitud',
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners al teu compte bancari! Es requereixen almenys $5000',
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_CANNOT_ORDER'] = 'Ja ets conductor, no pots sol·licitar Drive Now!',
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_DRIVER_COMPLETE'] = "La feina s'ha completat, has rebut $",
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_PLAYER_COMPLETE'] = 'Has arribat a la teva destinació i has transferit $',
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_ENTER_FEE'] = "Has d'introduir una tarifa per continuar",
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_DRIVER_CONNECT'] = "El teu conductor s'ha posat en contacte amb tu",
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_DRIVER_DISTANCE'] = 'El teu conductor està en camí, distància restant:',
['PHONE_NUI_UBER_AVAILABLE_RIDERS'] = 'Conductors disponibles:',
['PHONE_NUI_UBER_CANCEL_REQUEST'] = 'Si cancel·les la sol·licitud, hauràs de pagar $5000',
['PHONE_NUI_UBER_YES'] = 'Sí',
['PHONE_NUI_UBER_FEE_ACCEPT'] = 'Vols acceptar la tarifa seleccionada? Tarifa: $',
['PHONE_NUI_UBER_UBER_DRIVER'] = 'Drive now, conductor',
['PHONE_NUI_UBER_RENT_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols sol·licitar el cotxe?',
['PHONE_NUI_UBER_EXIT_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols sortir?',
['PHONE_NUI_UBER_CUSTOMER_DRIVER'] = 'Client conduint ara',
['PHONE_NUI_UBER_CUSTOMER'] = 'Passatger',
['PHONE_NUI_UBER_DRIVER'] = 'Conductor',
['PHONE_NUI_CALL_DRIVER'] = 'Trucar al conductor',
['PHONE_NUI_CANCEL_TRIP'] = 'Cancel·lar el viatge',
['PHONE_NUI_CALL_PASSENGER'] = 'Trucar al passatger',
['PHONE_NUI_LEAVE_DRIVER'] = 'Deixar de conduir',
['PHONE_NUI_REQUEST_RIDE'] = 'Sol·licitar un viatge',
['PHONE_NUI_TAKE_RIDE'] = 'Agafar viatges',
['PHONE_NUI_LAST_TRIPS'] = 'Últims viatges',
['PHONE_NUI_VEHICLE_MODELS'] = 'Models de vehicles disponibles',
['PHONE_NUI_START_RIDES'] = 'Iniciar viatges',
['PHONE_NUI_CHOOSE_PRICE'] = 'Pots triar un preu segons la mida i el tipus de cotxe. Tingues en compte que un cop sol·licitis un viatge, no podràs cancel·lar-lo, si no es cobrarà la tarifa total + impostos.',
['PHONE_NUI_SPEED_LIMIT'] = 'Recorda sempre mantenir el límit de velocitat adequat. Nosaltres ens cuidem de tu; tu et cuides dels teus passatgers.',
['PHONE_NUI_PASSENGER_MARKER'] = "El teu passatger ha estat marcat. Quan t'aproximitis, veuràs un senyal.",
['PHONE_NUI_FEE_TAXES'] = 'Estableix un preu per km',
['PHONE_NUI_STOP_DRIVING_INFORMATION'] = 'Estàs segur que vols aturar el servei?',
-- Uber Eats
['PHONE_NOTIFICATION_UBEREATS_TITLE'] = 'run the door',
['PHONE_NOTIFICATION_UBEREATS_INACTIVE'] = 'Ara estàs inactiu',
['PHONE_NOTIFICATION_UBEREATS_ACTIVE'] = 'Ara estàs actiu',
['PHONE_NOTIFICATION_UBEREATS_DELIVERY_ORDER'] = 'La ubicació està marcada al teu mapa; has de lliurar:',
['PHONE_NOTIFICATION_UBEREATS_PAYMENT_SUCCESSFULLY'] = 'Has guanyat amb èxit $',
['PHONE_NOTIFICATION_UBEREATS_PAID_TIP'] = 'El tip que has rebut és $',
['PHONE_NOTIFICATION_UBEREATS_NO_ITEM'] = 'No tens elements',
['PHONE_NUI_UBEREATS_ORDER'] = 'Comanda pendent',
['PHONE_NUI_UBEREATS_ACTIVE'] = 'Actiu',
['PHONE_NUI_UBEREATS_INACTIVE'] = 'Inactiu',
['PHONE_DRAWTEXT_UBEREATS_DELIVER_DELIVERY'] = '[E] - Hi ha un cop a la porta.',
['PHONE_DRAWTEXT_UBEREATS_PERSISTENT_ORDER'] = 'Comanda pendent:',
['PHONE_TARGET_UBEREATS_DELIVER_DELIVERY'] = 'Cop a la porta',
['PHONE_BLIPNAME_UBEREATS_DELIVER_DELIVERY'] = 'Comanda pendent',
-- Races
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_TITLE'] = 'Curses',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_GO_FAST'] = 'No pots anar tan ràpid',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_SAVED'] = "La cursa s'ha guardat:",
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_CHECKPOINTS'] = 'Encara no has establert cap punt de control...',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_MINIMUM_CHECKPOINT'] = 'Has de tenir almenys 10 punts de control.',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_MAXIMUM_DISTANCE'] = 'No pots superar els 15',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_MINIMUM_DISTANCE'] = 'No pots baixar dels 2',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_CREATOR_SAVE'] = 'Prem [9] de nou per confirmar',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_CREATOR_CANCEL'] = 'Creador de la cursa cancel·lat!',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_FINISH'] = 'Cursa acabada en',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_BEST_LAP'] = 'amb la millor volta:',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_ALREADY_CREATOR'] = 'Ja estàs creant una cursa',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_ALREADY_RACE'] = 'Ja estàs en una cursa...',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_LEAVE'] = 'Has sortit de la cursa!',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_START_COUNTDOWN'] = 'La cursa començarà en 10 segons.',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_START_RACE'] = 'Ves!',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_RACE'] = 'No estàs actualment en una cursa...',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_CREATOR'] = 'No ets el creador de la cursa...',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_PLAYER_SPOT'] = 'acabat en lloc:',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_WARNING'] = "Torna a l'inici o seràs expulsat de la cursa:",
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_SET_WAYPOINT'] = "Estàs massa lluny de la cursa. El GPS s'ha establert per a la cursa.",
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_ALREADY_NAME'] = 'Ja existeix una cursa amb aquest nom',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_WHITELIST_CHECK'] = 'No estàs autoritzat per fer això.',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_PLAYERS'] = "Eres l'únic en la cursa; la cursa ha acabat",
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_ALREADY_RUNNING'] = 'La cursa ja està en marxa',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_EXIST'] = 'Aquesta cursa no existeix!',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_STOPPING'] = 'Aturant la cursa:',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NOT_OPEN'] = 'Cursa no oberta:',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_STARTED'] = 'Aquesta cursa encara no ha començat.',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_MORE_RACES'] = 'No es poden crear més curses!',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_CAN_CREATE_RACES'] = 'Es poden crear curses novament!',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_ALREADY_STARTED'] = 'La cursa ja ha començat...',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NAME_UNAVAILABLE'] = 'Aquest nom no està disponible!',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_ENTER_NAME'] = "Has d'introduir un nom per a la pista...",
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_CANT_SETUP'] = 'No es pot configurar',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_LAPS'] = 'Introdueix un número de voltes',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_TRACK'] = 'No has seleccionat una pista',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_RACE_ACTIVE'] = 'Ja tens una cursa activa!',
['PHONE_DRAWTEXT_RACE_CREATOR_NO_VEHICLE'] = "Has d'estar en un vehicle.",
['PHONE_DRAWTEXT_RACE_CREATOR_CHECKPOINT_LEFT'] = 'Punt de control ESQUERRE',
['PHONE_DRAWTEXT_RACE_CREATOR_CHECKPOINT_RIGHT'] = 'Punt de control DRET',
['PHONE_NUI_RACE_HOME_HEADER'] = 'Curses',
['PHONE_NUI_RACE_SETUP_TRACK'] = 'Pista de la cursa',
['PHONE_NUI_RACE_SETUP_TRACK_INPUT'] = 'Selecciona una pista',
['PHONE_NUI_RACE_SETUP_LAPS'] = 'Voltes',
['PHONE_NUI_RACE_SETUP_LAPS_LAPS_INPUT'] = 'Nombre de voltes (0 és Sprint)',
['PHONE_NUI_RACE_SETUP_RACE_INFORMATION'] = 'Informació de la cursa',
['PHONE_NUI_RACE_SETUP_LAPS_NO_SELECTED'] = 'Selecciona una pista',
['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_TRACK_NAME'] = 'Nom de la pista',
['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_TRACK_INPUT'] = 'Anomena la teva pista',
['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_ACCEPT'] = 'Acceptar',
['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_RACE_BOARDS_HEADER'] = 'PANEL DE CURSES',
['PHONE_NUI_RACE_BOARDS_LAST'] = 'Últimes pistes',
['PHONE_NUI_RACE_BOARDS_RACER'] = 'Pilot',
['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_NAME'] = 'Cursa:',
['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_CHECKPOINTS'] = 'Punts de control:',
['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_DISTANCE'] = 'Distància del neumàtic:',
['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_ADD_CHECKPOINT'] = 'Afegir punt de control',
['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_DELETE_CHECKPOINT'] = 'Eliminar punt de control',
['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_CANCEL_EDITOR'] = 'Cancel·lar editor',
['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_SAVE_EDITOR'] = 'Guardar cursa',
['PHONE_NUI_RACE_LAP'] = 'Volta',
['PHONE_NUI_RACE_LAPS'] = 'Voltes',
['PHONE_NUI_RACE_NO_STARTED'] = 'Encara no ha començat',
['PHONE_NUI_RACE_STARTED'] = 'Ha començat',
['PHONE_NUI_RACE_BUTTON_JOIN'] = 'Unir-se',
['PHONE_NUI_RACE_BUTTON_QUIT'] = 'Sortir',
['PHONE_NUI_RACE_BUTTON_START'] = 'Iniciar',
['PHONE_NUI_RACE_SELECT_TRACK'] = 'Selecciona una pista',
['PHONE_NUI_RACE_RACING_NAME'] = 'Cursa:',
['PHONE_NUI_RACE_RACING_CHECKPOINT'] = 'Punt de control:',
['PHONE_NUI_RACE_RACING_SPRINT'] = 'Sprint',
['PHONE_NUI_RACE_RACING_ROUND'] = 'Volta:',
['PHONE_NUI_RACE_RACING_ROUND_TIME'] = 'Temps de volta:',
['PHONE_NUI_RACE_RACING_BEST_ROUND'] = 'Millor volta:',
['PHONE_NUI_RACE_RACING_BEST_ROUND_UNDEFINED'] = 'Millor volta: N/A',
['PHONE_NUI_RACE_RACING_TOTAL_TIME'] = 'Temps total:',
['PHONE_NUI_RACE_BOARDS_DETAILS'] = 'Fes clic per més detalls',
['PHONE_NUI_RACE_NO_RACES'] = 'No hi ha curses en marxa',
['PHONE_NUI_RACE_EVENTS_TITLE'] = 'Resum i esdeveniments',
['PHONE_NUI_RACE_CREATE_TITLE'] = 'crear una cursa',
-- Radio
['PHONE_NOTIFICATION_RADIO_TITLE'] = 'Ràdio',
['PHONE_NOTIFICATION_RADIO_CONNECT'] = "T'has connectat a una freqüència",
['PHONE_NOTIFICATION_RADIO_LEAVE'] = 'Has abandonat la freqüència',
['PHONE_NOTIFICATION_RADIO_MISSING_FIELDS'] = 'Has de configurar una freqüència',
['PHONE_NOTIFICATION_RADIO_NO_CONNECT'] = 'No estàs connectat a cap freqüència.',
['PHONE_NOTIFICATION_RADIO_INVALID_PASSWORD'] = 'Contrasenya invàlida',
['PHONE_NUI_RADIO_CONNECT_TO'] = "Connecta't a",
['PHONE_NUI_RADIO_CONNECT_SELECTOR'] = 'Estàs segur que vols connectar-te?',
['PHONE_NUI_RADIO_CONNECT_PASSWORD'] = 'Introdueix la contrasenya',
['PHONE_NUI_RADIO_CONNECT_PASSWORD_INFORMATION'] = 'Aquesta freqüència és privada i requereix una contrasenya.',
['PHONE_NUI_RADIO_CONNECT_SELECT_PASSWORD'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_RADIO_CONNECT_FREQUENCY_PLACEHOLDER'] = 'Selecciona una freqüència',
['PHONE_NUI_RADIO_BUTTON_CONNECT'] = 'Connectar',
['PHONE_NUI_RADIO_BUTTON_LEAVE'] = 'Desconnectar',
['PHONE_NOTIFICATION_RADIO_PRIVATE'] = 'Freqüències privades',
['PHONE_NOTIFICATION_RADIO_RECORD'] = 'Historial',
-- SIM Cards
['PHONE_DRAWTEXT_BUY_SIM_CARD'] = '[E] - Comprar targetes SIM',
['PHONE_MENU_BUY_SIM_CARD_MENU'] = 'Targetes SIM',
['PHONE_MENU_BUY_SIM_CARD_TITLE'] = 'Compra targeta SIM',
['PHONE_MENU_BUY_SIM_CARD_DESCRIPTION'] = 'Compra una targeta SIM per al teu telèfon',
['PHONE_MENU_SIM_CARD_OPTIONS'] = 'Targeta SIM:',
['PHONE_NOTIFICATION_SIM_CARD_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners per comprar la targeta SIM, preu:',
['PHONE_NOTIFICATION_SIM_PURCHASED'] = 'Has comprat una targeta SIM. Número:',
['PHONE_NOTIFICATION_SIM_PRICE'] = 'Preu:',
['PHONE_NOTIFICATION_SIM_COMMAND'] = 'Pots usar-les amb /simcards',
['PHONE_NOTIFICATION_SIM_CARD_OPEN_PHONE'] = 'Primer obre el telèfon i després utilitza la targeta SIM',
['PHONE_NOTIFICATION_SIM_CARD_NUMBER'] = 'Has utilitzat la targeta SIM, el teu nou número és:'
}