Files
red-valley/resources/[framework]/[addons]/qs-smartphone-pro/locales/ca.lua
2026-03-29 21:41:17 +03:00

1874 lines
129 KiB
Lua
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
Locales['ca'] = {
-- Home screen
['PHONE_NOTIFICATION_STARTUP_TITLE'] = 'Configuració',
['PHONE_NOTIFICATION_STARTUP_FACE_ID'] = 'Si tens activat el Face ID, has de seleccionar una contrasenya de seguretat',
['PHONE_NOTIFICATION_NO_APPS_TO_CLOSE'] = 'No tens aplicacions obertes per tancar',
['PHONE_NUI_STARTUP_QUICKSTART_TITLE'] = 'Inici ràpid',
['PHONE_NUI_STARTUP_QUICKSTART_WELCOME'] = 'Benvingut a la configuració principal del teu nou telèfon. Configura i personalitza cada secció com vulguis.',
['PHONE_NUI_STARTUP_QUICKSTART_REMEMBER'] = 'Recorda que cada configuració en aquesta secció es pot reconfigurar dins de la secció de configuració del teu telèfon. Divertiu-vos configurant el vostre telèfon i cuideu les vostres dades!',
['PHONE_NUI_STARTUP_START_CONFIGURE'] = 'Comença la configuració',
['PHONE_NUI_STARTUP_START'] = 'Fes clic per començar',
['PHONE_NUI_STARTUP_PRIVACY_TITLE'] = 'Dades i privacitat',
['PHONE_NUI_STARTUP_PRIVACY_INFORMATION'] = 'Aquesta icona apareix quan una funció del telèfon demana utilitzar les teves dades personals.',
['PHONE_NUI_STARTUP_PRIVACY_WARN'] = 'Totes les funcions del telèfon recullen informació només quan és necessari per habilitar les funcions, protegir els nostres serveis o personalitzar la teva experiència.',
['PHONE_NUI_STARTUP_PRIVACY_FUNDAMENTAL'] = 'La nostra empresa creu que la privacitat és un dret humà fonamental, així que cada telèfon està dissenyat per minimitzar la recollida i ús de les teves dades, utilitzant processament en el dispositiu sempre que sigui possible, i proporcionant transparència i control sobre la teva informació.',
['PHONE_NUI_STARTUP_CONTINUE'] = 'Continuar',
['PHONE_NUI_STARTUP_BACK'] = 'Enrere',
['PHONE_NUI_STARTUP_FACEID_TITLE'] = 'Face ID',
['PHONE_NUI_STARTUP_FACEID_INFORMATION'] = 'El teu telèfon pot reconèixer la teva cara 3D única per desbloquejar-lo.',
['PHONE_NUI_STARTUP_SKIP'] = 'Configura més tard',
['PHONE_NUI_STARTUP_PASSWORD_TITLE'] = 'Crea una contrasenya',
['PHONE_NUI_STARTUP_PASSWORD_INFORMATION'] = "Crea una contrasenya que protegeixi les teves dades i s'utilitzi per desbloquejar el teu telèfon.",
['PHONE_NUI_STARTUP_APPEARANCE_TITLE'] = 'Aparença',
['PHONE_NUI_STARTUP_APPEARANCE_INFORMATION'] = "Selecciona una aparença clara o fosca i veu com el teu telèfon s'adapta a la teva elecció.",
['PHONE_NUI_STARTUP_WELCOME'] = 'Benvingut al teu telèfon',
['PHONE_NUI_INVENTORY_INFORMATION'] = 'Número de telèfon:',
-- Public phones
['PHONE_DRAWTEXT_BOOTH_CALL_PRICE'] = 'Preu de la trucada: $',
['PHONE_DRAWTEXT_BOOTH_CANCEL_CALL'] = 'Prem ~INPUT_PICKUP~ per cancel·lar la trucada.',
['PHONE_DRAWTEXT_BOOTH_OPEN_BOOTH'] = '[E] - Utilitza la cabina telefònica',
['PHONE_TARGET_BOOTH_OPEN_BOOTH'] = 'Utilitza la cabina telefònica',
['PHONE_MENU_BOOTH_CALL_POLICE'] = 'Truca a la policia',
['PHONE_MENU_BOOTH_CALL_AMBULANCE'] = "Truca a l'ambulància",
['PHONE_MENU_BOOTH_CALL_MECHANIC'] = 'Truca a un mecànic',
['PHONE_MENU_BOOTH_CALL_NUMBER'] = 'Truca a un número específic',
['PHONE_MENU_BOOTH_CALL_TITLE'] = 'Cabina telefònica',
['PHONE_NOTIFICATION_BOOTH_COST'] = 'El cost de la trucada ha estat: $',
['PHONE_NOTIFICATION_BOOTH_COST_FIXED'] = 'El cost de la trucada ha estat: $100',
['PHONE_NOTIFICATION_BOOTH_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners per fer una trucada',
['PHONE_NOTIFICATION_BOOTH_NOT_ACCESSIBLE'] = 'No pots utilitzar una cabina pública si tens un telèfon a la teva inventari.',
['PHONE_NOTIFICATION_BOOTH_NO_PLAYER'] = 'No hi ha ningú disponible per atendre la teva trucada.',
['PHONE_NOTIFICATION_BOOTH_NO_MONEY_MESSAGE'] = 'No tens prou diners per enviar un missatge',
-- Battery
['PHONE_DRAWTEXT_BATTERY_CHARGE_PHONE'] = '[E] - Carrega el telèfon',
['PHONE_DRAWTEXT_BATTERY_TAKE_PHONE'] = '[E] - Agafa el telèfon',
['PHONE_TARGET_BATTERY_CHARGE_PHONE'] = 'Carrega el telèfon',
['PHONE_MENU_BATTERY_PHONE_NUMBER'] = 'Número de telèfon',
['PHONE_MENU_BATTERY_TITLE'] = 'Selecciona un telèfon',
['PHONE_NOTIFICATION_BATTERY_NOT_OWNER'] = "No ets el propietari d'aquest telèfon",
['PHONE_NOTIFICATION_BATTERY_CHARGED'] = 'El teu telèfon està completament carregat',
-- Plans
['PHONE_DRAWTEXT_RECIPES_BUY'] = '[E] - Compra un pla de crèdit',
['PHONE_TARGET_RECIPES_BUY'] = 'Compra un pla de saldo',
['PHONE_MENU_RECIPES_TITLE'] = 'Selecciona un pla de saldo',
['PHONE_MENU_RECIPES_OPTION_CURRENTLY'] = 'Actualment',
['PHONE_MENU_RECIPES_OPTION_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_MENU_RECIPES_UPDATED'] = 'El teu saldo de telèfon es renovarà diàriament',
['PHONE_MENU_RECIPES_CONTOUR'] = 'El teu saldo de telèfon es renovarà de manera instantània',
['PHONE_MENU_RECIPES_CANCEL'] = 'Cancel·la el teu pla de telèfon',
['PHONE_NOTIFICATION_RECIPES_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners',
['PHONE_NOTIFICATION_RECIPES_USE_PHONE_FIRST'] = "Has d'obrir el teu telèfon almenys una vegada per utilitzar aquesta funció.",
-- Pantalla de bloqueig
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_PASSWORD'] = 'Introdueix la teva contrasenya',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_CONFIRM'] = 'Fet',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_NOTIFICATION_COUNT'] = 'Notificacions',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_JANUARY'] = 'Gener',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_FEBRUARY'] = 'Febrer',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_MARCH'] = 'Març',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_APRIL'] = 'Abril',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_MAY'] = 'Maig',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_JUNE'] = 'Juny',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_JULY'] = 'Juliol',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_AUGUST'] = 'Agost',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_SEPTEMBER'] = 'Setembre',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_OCTOBER'] = 'Octubre',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_NOVEMBER'] = 'Novembre',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_DECEMBER'] = 'Desembre',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_JANUARY_SHORT'] = 'Gen',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_FEBRUARY_SHORT'] = 'Feb',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_MARCH_SHORT'] = 'Mar',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_APRIL_SHORT'] = 'Abr',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_MAY_SHORT'] = 'Mai',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_JUNE_SHORT'] = 'Jun',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_JULY_SHORT'] = 'Jul',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_AUGUST_SHORT'] = 'Ago',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_SEPTEMBER_CORT'] = 'Set',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_OCTOBER_SHORT'] = 'Oct',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_NOVEMBER_SHORT'] = 'Nov',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_DECEMBER_SHORT'] = 'Des',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_SUNDAY'] = 'Diumenge',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_MONDAY'] = 'Dilluns',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_TUESDAY'] = 'Dimarts',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_WEDNESDAY'] = 'Dimecres',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_THURSDAY'] = 'Dijous',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_FRIDAY'] = 'Divendres',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_SATURDAY'] = 'Dissabte',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_SUNDAY_SHORT'] = 'Diu',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_MONDAY_SHORT'] = 'Dil',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_TUESDAY_SHORT'] = 'Dim',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_WEDNESDAY_SHORT'] = 'Dme',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_THURSDAY_SHORT'] = 'Dij',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_FRIDAY_SHORT'] = 'Div',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_SATURDAY_SHORT'] = 'Dis',
-- Informació general de l'NUI
['PHONE_NOTIFICATION_WIDGET_HEADER'] = 'Widgets i utilitats',
['PHONE_NOTIFICATION_WIDGET_REMOVED'] = "Un widget ha estat eliminat de la teva pantalla d'inici, widget:",
['PHONE_NOTIFICATION_WIDGET_ADDED'] = "Has afegit un nou widget a la teva pantalla d'inici, widget:",
['PHONE_NUI_APP_NOT_FINDED'] = "Aquesta aplicació no s'ha trobat... Vols eliminar-la?",
['PHONE_NUI_SWIPE_LOCKSCREEN'] = 'Desliza cap amunt per desbloquejar',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_NOTIFICATION_VIEW'] = 'Veure',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_NOTIFICATION_CLEAR'] = 'Netejar',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_NOTIFICATION_CLEAR_ALL'] = 'Netejar tot',
['PHONE_NUI_LOCKSCREEN_NOTIFICATION_DELETE_TITLE'] = 'Vols eliminar totes les notificacions?',
['PHONE_NUI_APP_LIBRARY'] = "Biblioteca d'aplicacions",
['PHONE_NUI_APP_SEARCH'] = 'Cerca',
['PHONE_NUI_MODAL_CLOSE'] = 'Tancar',
['PHONE_NUI_CENTER_HOME'] = "Els accessoris i configuracions que afegeixes a l'aplicació Homes es mostraran aquí",
['PHONE_NUI_CENTER_OPEN_HOME'] = "Obrir l'aplicació Homes",
['PHONE_NUI_CENTER_SCREENS'] = 'Mirroring de pantalla',
['PHONE_NUI_GENERAL_PASSWORD'] = 'Introdueix la teva contrasenya',
['PHONE_NUI_GENERAL_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_GENERAL_CONFIRM'] = 'Desar',
['PHONE_NUI_GENERAL_SEARCH_SCREEN'] = 'Cerca',
['PHONE_NUI_PHONE_SLIDE_TO_OFF'] = 'Desliza per apagar',
['PHONE_NUI_PHONE_EMERGENCY_CALL'] = "Trucada d'emergència",
['PHONE_NUI_PHONE_QUESTION_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_PHONE_PHONE_UNAVAILABLE'] = 'Telèfon no disponible',
['PHONE_NUI_PHONE_TRY_AGAIN'] = 'Torna a provar-ho en 1 minut',
['PHONE_NUI_PHONE_SLIDE_TITLE'] = 'Sembla que has tingut un accident.',
['PHONE_NUI_PHONE_SLIDE_DESCRIPTION'] = 'El telèfon ha detectat una fallada a',
['PHONE_NUI_PHONE_REMOVE_APP'] = 'Estàs segur que vols eliminar aquesta aplicació?',
['PHONE_NUI_PHONE_CONNECTION_HEADER'] = 'Telèfon fora de servei',
['PHONE_NUI_PHONE_CONNECTION_DESCRIPTION'] = "El teu dispositiu mòbil no està connectat a una xarxa de senyal. Si us plau, torna-ho a provar més tard o desplaça't a una zona amb senyal...",
['PHONE_NUI_PHONE_CONNECTION_BUTTON'] = "Sortir de l'aplicació",
['PHONE_NUI_MODAL_YES'] = '',
['PHONE_NUI_MODAL_NO'] = 'No',
['PHONE_NUI_MODAL_SEND_ALTERNATIVE'] = 'Missatges alternatius',
['PHONE_NUI_MODAL_GALLERY'] = 'Galeria de fotos',
['PHONE_NUI_MODAL_GIF'] = 'Imatge animada',
['PHONE_NUI_MODAL_CAMERA'] = 'Càmera',
['PHONE_NUI_MODAL_WALLET'] = 'Sol·licitar diners',
['PHONE_NUI_MODAL_LOCATION'] = 'Ubicació',
['PHONE_NUI_APP_NOT_FOUND'] = "L'aplicació no s'ha trobat. Vols eliminar-la?",
['PHONE_NUI_NOTIFICATION_REGISTER_APP'] = 'Aquest és el teu codi',
['PHONE_NUI_NOTIFICATION_REGISTER'] = 'No ho comparteixis!',
['PHONE_NUI_NOTIFICATION_NO_REMOVED'] = 'No tens aquesta aplicació instal·lada',
['PHONE_NUI_NOTIFICATION_ONLY_FOUR_APPS'] = 'Només pots tenir 4 aplicacions al peu de pàgina',
['PHONE_NUI_NOTIFICATION_NO_SPACE'] = 'No hi ha espai per a aquesta aplicació',
['PHONE_NUI_PHONE_MONEY_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_PHONE_MONEY_SEND'] = 'Enviar',
['PHONE_NUI_DATES_SELECTED_WIDGET'] = 'Seleccionat',
['PHONE_NUI_NOTIFICATION_NOW'] = 'Ara',
['PHONE_NUI_MUTE_CALL'] = 'Silenciar',
['PHONE_NUI_MUTE_SPEAKER'] = 'Altaveu',
['PHONE_NUI_MUTE_VIDEO'] = 'Vídeo',
['PHONE_NUI_SEARCH'] = 'Cerca...',
['PHONE_NUI_WIDGET_FONT'] = 'Tipus i color de lletra',
['PHONE_NUI_WIDGET_ADD'] = 'Afegir widgets',
['PHONE_NUI_WIDGET_CHOOSE'] = 'Escull widget',
['PHONE_NUI_DATES_JANUARY'] = 'Gener',
['PHONE_NUI_DATES_FEBRUARY'] = 'Febrer',
['PHONE_NUI_DATES_MARCH'] = 'Març',
['PHONE_NUI_DATES_APRIL'] = 'Abril',
['PHONE_NUI_DATES_MAY'] = 'Maig',
['PHONE_NUI_DATES_JUNE'] = 'Juny',
['PHONE_NUI_DATES_JULY'] = 'Juliol',
['PHONE_NUI_DATES_AUGUST'] = 'Agost',
['PHONE_NUI_DATES_SEPTEMBER'] = 'Setembre',
['PHONE_NUI_DATES_OCTOBER'] = 'Octubre',
['PHONE_NUI_DATES_NOVEMBER'] = 'Novembre',
['PHONE_NUI_DATES_DECEMBER'] = 'Desembre',
['PHONE_NUI_DATES_JANUARY_SHORT'] = 'Gen',
['PHONE_NUI_DATES_FEBRUARY_SHORT'] = 'Feb',
['PHONE_NUI_DATES_MARCH_SHORT'] = 'Mar',
['PHONE_NUI_DATES_APRIL_SHORT'] = 'Abr',
['PHONE_NUI_DATES_MAY_SHORT'] = 'Mai',
['PHONE_NUI_DATES_JUNE_SHORT'] = 'Jun',
['PHONE_NUI_DATES_JULY_SHORT'] = 'Jul',
['PHONE_NUI_DATES_AUGUST_SHORT'] = 'Ago',
['PHONE_NUI_DATES_SEPTEMBER_SHORT'] = 'Set',
['PHONE_NUI_DATES_OCTOBER_SHORT'] = 'Oct',
['PHONE_NUI_DATES_NOVEMBER_SHORT'] = 'Nov',
['PHONE_NUI_DATES_DECEMBER_SHORT'] = 'Des',
['PHONE_NUI_DATES_SUNDAY'] = 'Diumenge',
['PHONE_NUI_DATES_MONDAY'] = 'Dilluns',
['PHONE_NUI_DATES_TUESDAY'] = 'Dimarts',
['PHONE_NUI_DATES_WEDNESDAY'] = 'Dimecres',
['PHONE_NUI_DATES_THURSDAY'] = 'Dijous',
['PHONE_NUI_DATES_FRIDAY'] = 'Divendres',
['PHONE_NUI_DATES_SATURDAY'] = 'Dissabte',
['PHONE_NUI_DATES_SUNDAY_SHORT'] = 'Diu',
['PHONE_NUI_DATES_MONDAY_SHORT'] = 'Dil',
['PHONE_NUI_DATES_TUESDAY_SHORT'] = 'Dim',
['PHONE_NUI_DATES_WEDNESDAY_SHORT'] = 'Dme',
['PHONE_NUI_DATES_THURSDAY_SHORT'] = 'Dij',
['PHONE_NUI_DATES_FRIDAY_SHORT'] = 'Div',
['PHONE_NUI_DATES_SATURDAY_SHORT'] = 'Dis',
['PHONE_NUI_DATES_SUNDAY_SHORT2'] = 'Diu',
['PHONE_NUI_DATES_MONDAY_SHORT2'] = 'Dme',
['PHONE_NUI_DATES_TUESDAY_SHORT2'] = 'Dim',
['PHONE_NUI_DATES_WEDNESDAY_SHORT2'] = 'Dme',
['PHONE_NUI_DATES_THURSDAY_SHORT2'] = 'Dij',
['PHONE_NUI_DATES_FRIDAY_SHORT2'] = 'Div',
['PHONE_NUI_DATES_SATURDAY_SHORT2'] = 'Dis',
['PHONE_NUI_DATES_IN'] = 'a',
['PHONE_NUI_DATES_AGO'] = 'fa',
['PHONE_NUI_DATES_A_FEW_SECONDS'] = 'uns segons',
['PHONE_NUI_DATES_ONE_MINUTE'] = 'un minut',
['PHONE_NUI_DATES_MINUTES'] = 'minuts',
['PHONE_NUI_DATES_ONE_HOUR'] = 'una hora',
['PHONE_NUI_DATES_HOURS'] = 'hores',
['PHONE_NUI_DATES_ONE_DAY'] = 'un dia',
['PHONE_NUI_DATES_DAYS'] = 'dies',
['PHONE_NUI_DATES_ONE_MONTH'] = 'un mes',
['PHONE_NUI_DATES_MONTHS'] = 'mesos',
['PHONE_NUI_DATES_ONE_YEAR'] = 'un any',
['PHONE_NUI_DATES_YEARS'] = 'anys',
['PHONE_NUI_NO_DATA'] = "No hi ha vídeos a la teva galeria d'imatges",
['PHONE_NUI_MODAL_LINK'] = 'Enllaç',
-- Airdrop
['PHONE_NOTIFICATION_AIRDROP_TITLE'] = 'Entrega per paracaigudes',
['PHONE_NOTIFICATION_AIRDROP_RECEIVED'] = 'Has rebut un Airdrop de',
['PHONE_NOTIFICATION_AIRDROP_ACCEPTED'] = "Has acceptat l'Airdrop de",
['PHONE_NOTIFICATION_AIRDROP_REJECTED'] = 'Has rebutjat un Airdrop de',
['PHONE_NUI_AIRDROP_NO_BLUETOOTH'] = 'Bluetooth desactivat',
['PHONE_NUI_AIRDROP_NO_BLUETOOTH_INFO'] = 'Activa el Bluetooth per compartir amb AirDrop',
['PHONE_NUI_AIRDROP_NO_PLAYERS'] = "No s'han trobat jugadors",
['PHONE_NUI_AIRDROP_NO_PLAYERS_INFO'] = 'No hi ha ningú a prop per compartir',
['PHONE_NUI_AIRDROP_PLAYER_PHONE'] = 'Telèfon',
['PHONE_NUI_AIRDROP_SENDING'] = 'Enviant...',
['PHONE_NUI_AIRDROP_REJECTED'] = 'Rebutjat',
['PHONE_NUI_AIRDROP_SUCCESS'] = 'Enviat',
['PHONE_NUI_AIRDROP_SHARED_FILES'] = 'Vull compartir diversos arxius',
['PHONE_NUI_AIRDROP_SHARED_FILE'] = 'Vull compartir un arxiu',
['PHONE_NUI_AIRDROP_SHARED_CONTACT'] = 'Vull compartir un contacte',
['PHONE_NUI_AIRDROP_SEND_AIRDROP'] = 'Enviar per Airdrop',
['PHONE_NUI_AIRDROP_DONE'] = 'Fet',
['PHONE_NUI_AIRDROP_OTHER_PEOPLE'] = 'Altres persones',
['PHONE_NUI_AIRDROP_COPY'] = 'Copia enllaç',
['PHONE_NUI_AIRDROP_WALLPAPER'] = "Fons d'escriptori",
['PHONE_NUI_AIRDROP_SAVE_PHOTO'] = 'Desar foto',
['PHONE_NUI_AIRDROP_REJECT'] = 'Rebutjar',
['PHONE_NUI_AIRDROP_ACCEPT'] = 'Acceptar',
['PHONE_NUI_AIRDROP_BLUETOOTH_SUCCESS'] = 'Bluetooth activat correctament',
-- Backup
['PHONE_NOTIFICATION_ICLOUD_TITLE'] = 'Còpia de seguretat al núvol',
['PHONE_NOTIFICATION_ICLOUD_NOT_YOURS'] = 'No pots crear una còpia de seguretat al núvol si el telèfon no et pertany',
['PHONE_NOTIFICATION_ICLOUD_REMOVE'] = 'Ja tens dades en aquest dispositiu, elimina les actuals fent clic dret sobre aquesta còpia de seguretat',
['PHONE_NOTIFICATION_ICLOUD_CREATED'] = 'Has creat una còpia de seguretat al núvol.',
['PHONE_NOTIFICATION_ICLOUD_DELETED'] = 'Has eliminat una còpia de seguretat al núvol',
['PHONE_NOTIFICATION_ICLOUD_RESTORED'] = 'Has de reiniciar el teu telèfon per completar alguns canvis, si us plau espera 3 segons',
['PHONE_NUI_ICLOUD_RESTORE_ADVERT'] = 'Si fas això, perdràs les dades actuals, estàs segur?',
['PHONE_NUI_ICLOUD_DELETE_BACKUP'] = 'Estàs segur que vols eliminar aquesta còpia de seguretat del teu núvol?',
['PHONE_NOTIFICATION_ICLOUD_RESTORE_ERROR'] = 'Les dades daquest dispositiu són les mateixes que les dades de la còpia de seguretat. La còpia de seguretat és útil per canviar de dispositiu.',
-- Settings
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_TITLE'] = 'Configuració',
['PHONE_NOTIFICATION_MAX_WIDGET'] = 'Només pots afegir 4 widgets',
['PHONE_NOTIFICATION_WIDGET_ALREADY_ADDED'] = 'Widget ja afegit',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_PASSWORD_CHANGED'] = 'Contrasenya canviada correctament',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_PHOTO_CHANGED'] = 'Foto de perfil canviada correctament',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_BACKGROUND_CHANGED'] = "El fons d'escriptori ha estat canviat correctament",
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_PASSWORD_RESET'] = 'Restablir contrasenya',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_NO_JOB'] = 'El teu treball no està disponible per aquest servei',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_MISSING_CODE'] = 'Has de configurar primer una contrasenya',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_CLOCK_REAL'] = 'Hora real activada',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_CLOCK_INGAME'] = 'Hora del servidor activada',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_SOUND_ON'] = 'So desactivat',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_SOUND_OFF'] = 'Has activat el so.',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_AIRPLANE'] = 'Mode avió',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_AIRPLANE_ON'] = 'activat',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_AIRPLANE_OFF'] = 'desactivat',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_NAME_TOO_SHORT'] = 'El nom és massa curt.',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_LASTNAME_TOO_SHORT'] = 'Cognom massa curt.',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_NAME_CHANGED'] = 'Has canviat el nom correctament.',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_GROUP_PROBLEM'] = 'Grup no trobat',
['PHONE_NOTIFICATION_SETTINGS_UPLOAD_FILE_ERROR'] = 'El tipus de fitxer no és vàlid:',
['PHONE_DRAWTEXT_PHONE_RESET_PASSWORD'] = '[E] - Restablir contrasenya',
['PHONE_TARGET_PHONE_RESET_PASSWORD'] = 'Restablir contrasenya',
['PHONE_MENU_PHONE_TITLE'] = 'Tècnic de telèfon',
['PHONE_MENU_PHONE_RESET_PASSWORD'] = 'Restablir contrasenya per $',
['PHONE_NUI_SETTINGS_PINCODE_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols canviar la teva contrasenya?',
['PHONE_NUI_SETTINGS_PINCODE_REMOVE'] = 'Estàs segur que vols eliminar la contrasenya?',
['PHONE_NUI_SETTINGS_SET_RINGTONE'] = 'Estableix el to de trucada amb URL',
['PHONE_NUI_SETTINGS_HOME_PAGE'] = 'Configuració',
['PHONE_NUI_SETTINGS_APPLE_ID'] = 'Apple ID, iCloud, contingut i compres',
['PHONE_NUI_SETTINGS_AIRPLANE'] = 'Mode avió',
['PHONE_NUI_SETTINGS_BLUETOOTH'] = 'Bluetooth',
['PHONE_NUI_SETTINGS_DARK_MODE'] = 'Mode fosc',
['PHONE_NUI_SETTINGS_SOUNDS'] = 'Sons',
['PHONE_NUI_SETTINGS_GENERAL'] = 'General',
['PHONE_NUI_SETTINGS_DISPLAY'] = 'Pantalla i brillantor',
['PHONE_NUI_SETTINGS_WALLPAPER'] = "Fons d'escriptori",
['PHONE_NUI_SETTINGS_SECURITY_INFOS'] = 'Contrasenya i seguretat',
['PHONE_NUI_SETTINGS_SOUNDS_VIBRATIONS'] = 'Sons i vibracions',
['PHONE_NUI_SETTINGS_SERVER_TIME'] = 'Hora del servidor',
['PHONE_NUI_SETTINGS_STREAMER_MODE'] = 'Mode streamer',
['PHONE_NUI_SETTINGS_SERVICES_JOBS'] = 'Serveis i feines',
['PHONE_NUI_SETTINGS_CHANGE_POSITION'] = 'Canviar posició',
['PHONE_NUI_SETTINGS_HIDE_NUMBER'] = 'Amagar número',
['PHONE_NUI_SETTINGS_HIDE_NUMBER_IN_CALL'] = 'Amagar número',
['PHONE_NUI_SETTINGS_FACE_ID_PASSCODE'] = 'Face ID i contrasenya',
['PHONE_NUI_SETTINGS_LOCK_SCREEN'] = 'Pantalla de bloqueig',
['PHONE_NUI_SETTINGS_BATTERY_NUMBERS'] = 'Percentatge de bateria',
['PHONE_NUI_SETTINGS_LIGHT'] = 'Clar',
['PHONE_NUI_SETTINGS_DARK'] = 'Fosc',
['PHONE_NUI_SETTINGS_APPEARANCE'] = 'Aparença',
['PHONE_NUI_SETTINGS_BRIGHTNESS'] = 'Brillantor',
['PHONE_NUI_SETTINGS_SCALE'] = 'Escala',
['PHONE_NUI_SETTINGS_BACKGROUND_PAGE'] = "Fons d'escriptori",
['PHONE_NUI_SETTINGS_URL'] = 'Enllaç URL',
['PHONE_NUI_SETTINGS_PHOTO_GALLERY'] = 'Galeria de fotos',
['PHONE_NUI_SETTINGS_CUSTOM_BACKGROUND'] = 'Fons personalitzat',
['PHONE_NUI_SETTINGS_NOTIFICATIONS'] = 'Notificacions',
['PHONE_NUI_SETTINGS_GENERAL_TAB'] = 'General',
['PHONE_NUI_SETTINGS_DEVICE_NAME'] = 'Nom del dispositiu',
['PHONE_NUI_SETTINGS_IQS_VERSION'] = "Versió de l'iQS",
['PHONE_NUI_SETTINGS_MODEL_NAME'] = 'Nom del model',
['PHONE_NUI_SETTINGS_MODEL_NUMBER'] = 'Número del model',
['PHONE_NUI_SETTINGS_SERIAL_NUMBER'] = 'Número de sèrie',
['PHONE_NUI_SETTINGS_SECURITY'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_SETTINGS_ON_DUTY'] = 'Feines',
['PHONE_NUI_SETTINGS_PROFILE_PICTURE'] = 'Foto de perfil',
['PHONE_NUI_SETTINGS_SAVE_PROFILE_PICTURE'] = 'Desar',
['PHONE_NUI_SETTINGS_DUTY_OPTION'] = 'Servei',
['PHONE_NUI_SETTINGS_PROFILE_NAME'] = 'Nom del perfil',
['PHONE_NUI_SETTINGS_PROFILE_NAME_PLACEHOLDER'] = 'Nom del perfil',
['PHONE_NUI_SETTINGS_PROFILE_PICTURE_OPTION'] = 'Foto de perfil',
['PHONE_NUI_SETTINGS_DEFAULT'] = 'Per defecte',
['PHONE_NUI_SETTINGS_IMAGE_URL'] = 'Enllaç URL (jpg/png)',
['PHONE_NUI_SETTINGS_IMAGE_GALLERY'] = "Galeria d'imatges",
['PHONE_NUI_SETTINGS_CREATE_BACKUP'] = 'Còpia de seguretat al núvol',
['PHONE_NUI_SETTINGS_CREATE_BACKUP_ACTION'] = 'Crear còpia de seguretat',
['PHONE_NUI_SETTINGS_CLOUD'] = 'Núvol',
['PHONE_NUI_SETTINGS_PRIVATE_PHOTO'] = 'Foto de perfil',
['PHONE_NUI_SETTINGS_PROFILE_PICTURE_URL'] = 'Enllaç URL (jpg/png)',
['PHONE_NUI_SETTINGS_VERSION'] = '16.5',
['PHONE_NUI_SETTINGS_MODEL_DESCRIPTION'] = 'Telèfon 15 Pro Max',
['PHONE_NUI_SETTINGS_MODELN_DESCRIPTION'] = 'MLKFYHER',
['PHONE_NUI_SETTINGS_SERIES_DESCRIPTION'] = 'H5424242XSDSD',
['PHONE_NUI_SETTINGS_CREATE_PASSWORD'] = 'Estableix una contrasenya',
['PHONE_NUI_SETTINGS_GENERAL_NAME'] = 'Telèfon',
['PHONE_NUI_SETTINGS_DISPLAY_AS'] = 'Mostrar com',
['PHONE_NUI_SETTINGS_DISPLAY_COUNT'] = 'Comptar',
['PHONE_NUI_SETTINGS_DISPLAY_STACK'] = 'Apilar',
['PHONE_NUI_SETTINGS_DISPLAY_LIST'] = 'Llista',
['PHONE_NUI_SETTINGS_AIRPLANE_ISLAND'] = 'Mode silenciós',
['PHONE_NUI_SETTINGS_AIRPLANE_ISLAND_DISABLED'] = 'So',
['PHONE_NUI_SETTINGS_ISLAND_LOW_BATTERY'] = 'Bateria baixa',
['PHONE_NUI_SETTINGS_STOP_DRAGGING'] = 'Confirmar',
['PHONE_NUI_SETTINGS_WALLPAPER_URL'] = 'Fons personalitzat',
['PHONE_NUI_SETTINGS_WALLPAPER_URL_SUBTITLE'] = "Selecciona un enllaç d'imatge",
['PHONE_NUI_SETTINGS_ADD_CUSTOM_WALLPAPER'] = "+ Afegir un nou fons d'escriptori",
['PHONE_NUI_SETTINGS_CUSTOM_CURRENT'] = 'ACTUAL',
['PHONE_NUI_SETTINGS_CUSTOM_SET_CURRENT'] = 'Estableix com a actual',
['PHONE_NUI_SETTINGS_MENU_BACK'] = 'Enrere',
['PHONE_NUI_SETTINGS_CHANGE_CUSTOM_WALLPAPER'] = "Canvia el teu fons d'escriptori",
['PHONE_NUI_SETTINGS_CHANGE_CUSTOM_WALLPAPER_DESC'] = "A la pantalla de bloqueig, mantingues premut per afegir, editar o canviar widgets o fons d'escriptori.",
['PHONE_NUI_SETTINGS_CUSTOM_BACKGROUND_TITLE'] = "Tipus de fons d'escriptori",
['PHONE_NUI_SETTINGS_CUSTOM_BACKGROUND_HOME'] = "Pantalla d'inici",
['PHONE_NUI_SETTINGS_CUSTOM_BACKGROUND_LOCKSCREEN'] = 'Pantalla de bloqueig',
['PHONE_NUI_SETTINGS_CUSTOM_BACKGROUND_BOTH'] = 'Totes dues pantalles',
['PHONE_NUI_SETTINGS_DISABLE_BLUR'] = 'Desactivar difuminat (rendiment)',
-- Home
['PHONE_NOTIFICATION_HOME_TITLE'] = 'Llar',
['PHONE_NOTIFICATION_HOME_PLAYER_ID'] = "L'ID del jugador no és vàlid, assegura't de tenir l'ID correcte del jugador",
['PHONE_NOTIFICATION_HOME_WAYPOINT'] = "El GPS s'ha configurat a",
['PHONE_NOTIFICATION_HOME_TRANSFER'] = 'Has transferit la casa a un altre jugador.',
['PHONE_NOTIFICATION_HOME_NOT_SMART'] = 'La teva casa no és prou intel·ligent per fer això',
['PHONE_NOTIFICATION_HOME_GPS_SET'] = 'Ubicació de la casa afegida al teu GPS',
['PHONE_NOTIFICATION_HOME_NOT_OWNER'] = "No ets el propietari d'aquesta casa",
['PHONE_NOTIFICATION_HOME_HOUSE_NOT_FOUND'] = 'Casa no trobada',
['PHONE_NOTIFICATION_HOME_REMOVE_OWN'] = 'No pots eliminar la teva pròpia clau',
['PHONE_NOTIFICATION_HOME_KEYHOLDERS_NOT_FOUND'] = "No s'han trobat titulars de claus",
['PHONE_NOTIFICATION_HOME_USER_NOT_FOUND'] = 'Jugador no trobat',
['PHONE_NOTIFICATION_HOME_NO_KEY'] = "No tens les claus d'aquesta casa.",
['PHONE_NUI_HOME_MENU_GIVEKEY'] = 'DONAR CLAUS',
['PHONE_NUI_HOME_MENU_INFORMATION'] = "Introdueix l'ID del jugador al qual vols donar una clau.",
['PHONE_NUI_HOME_MENU_PLAYER_ID'] = 'ID del jugador',
['PHONE_NUI_HOME_MENU_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_HOME_MENU_CONFIRM'] = 'Confirmar',
['PHONE_NUI_HOME_ALTER_DOOR'] = "Estàs segur que vols canviar l'estat de la porta?",
['PHONE_NUI_HOME_LOCKED'] = 'Bloquejat',
['PHONE_NUI_HOME_UNLOCKED'] = 'Desbloquejat',
['PHONE_NUI_HOME_REMOVE_KEY'] = 'Estàs segur que vols eliminar aquesta clau?',
['PHONE_NUI_HOME_MANAGE'] = 'Gestionar',
['PHONE_NUI_HOME_ONWER'] = 'Propietari',
['PHONE_NUI_HOME_MY_HOUSES'] = 'Les meves cases',
['PHONE_NUI_HOME_MY_HOME'] = 'La meva casa',
['PHONE_NUI_HOME_ACTIONS'] = 'Accions',
['PHONE_NUI_HOME_LOCATION'] = 'Ubicació',
['PHONE_NUI_HOME_GPS_SEARCH'] = 'Cerca per GPS',
['PHONE_NUI_HOME_DOORS'] = 'Portes',
['PHONE_NUI_HOME_KEYS'] = 'Claus',
['PHONE_NUI_HOME_ACCESS'] = 'Accés i claus',
-- Bank
['PHONE_NUI_BANK_PAY_INVOICE'] = 'Estàs segur que vols pagar aquesta factura?',
['PHONE_NUI_BANK_WELCOME'] = 'Benvingut de nou',
['PHONE_NUI_BANK_BALANCE'] = 'El teu saldo',
['PHONE_NUI_BANK_TRANSACTIONS'] = 'Factures pendents',
['PHONE_NUI_BANK_MONEY_TRANSFER'] = 'Transferència de diners',
['PHONE_NUI_BANK_MONEY_TRANSFER_CONTACTS'] = 'Contactes recomanats',
['PHONE_NUI_BANK_MONEY_TRANSFER_TO'] = 'A',
['PHONE_NUI_BANK_TRANSACTION_ID'] = "Si us plau, introdueix l'ID de la transacció",
['PHONE_NUI_BANK_MONEY_TRANSFER_AMOUNT'] = 'Quantitat',
['PHONE_NUI_BANK_TRANSACTION_AMOUNT'] = 'Si us plau, introdueix la quantitat',
['PHONE_NUI_BANK_MONEY_TRANSFER_BUTTON'] = 'Transferir',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_TITLE'] = 'Banc Central',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_NO_PLAYER'] = 'La persona no està disponible.',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners al teu compte bancari',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_SENT_MONEY'] = 'Has enviat $',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_SENT_MONEY_PLAYER'] = 'al jugador',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_INVALID_AMOUNT'] = 'Quantitat invàlida',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_YOURSELF'] = 'No pots transferir diners a tu mateix!',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BILL_WHITELIST'] = 'El teu treball no està autoritzat',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_RECEIVED_MONEY'] = 'Has rebut una transferència de $',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_RECEIVED_MONEY_FROM'] = 'de',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_RECEIVED_MONEY_SEND'] = "t'ha enviat $",
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_INVALID_FIELDS'] = 'Arguments invàlids',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BILL_SENT'] = 'Facturació enviada a',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BILL_RECEIVED'] = 'Has rebut una factura de',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BILL_NO_DATA'] = 'Aquesta factura no existeix',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BILL_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners per pagar aquesta factura...',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BILL_PAID'] = 'Has pagat una factura de $',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BAD_DATA'] = 'Alguna cosa va malament en obtenir els teus detalls bancaris',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BAD_INVOICE'] = 'Alguna cosa va malament en pagar la factura',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BAD_GETTING_INVOICE'] = 'Cartera',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_YOU_PAID_INVOICE'] = 'Has pagat la factura',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_TRANSACTION_ID'] = "Si us plau, introdueix l'ID de la transacció",
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_BAD_TRANSFER'] = 'Alguna cosa va malament en transferir els diners',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_SUCCESS_TRANSFER'] = 'Transferència de diners exitosa',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_NO_CONTACTS'] = 'No hi ha contactes recomanats',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_INVOICE_NO_REASON'] = "No s'ha donat cap motiu",
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_TRANSFER_THIS'] = 'Estàs segur que vols transferir aquests diners?',
['PHONE_NOTIFICATION_BANK_MONEY_SYMBOL'] = '$',
-- Camera
['PHONE_NOTIFICATION_CAMERA_TITLE'] = 'Càmera',
['PHONE_NOTIFICATION_CAMERA_VIDEO_SAVED'] = "El vídeo s'ha desat correctament a la teva galeria.",
['PHONE_NOTIFICATION_CAMERA_UPLOADING'] = "La teva foto o vídeo s'està processant...",
['PHONE_NOTIFICATION_CAMERA_PHOTO_SAVED'] = "La foto s'ha desat correctament a la teva galeria.",
['PHONE_NUI_CAMERA_OPTION_PHOTO'] = 'Foto',
['PHONE_NUI_CAMERA_OPTION_VIDEO'] = 'Vídeo',
['PHONE_NUI_CAMERA_OPTION_PORTRAIT'] = 'Retrat',
['PHONE_NUI_CAMERA_UPLOADING'] = 'Carregant, si us plau espera...',
['PHONE_NUI_CAMERA_PRESS'] = 'Prem',
['PHONE_NUI_CAMERA_TAKE_PHOTO'] = 'Fer una foto',
['PHONE_NUI_CAMERA_SPIN_PHOTO'] = 'Per girar la càmera',
['PHONE_NUI_CAMERA_FLIP_PHOTO'] = 'Per girar la càmera',
-- Status
['PHONE_NUI_STATE_TITLE'] = 'Serveis',
['PHONE_NUI_STATE_DESCRIPTION'] = 'Empleats disponibles',
['PHONE_NUI_STATE_PLACEHOLDER'] = 'Cerca un empleat',
['PHONE_NUI_STATE_NO_PLAYERS'] = 'No hi ha empleats disponibles',
-- FaceTime
['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_TITLE'] = 'FaceTime',
['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_PLAYER_OFFLINE'] = "L'usuari amb el número de telèfon",
['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_PLAYER_REMOVE'] = "No estàs en línia. T'hem eliminat de la trucada!",
['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_SELECT_CONTACT'] = 'Selecciona un contacte per trucar',
['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_ALREADY_CALL'] = 'Ja estàs en una altra trucada',
['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_USER_BUSY'] = "L'usuari està ocupat!",
['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_CONTACT_NOT_FOUND'] = 'Contacte no trobat...',
['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_CANT_CALL'] = 'No pots trucar a aquest contacte',
['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_NO_FACETIME'] = 'No tens FaceTime instal·lat',
['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_NO_FACETIME_OTHER'] = "L'usuari objectiu no té FaceTime instal·lat",
['PHONE_NOTIFICATION_FACETIME_CANT_CALL_YOURSELF'] = 'No pots trucar-te a tu mateix',
['PHONE_NUI_FACETIME_TITLE'] = 'FaceTime',
['PHONE_NUI_FACETIME_TITLE_NEW'] = 'Nou FaceTime',
['PHONE_NUI_FACETIME_SUGGESTED'] = 'Suggereix',
['PHONE_NUI_FACETIME_FACETIME_VIDEO'] = 'Vídeo FaceTime',
['PHONE_NUI_FACETIME_TO'] = 'A:',
['PHONE_NUI_FACETIME_LEAVE_CALL_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols deixar la trucada?',
['PHONE_NUI_FACETIME_FINISH'] = 'Acabar',
['PHONE_NUI_FACETIME_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_FACETIME_ANSWER'] = 'Acceptar',
-- Clock
['PHONE_NOTIFICATION_CLOCK_TITLE'] = 'Rellotge',
['PHONE_NOTIFICATION_CLOCK_TIMER_CONFIG'] = 'Pots configurar un temporitzador per més tard',
['PHONE_NOTIFICATION_CLOCK_TIMER_SET'] = "El temporitzador s'ha configurat a",
['PHONE_NOTIFICATION_CLOCK_TIMER_STOPPED'] = 'Temporitzador aturat',
['PHONE_NOTIFICATION_CLOCK_SOUND_TURNED'] = 'Sona apagat',
['PHONE_NOTIFICATION_CLOCK_ALARM_SET'] = "S'ha configurat una alarma per l'hora",
['PHONE_NUI_CLOCK_REPEAT'] = 'Repetir alarma',
['PHONE_NUI_CLOCK_TIMER_STOP'] = 'Parar',
['PHONE_NUI_CLOCK_TIMER_START'] = 'Començar',
['PHONE_NUI_CLOCK_TIMER_CLEAR'] = 'Restablir',
['PHONE_NUI_CLOCK_TIMER_FLOW'] = 'Flux',
['PHONE_NUI_CLOCK_TIMER_TYPE'] = 'Rotar',
['PHONE_NUI_CLOCK_TIMER_TODAY'] = 'Avui',
['PHONE_NUI_CLOCK_MENU_WORLDTIME'] = 'Hora mundial',
['PHONE_NUI_CLOCK_MENU_ALARM'] = 'Alarma',
['PHONE_NUI_CLOCK_MENU_STOPWATCH'] = 'Cronòmetre',
['PHONE_NUI_CLOCK_MENU_TIMER'] = 'Minut',
['PHONE_NUI_CLOCK_SAVE'] = 'Desar',
['PHONE_NUI_CLOCK_ADD_ALARM'] = 'Afegir',
['PHONE_NUI_CLOCK_ADD_ALARM_MENU'] = 'Afegir alarma',
['PHONE_NUI_CLOCK_BACK'] = 'Enrere',
['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_TAG'] = "Dia de l'alarma",
['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_TAG_INPUT'] = "Dia de l'alarma...",
['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_EDIT'] = 'Editar',
['PHONE_NUI_CLOCK_TIMER_TITLE'] = 'Minut',
['PHONE_NUI_CLOCK_REPEAT_TITLE'] = 'Repetir',
['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_TITLE'] = 'Alarma',
['PHONE_NUI_CLOCK_REPEAT_DESCRIPTION'] = 'Cada dia',
['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_DESCRIPTION'] = 'Alarma',
['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_INFO'] = 'Configura una etiqueta per a la teva alarma',
['PHONE_NUI_CLOCK_TIMER_CLOCK_TITLE'] = 'Minut',
['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_REMOVE_CONFIRM'] = 'Eliminar alarma',
['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_REMOVE'] = "Estàs segur que vols eliminar l'alarma?",
['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_EVERYDAY'] = 'Cada dia',
['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_WEEKEND'] = 'Cap de setmana',
['PHONE_NUI_CLOCK_ALARM_WEEKDAYS'] = 'Entre setmana',
-- Contacts and Phone
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_TITLE'] = 'Telèfon',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_TITLE'] = 'Contactes',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_NO_EDITED'] = 'Aquest número no es pot editar',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_CANNOT_CALL_YOURSELF'] = 'No et pots trucar a tu mateix...',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_CANNOT_BLOCK_YOURSELF'] = 'No et pots bloquejar a tu mateix...',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_BLOCKED_NUMBER'] = 'Aquest número no es pot bloquejar',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_CANNOT_MESSAGE_YOURSELF'] = 'No et pots enviar un missatge a tu mateix...',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_CANNOT_DELETE_CONTACT'] = 'Aquest número no es pot esborrar.',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_NO_FACETIME'] = 'No tens FaceTime instal·lat',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_TARGET_NO_FACETIME'] = "L'usuari objectiu no té FaceTime instal·lat",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_CONTACT_NOT_FOUND'] = "No s'ha trobat informació de contacte",
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_TARGET_NO_WHATSAPP'] = "Tu o l'usuari no teniu ChitChat instal·lat",
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_NOT_FOUND'] = 'Aquest contacte no està disponible o no funciona correctament',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_NOT_AVAILABLE'] = 'El contacte no està disponible',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_BUSY'] = 'La persona a la qual estàs intentant contactar està ocupada.',
['PHONE_NOTIFICATION_CANT_EDIT'] = 'No pots editar aquest número...',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_CANNOT_DELETE_YOURSELF'] = 'No et pots esborrar a tu mateix...',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_CANNOT_DELETE'] = 'No et pots esborrar a tu mateix...',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_ADMIN_CHECK'] = 'No ets administrador!',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_OPEN_PHONE'] = 'Obre el teu telèfon primer!',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_OPEN_PHONE_INFORMATION'] = 'Si us plau, obre el teu telèfon. Tens',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_OPEN_PHONE_INFORMATION_TIME'] = "segons, si no, l'acció serà cancel·lada...",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_OPEN_PHONE_CANCELLED'] = 'No has obert el teu telèfon... Acció cancel·lada!',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_NO_PHONE'] = 'No tens telèfon',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_ALREADY_COPIED'] = "Aquest telèfon ja no està disponible. L'usuari ha fet una còpia de seguretat del seu telèfon...",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_BROKEN_PHONE'] = 'El teu telèfon està trencat',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_NO_DATA'] = "Falta la ID de dades per a l'usuari que estàs intentant afegir!",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_NO_RECIPE'] = 'No tens prou saldo',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_RECIPED_FINISHED'] = 'No tens prou saldo per fer la trucada',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_JOB_UNAVAILABLE'] = 'No hi ha treballadors de servei disponibles',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_CALL_ENDED'] = 'Trucada finalitzada!',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_NO_INCOMING_CALL'] = 'Sense trucada entrant',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_REMOVE_CONTACT'] = 'Has esborrat un contacte',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_PAID_RECIPE'] = 'Has pagat pel pla diari',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_ALREADY_RECIPE'] = 'Ja tens un altre pla pendent',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_ALREADY_RECIPE_DAY'] = 'No pots fer un altre pla diari!',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_BUY_RECIPE'] = 'Has comprat un nou pla, nou saldo:',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_BUY_RECIPE_DAYLY'] = "El teu pla diari s'ha completat correctament. Has pagat $",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_RECIPE_CANCELLED'] = 'El teu saldo de telèfon ha estat cancel·lat.',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_RECIPE_INFO'] = 'Pla de saldo actual:',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_RECIPE_DAYLY_INFO'] = 'Tipus de pla: Diari',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_RECIPE_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners per pagar el saldo diari',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_RESET_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_CHARGING'] = "El teu telèfon s'està carregant",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_ALREADY_CHARGED'] = "Aquest telèfon ja s'està carregant!",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_CHARGING_BUSY'] = 'La càrrega està en ús actualment. Si us plau, intenta-ho més tard!',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_ALREADY_CHARGING'] = "El teu telèfon ja s'està carregant!",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_FULL_BATTERY'] = 'La bateria del teu telèfon està al 100%',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_BATTERY_NO_PLAYER'] = "Jugador no trobat. Assegura't que el jugador hagi utilitzat el telèfon almenys una vegada abans.",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_BATTERY_CHARGED'] = "Has carregat el telèfon de l'usuari.",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_BATTERY_CHARGED_PLAYER'] = "L'administrador ha carregat el teu telèfon",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_TAKE_OWNER_PHONE'] = "Si us plau, agafa un telèfon i assegura't que ets el propietari d'aquest telèfon.",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_DUTY_ON'] = "Ara pots rebre trucades d'emergència dels jugadors",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_DUTY_OFF'] = "Ja no podràs rebre trucades d'emergència dels jugadors",
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_USE_OTHER'] = 'Si us plau, utilitza un altre telèfon',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_COPY_PHONE'] = 'El teu número de telèfon ha estat copiat al portapapers',
['PHONE_NOTIFICATION_PHONE_SPECIAL_CHARACTERS'] = 'No pots afegir un contacte amb caràcters especials...',
['PHONE_NOTIFICATION_CONTACTS_CANNOT_EDIT_YOURSELF'] = 'No pots editar el teu propi contacte',
['PHONE_NUI_CONTACTS_NEW_CALL'] = 'Nova trucada',
['PHONE_NUI_CONTACTS_TITLE'] = 'Contactes',
['PHONE_NUI_CONTACTS_MY_CARD'] = 'La meva targeta',
['PHONE_NUI_CONTACTS_SEARCH'] = 'Cercar',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_MESSAGE'] = 'Missatge',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_CALL'] = 'Trucar',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_VIDEO'] = 'Vídeo',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_WHATSAPP'] = 'ChitChat',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_NUMBER'] = 'Número',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_NOTES'] = 'Notes',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_SEND'] = 'Enviar missatge',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_SHARE'] = 'Compartir contacte',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_BLOCK'] = 'Bloquejar aquest contacte',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_UNLOCK'] = 'Desbloquejar aquest contacte',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_DELETE'] = 'Esborrar contacte',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_DONE'] = 'Fet',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_EDIT'] = 'Editar',
['PHONE_NUI_CONTACTS_INPUT_NAME'] = 'Nom',
['PHONE_NUI_CONTACTS_INPUT_NUMBER'] = 'Número',
['PHONE_NUI_CONTACTS_INPUT_NOTES'] = 'Notes',
['PHONE_NUI_CONTACTS_ALL_CALLS'] = 'Totes',
['PHONE_NUI_CONTACTS_LOST_CALLS'] = 'Trucades perdudes',
['PHONE_NUI_CONTACTS_FAVORITES'] = 'Favorits',
['PHONE_NUI_CONTACTS_KEYPAD'] = 'Teclat',
['PHONE_NUI_CONTACTS_RECENT'] = 'Recents',
['PHONE_NUI_CONTACTS_ADD_FAVORITES'] = 'Eliminar dels favorits',
['PHONE_NUI_CONTACTS_REMOVE_FAVORITES'] = 'Afegir als favorits',
['PHONE_NUI_CONTACTS_FAVORITES_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols eliminar aquest contacte dels teus favorits?',
['PHONE_NUI_CONTACTS_ADD_NUMBER'] = 'Afegir als contactes',
['PHONE_NUI_CONTACTS_ADD_CONTACT'] = 'Desar',
['PHONE_NUI_CONTACTS_OPTION_MOBILE'] = 'Telèfon',
['PHONE_NUI_CONTACTS_SAVE_CONTACT'] = 'Desar',
-- Reminders
['PHONE_NOTIFICATION_REMINDERS_TITLE'] = 'Recordatoris',
['PHONE_NOTIFICATION_REMINDERS_FIELDS'] = 'Afegiu un títol i una descripció abans de crear el vostre recordatori.',
['PHONE_NUI_REMINDERS_REMOVE_REMINDER'] = 'Vols esborrar aquest recordatori?',
['PHONE_NUI_REMINDERS_REMOVE_REMINDER_CONFIRM'] = 'Confirmar',
['PHONE_NUI_REMINDERS_NO_REMINDERS'] = 'No tens cap recordatori',
['PHONE_NUI_REMINDERS_REMINDER_LIST'] = 'La meva llista',
['PHONE_NUI_REMINDERS_SEARCH'] = 'Cercar',
['PHONE_NUI_REMINDERS_OPTION_TOTAL'] = 'Total',
['PHONE_NUI_REMINDERS_OPTION_TODAY'] = 'Avui',
['PHONE_NUI_REMINDERS_OPTION_WEEK'] = 'Setmana',
['PHONE_NUI_REMINDERS_OPTION_MONTH'] = 'Mes',
['PHONE_NUI_REMINDERS_CREATE_REMINDER'] = 'Nou recordatori',
['PHONE_NUI_REMINDERS_BACK'] = 'Enrere',
['PHONE_NUI_REMINDERS_CONTINUE'] = 'Continuar',
['PHONE_NUI_REMINDERS_TITLE'] = 'Títol',
['PHONE_NUI_REMINDERS_DESCRIPTION'] = 'Descripció',
['PHONE_NUI_REMINDERS_REMINDER_TITLE'] = 'Recordatoris',
['PHONE_NUI_REMINDERS_REMINDER_WIDGET_TITLE'] = 'Recordatoris',
-- Photos
['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_TITLE'] = 'Fotos',
['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_SAVED'] = "La foto s'ha desat a la teva galeria d'imatges.",
['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_REMOVED'] = "La foto s'ha esborrat de la teva galeria d'imatges.",
['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_SELECTED_REMOVED'] = "Les fotos seleccionades s'han esborrat de la teva galeria d'imatges.",
['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_SHARED_VIDEO_ERROR'] = "L'aplicació només suporta vídeos.",
['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_SHARED_IMAGE_ERROR'] = "L'aplicació només suporta imatges.",
['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_SHARED_APP_ERROR'] = 'No hi ha cap compte connectat a aquesta aplicació. Si us plau, inicia sessió per compartir imatges o vídeos.',
['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_LINK'] = "L'enllaç de la imatge s'ha copiat al teu portapapers.",
['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_WALLPAPER'] = "El teu fons de pantalla s'ha canviat.",
['PHONE_NOTIFICATION_GALLERY_ADDED_ALBUM'] = "Les fotos s'han afegit a un àlbum.",
['PHONE_NUI_GALLERY_SELECT'] = 'Seleccionar',
['PHONE_NUI_GALLERY_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_GALLERY_YEARS'] = 'Anys',
['PHONE_NUI_GALLERY_MONTH'] = 'Mesos',
['PHONE_NUI_GALLERY_DAYS'] = 'Dies',
['PHONE_NUI_GALLERY_ALL'] = 'Tot',
['PHONE_NUI_GALLERY_FOR_YOU'] = 'Per a tu',
['PHONE_NUI_GALLERY_MEMORIES'] = 'Records',
['PHONE_NUI_GALLERY_RECOMMENDED'] = 'Fotos recomanades',
['PHONE_NUI_GALLERY_BACK'] = 'Enrere',
['PHONE_NUI_GALLERY_INPUT_SEARCH'] = 'Ubicació, àlbum o data',
['PHONE_NUI_GALLERY_ADD_TO_ALBUM'] = "Afegir a l'àlbum",
['PHONE_NUI_GALLERY_NEW_ALBUM'] = 'Nou àlbum',
['PHONE_NUI_GALLERY_MY_ALBUMS'] = 'Els meus àlbums',
['PHONE_NUI_GALLERY_LIBRARY'] = 'Biblioteca',
['PHONE_NUI_GALLERY_ALBUMS'] = 'Àlbum',
['PHONE_NUI_GALLERY_SEARCH'] = 'Cercar',
['PHONE_NUI_GALLERY_SHARE_SHOW'] = 'Què vols fer amb aquest fitxer?',
['PHONE_NUI_GALLERY_OPEN'] = 'Obrir',
['PHONE_NUI_GALLERY_USE'] = 'Utilitzar',
['PHONE_NUI_GALLERY_SHARED_STORY'] = 'Pujar a les meves històries',
['PHONE_NUI_GALLERY_POST'] = 'Pujar a les meves publicacions',
['PHONE_NUI_GALLERY_DIRECT_MESSAGE'] = 'Enviar per missatge',
['PHONE_NUI_GALLERY_STATUS'] = "Pujar a l'estatus",
['PHONE_NUI_GALLERY_CHAT'] = 'Enviar a un xat',
['PHONE_NUI_GALLERY_ITEMS_SELECTED'] = 'Fitxers seleccionats',
['PHONE_NUI_GALLERY_SELECT_ITEMS'] = 'Seleccionar fitxers',
['PHONE_NUI_GALLERY_REMOVE_SELECTED'] = 'Estàs segur que vols esborrar?',
['PHONE_NUI_GALLERY_REMOVE_SELECTED_PHOTOS'] = 'fotos?',
['PHONE_NUI_GALLERY_CREATE_ALBUM'] = "Nom de l'àlbum",
['PHONE_NUI_GALLERY_CREATE_ALBUM_DESCRIPTION'] = "Tria un nom per a l'àlbum.",
['PHONE_NUI_GALLERY_CREATE_ALBUM_INPUT'] = 'Títol',
['PHONE_NUI_GALLERY_DELETE_MODAL'] = 'Estàs segur que vols esborrar aquesta foto?',
['PHONE_NUI_GALLERY_ITEMS'] = 'Imatges',
-- Messages
['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_TITLE'] = 'Missatges',
['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_ERROR'] = 'Com a treballador, no pots enviar respostes als jugadors. Feu doble clic al missatge per veure la informació del contacte.',
['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_NO_APP'] = 'La persona a la qual estàs intentant enviar un missatge no té aquesta aplicació instal·lada',
['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_EMERGENCY'] = 'Tens un missatge nou de',
['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_CANT_SEND_MESSAGE'] = 'No pots enviar un missatge a aquesta persona.',
['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_YOURSELF'] = 'No et pots enviar un missatge a tu mateix',
['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_EMPTY_FIELDS'] = "El contacte o el missatge no poden estar buits. Si us plau, emplena'ls i intenta-ho de nou.",
['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_MESSAGE_ARRIVED'] = 'Has rebut un missatge de text nou',
['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_REQUEST_MONEY'] = 'Has d seleccionar un número més gran que 1',
['PHONE_NOTIFICATION_MESSAGES_VERIFICATION_COPIED'] = "El codi s'ha copiat al portapapers.",
['PHONE_NUI_MESSAGES_CANCEL_MESSAGE'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_MESSAGES_CONFIRM_MESSAGE'] = 'Confirmar',
['PHONE_NUI_MESSAGES_NEW_MESSAGE'] = 'Missatge nou',
['PHONE_NUI_MESSAGES_WHO_MESSAGE'] = 'A:',
['PHONE_NUI_MESSAGES_PLACEHOLDER'] = 'Missatge',
['PHONE_NUI_MESSAGES_HOME_TITLE'] = 'Missatges',
['PHONE_NUI_MESSAGES_SEARCH_MESSAGES'] = 'Cercar',
['PHONE_NUI_MESSAGES_CHAT_MESSAGE'] = 'Missatge de text',
['PHONE_NUI_MESSAGES_SEARCH_PHOTO_VIDEO'] = 'Seleccionar una foto o vídeo',
['PHONE_NUI_MESSAGES_SEARCH_GIF'] = 'Cercar gifs',
['PHONE_NUI_MESSAGES_JOB_CALL'] = 'Trucar',
['PHONE_NUI_MESSAGES_JOB_MESSAGE'] = 'Enviar missatge',
['PHONE_NUI_MESSAGES_ADD_CONTACT'] = 'Afegir als contactes',
['PHONE_NUI_MESSAGES_JOB_DELETE_MESSAGE'] = 'Esborrar missatge',
['PHONE_NUI_MESSAGES_CLEAR_CHAT'] = 'Esborrar xat',
['PHONE_NUI_MESSAGES_DELETE_CHAT'] = 'Esborrar xat',
['PHONE_NUI_MESSAGES_TOTAL_PAY'] = 'Pagaràs un total de $',
-- Mail
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_TITLE'] = 'Correu',
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_RECEIVED'] = 'Has rebut un correu de',
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_NOT_EXIST'] = 'Aquesta adreça de correu no existeix',
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_MISSING_FIELDS'] = "Has d'introduir un assumpte o missatge",
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_CHANGE_ANYTHING'] = 'No hi ha canvis a desar',
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_SET_PASSWORD'] = 'Si us plau, introdueix una contrasenya per continuar',
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_PROFILE_UPDATED'] = "El teu perfil s'ha actualitzat correctament",
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_REGISTER_ERROR'] = 'Hi ha hagut un error en registrar la teva adreça de correu. Si us plau, intenta-ho de nou...',
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_NO_ACCOUNTS'] = "No s'han trobat comptes per recuperar. Si us plau, crea un compte primer",
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_CHANGED'] = 'La teva adreça de correu principal ara és:',
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_PHONE_DATA'] = 'Hi ha un problema amb les dades del personatge o del telèfon.',
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_LOGIN_FAILED'] = "Alguna cosa va malament en registrar-se, si us plau comprova les teves dades abans d'iniciar sessió",
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_NEW_PASSWORD'] = "Aquesta és la teva nova contrasenya del correu, et recomanem que la canviïs dins de l'aplicació. No la comparteixis!",
['PHONE_NOTIFICATION_MAIL_NO_ACCOUNT'] = "No tens un compte de correu. Si us plau, registra't primer a l'aplicació de Correu",
['PHONE_NUI_MAIL_DELETE_ACCOUNT_MODAL'] = 'Estàs segur que vols esborrar el teu compte?',
['PHONE_NUI_MAIL_LOGOUT_ACCOUNT_MODAL'] = 'Estàs segur que vols tancar sessió?',
['PHONE_NUI_MAIL_SETTINGS'] = 'Configuració',
['PHONE_NUI_MAIL_EMPTY_MAILS'] = 'No hi ha correus',
['PHONE_NUI_MAIL_INFORMATION_SUBJECT'] = 'Assumpte:',
['PHONE_NUI_MAIL_INFORMATION_SENDER'] = 'Enviat per:',
['PHONE_NUI_MAIL_INFORMATION_DATE'] = 'Data:',
['PHONE_NUI_MAIL_SEND_MAIL_MODAL'] = 'Estàs segur que vols enviar aquest correu?',
['PHONE_NUI_MAIL_RECOVERY_MODAL'] = 'Estàs segur que vols recuperar aquest correu?',
['PHONE_NUI_MAIL_RECOVERY_MODAL_OPTION'] = 'Recuperar',
['PHONE_NUI_MAIL_SEND_MEDIA'] = 'Selecciona quin tipus de fitxer vols compartir',
['PHONE_NUI_MAIL_SEND_MEDIA_CAMERA'] = 'Càmera',
['PHONE_NUI_MAIL_SEND_MEDIA_GALLERY'] = "Galeria d'imatges",
['PHONE_NUI_MAIL_SEND_DELETE_MEDIA'] = 'Estàs segur que vols esborrar aquest fitxer multimèdia?',
['PHONE_NUI_MAIL_CREATE_NEW_ACCOUNT'] = 'Crear un compte nou',
['PHONE_NUI_MAIL_LOGIN_ACCOUNT'] = 'Iniciar sessió',
['PHONE_NUI_MAIL_FORGOT_PASSWORD'] = 'Has oblidat la teva contrasenya?',
['PHONE_NUI_MAIL_PLACEHOLDER_MAIL'] = 'Correu electrònic',
['PHONE_NUI_MAIL_PLACEHOLDER_PASSWORD'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_MAIL_LOGIN'] = 'Iniciar sessió',
['PHONE_NUI_MAIL_NO_ACCOUNT'] = 'No tens un compte?',
['PHONE_NUI_MAIL_EXISTING_ACCOUNT'] = 'Crea un compte',
['PHONE_NUI_MAIL_CANCEL_RECOVERY'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_MAIL_REGISTER_HEADER'] = 'Si us plau, introdueix una adreça de correu electrònic',
['PHONE_NUI_MAIL_CREATE_YOUR_PRF'] = 'Crea la teva adreça de correu perfecte!',
['PHONE_NUI_MAIL_NEXT'] = 'Continuar',
['PHONE_NUI_MAIL_HEADER_NAME'] = 'Selecciona el teu nom',
['PHONE_NUI_MAIL_PLACEHOLDER_NAME'] = 'Nom complet',
['PHONE_NUI_MAIL_ADD_YOUR_NAME'] = 'Afegeix un nom perquè la gent et reconegui',
['PHONE_NUI_MAIL_HEADER_PASS'] = 'Crea la teva contrasenya',
['PHONE_NUI_MAIL_ADD_YOUR_PASS'] = "Assegura't que la teva contrasenya sigui prou forta!",
['PHONE_NUI_MAIL_HEADER_TEXT'] = 'Entrades',
['PHONE_NUI_MAIL_PLACEHOLDER_NAME_FULL'] = 'Nom complet',
['PHONE_NUI_MAIL_PLACEHOLDER_SEARCH'] = 'Cercar',
['PHONE_NUI_MAIL_CREATE_SUBJECT'] = 'Assumpte:',
['PHONE_NUI_MAIL_CREATE_TO'] = 'Enviar a:',
['PHONE_NUI_MAIL_PLACEHOLDER_MESSAGE'] = 'Missatge',
['PHONE_NUI_MAIL_IMAGE_MEDIA'] = 'Adjunts',
['PHONE_NUI_MAIL_EDIT_PROFILE'] = 'Editar perfil',
['PHONE_NUI_MAIL_EDIT_PROFILE_DONE'] = 'Desar',
['PHONE_NUI_MAIL_NAME_EDIT'] = 'Nom',
['PHONE_NUI_MAIL_PASS_EDIT'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_MAIL_DELETE_ACCOUNT'] = 'Esborrar el meu compte',
['PHONE_NUI_MAIL_LOGOUT_ACCOUNT'] = 'Tancar sessió del teu compte',
['PHONE_NUI_MAIL_HOME'] = "Bústia d'entrada",
['PHONE_NUI_MAIL_OPTION_ACCEPT'] = 'Acceptar',
['PHONE_NUI_MAIL_OPTION_DELETE'] = 'Esborrar',
['PHONE_NUI_MAIL_LOG_WELCOME'] = "Benvingut a l'aplicació de Correu. Recorda mantenir sempre el teu compte segur amb una contrasenya forta i no comparteixis les teves dades amb ningú",
['PHONE_NUI_MAIL_LOG_ACCESS'] = 'Accés',
['PHONE_NUI_MAIL_LOG_SECURITY'] = 'Inicia sessió amb el teu compte de correu o recupera el teu compte. Recorda no compartir aquesta informació amb ningú.',
-- Weather
['PHONE_NUI_WEATHER_CITY'] = 'Los Santos',
['PHONE_NUI_WEATHER_HOURLY_FORECAST'] = 'Previsió horària',
['PHONE_NUI_WEATHER_NOW'] = 'Ara',
['PHONE_NUI_WEATHER_FEELS_LIKE'] = 'SENT COM',
['PHONE_NUI_WEATHER_SIMILAR_TEMP'] = 'Similar a la temperatura actual',
['PHONE_NUI_WEATHER_SUNSET'] = 'POSTA DE SOL',
['PHONE_NUI_WEATHER_SUNRISE'] = 'Sortida de sol 3:31 PM',
['PHONE_NUI_WEATHER_WIND_TITLE'] = 'VENT',
['PHONE_NUI_TIME_PRECIPITANCY_TITLE'] = 'PRECIPITACIÓ',
['PHONE_NUI_WEATHER_LAST_DAY'] = 'En les últimes 24 hores',
['PHONE_NUI_WEATHER_EXPECTED'] = '0 mm esperats en les properes 24 hores',
['PHONE_NUI_WEATHER_NIGHT'] = 'Nit',
['PHONE_NUI_WEATHER_RAIN'] = 'Pluja',
['PHONE_NUI_WEATHER_THUNDER'] = 'Tempesta',
['PHONE_NUI_WEATHER_CLEARING'] = 'Clarificant',
['PHONE_NUI_WEATHER_CLEAR'] = 'Molt clar',
['PHONE_NUI_WEATHER_EXTRASUNNY'] = 'Molt assolellat',
['PHONE_NUI_WEATHER_CLOUDS'] = 'Ennuvolat',
['PHONE_NUI_WEATHER_OVERCAST'] = 'Cobert',
['PHONE_NUI_WEATHER_SMOG'] = "Contaminació de l'aire",
['PHONE_NUI_WEATHER_FOGGY'] = 'Bébo',
['PHONE_NUI_WEATHER_XMAS'] = 'Neu extrema',
['PHONE_NUI_WEATHER_SNOWLIGHT'] = 'Neu lleugera',
['PHONE_NUI_WEATHER_BLIZZARD'] = 'Tormenta de neu',
['PHONE_NUI_WEATHER_OTHER'] = 'Altres',
-- Recorder
['PHONE_NUI_RECORDER_HEADER'] = 'Totes les gravacions',
['PHONE_NUI_RECORDER_SEARCH'] = 'Cercar',
['PHONE_NUI_RECORDER_DELETE'] = 'Estàs segur que vols esborrar aquesta gravació?',
['PHONE_NUI_RECORDER_NAME'] = 'Nom',
-- Spotify
['PHONE_NOTIFICATION_SPOTIFY_TITLE'] = 'Soundfy',
['PHONE_NOTIFICATION_SPOTIFY_NO_PLAYLIST'] = "No tens una llista de reproducció de cançons que t'agradin",
['PHONE_NOTIFICATION_SPOTIFY_THUMBNAIL_INVALID'] = "Si us plau, introdueix una URL d'imatge vàlida",
['PHONE_NOTIFICATION_SPOTIFY_PLAYLIST_INVALID'] = 'El nom que has seleccionat ja està en ús, si us plau tria un altre...',
['PHONE_NOTIFICATION_SPOTIFY_NO_SONGS'] = 'No hi ha cançons per reproduir en aquesta llista, si us plau afegeix algunes cançons i torna a provar-ho',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_MORNING'] = 'Bon dia',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_AFTERNOON'] = 'Bona tarda',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_EVENING'] = 'Bona nit',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_LIKED_SONGS'] = "Cançons que t'agraden",
['PHONE_NUI_SPOTIFY_DELETE_PLAYLIST'] = 'Estàs segur que vols esborrar aquesta llista de reproducció?',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_CREATE_PLAYLIST'] = 'Crear una llista de reproducció',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_PLAYLIST_NAME_INFORMATION'] = 'Introdueix un nom per a la llista de reproducció.',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_PLAYLIST_NAME'] = 'Nom de la llista de reproducció',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_PLAYLIST_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_PLAYLIST_CONTINUE'] = 'Continuar',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_PLAYLIST_CONFIRM'] = 'Confirmar',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_PLAYLIST_THUMBNAIL_INFORMATION'] = "Introdueix la URL d'una imatge.",
['PHONE_NUI_SPOTIFY_PLAYLIST_THUMBNAIL'] = 'URL de la imatge de portada',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_PLAYING_NOW'] = 'LLISTA DE REPRODUCCIÓ EN REPRODUCCIÓ',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_ADD_TO_PLAYLIST'] = 'Afegeix a la llista de reproducció',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_NEW_PLAYLIST'] = 'Nova llista de reproducció',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_FOOTER_HOME'] = 'Inici',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_FOOTER_SEARCH'] = 'Cercar',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_FOOTER_PLAYLIST'] = 'Llista de reproducció',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_NO_ARTIST'] = 'Cap artista',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_NO_TRACK'] = 'Cap cançó',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_SEARCH_TITLE'] = 'Cercar',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_SEARCH_PLACEHOLDER'] = 'Cercar per enllaç',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_ARTIST'] = 'Artista',
['PHONE_NUI_SPOTIFY_SONG_NAME'] = 'Cançó',
-- Emergencies
['PHONE_NOTIFICATION_EMERGENCY_TITLE'] = 'Emergències',
['PHONE_NOTIFICATION_EMERGENCY_WAIT_RESPONSE'] = "S'ha enviat un missatge d'emergència, si us plau espera una resposta.",
-- Health
['PHONE_NOTIFICATION_HEALTH_TITLE'] = 'Salut',
['PHONE_NOTIFICATION_HEALTH_WARNING_TITLE'] = 'Advertència de salut',
['PHONE_NOTIFICATION_HEALTH_SAVED'] = "Els valors de salut s'han desat correctament",
['PHONE_NOTIFICATION_HEALTH_HEAL'] = 'Estàs ferit, visita un hospital per recuperar els teus valors de salut!',
['PHONE_NOTIFICATION_HEALTH_HUNGER'] = 'La teva fam està disminuint, menja alguna cosa per evitar problemes de desnutrició',
['PHONE_NOTIFICATION_HEALTH_THIRST'] = 'El teu cos necessita aigua, estàs deshidratat i això pot afectar la teva salut',
['PHONE_NUI_HEALTH_SAVE_VALUES'] = 'Estàs segur que vols desar aquests valors de salut?',
['PHONE_NUI_HEALTH_HEADER'] = 'Resum',
['PHONE_NUI_HEALTH_OPTION_STEPS'] = 'Passos',
['PHONE_NUI_HEALTH_HEALTH'] = 'Salut',
['PHONE_NUI_HEALTH_HUNGER'] = 'Fam',
['PHONE_NUI_HEALTH_THIRST'] = 'Set',
['PHONE_NUI_HEALTH_STEPS'] = 'Passos',
['PHONE_NUI_HEALTH_CONFIGURATION_EDIT'] = 'Configuració de salut',
['PHONE_NUI_HEALTH_CONFIGURATION_HEAL'] = 'Notificació de salut',
['PHONE_NUI_HEALTH_NOTIFICATION_VALUES'] = 'Valors de notificació',
['PHONE_NUI_HEALTH_INFORMATION_HEAL'] = 'Notificació quan la salut baixi de',
['PHONE_NUI_HEALTH_CONFIGURATION_HUNGER'] = 'Notificació de fam',
['PHONE_NUI_HEALTH_INFORMATION_HUNGER'] = 'Notificació quan la fam baixi de',
['PHONE_NUI_HEALTH_CONFIGURATION_THIRST'] = 'Notificació de set',
['PHONE_NUI_HEALTH_INFORMATION_THIRST'] = 'Notificació quan la set baixi de',
['PHONE_NUI_HEALTH_SAVE_VALUE'] = 'Desar',
-- Notes
['PHONE_NOTIFICATION_NOTES_TITLE'] = 'Notes',
['PHONE_NOTIFICATION_NOTES_REMOVED'] = 'Has esborrat una nota del teu quadern personal.',
['PHONE_NOTIFICATION_NOTES_UPDATED_OLD'] = 'Actualitzat en el teu quadern personal',
['PHONE_NOTIFICATION_NOTES_UPDATED_REGISTER'] = "S'ha creat en el teu quadern personal",
['PHONE_NUI_NOTES_SINGLE_LIST'] = 'Nota',
['PHONE_NUI_NOTES_MULTIPLE_LIST'] = 'Notes',
['PHONE_NUI_NOTES_EMPTY_LIST'] = 'No tens cap nota',
['PHONE_NUI_NOTES_DEFAULT_TITLE'] = 'Amb títol',
['PHONE_NUI_NOTES_DEFAULT_DESCRIPTION'] = 'Sense descripció',
['PHONE_NUI_NOTES_SEARCH'] = 'Cercar',
['PHONE_NUI_NOTES_BACK'] = 'Enrere',
['PHONE_NUI_NOTES_INPUT_TITLE'] = 'Títol',
['PHONE_NUI_NOTES_INPUT_DESCRIPTION'] = 'Descripció',
-- Yellow Pages
['PHONE_NOTIFICATION_YELLOWPAGES_TITLE'] = 'Pàgines Grogues',
['PHONE_NOTIFICATION_YELLOWPAGES_MISSING_PHOTO'] = "Has d'afegeir almenys una imatge del producte que vols vendre.",
['PHONE_NOTIFICATION_YELLOWPAGES_POSTED'] = 'Has creat una nova publicació.',
['PHONE_NOTIFICATION_YELLOWPAGES_DELETE'] = "La teva publicació s'ha esborrat correctament",
['PHONE_NOTIFICATION_YELLOWPAGES_HAS_POSTED'] = "S'ha publicat a les Pàgines Grogues",
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_POST_TITLE'] = 'Nova publicació',
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_POST_NAME'] = 'Títol',
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_POST_DESCRIPTION'] = 'Descripció',
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_POST_PRICE'] = 'Preu',
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_POST_POSTING'] = 'Publicar',
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_SEARCH'] = 'Cercar publicacions o telèfon',
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_FROM'] = 'Per:',
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_CALL'] = 'Contactar',
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_CAMERA'] = 'Càmera',
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_GALLERY'] = "Galeria d'imatges",
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_MESSAGE'] = 'Missatge',
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_CONTACT_SELLER'] = 'Contacta amb el venedor',
['PHONE_NUI_YELLOWPAGES_SELECT_IMAGE'] = "Selecciona tipus d'imatge",
-- YouTube
['PHONE_NOTIFICATION_YOUTUBE_TITLE'] = 'YouLink',
['PHONE_NOTIFICATION_YOUTUBE_INVALID'] = "L'enllaç que has introduït és invàlid o no funciona. Assegura't que estàs utilitzant un enllaç directe de YouTube",
['PHONE_NUI_YOUTUBE_INPUT'] = 'Cerca YouLink',
['PHONE_NUI_YOUTUBE_HOME'] = 'Inici',
['PHONE_NUI_YOUTUBE_SEARCH'] = 'Cercar',
-- App store
['PHONE_NOTIFICATION_STORE_TITLE'] = 'App Store',
['PHONE_NOTIFICATION_STORE_INVALID'] = 'No tens aquesta aplicació instal·lada',
['PHONE_NOTIFICATION_STORE_APP_DELETED'] = "L'aplicació ha estat esborrada del teu dispositiu.",
['PHONE_NOTIFICATION_STORE_APP_INSTALLED'] = "L'aplicació encara no està disponible, si us plau espera que la instal·lació acabi.",
['PHONE_NOTIFICATION_STORE_DOWNLOADING'] = "Aquesta aplicació s'està descarregant, si us plau espera que acabi la descàrrega.",
['PHONE_NUI_STORE_BACK'] = 'Enrere',
['PHONE_NUI_STORE_TODAY'] = 'Avui',
['PHONE_NUI_STORE_GAMES'] = 'Jocs',
['PHONE_NUI_STORE_APPS'] = 'Aplicacions',
['PHONE_NUI_STORE_SEARCH'] = 'Explorar',
['PHONE_NUI_STORE_SEARCH_INPUT'] = 'Cerca aplicacions',
['PHONE_NUI_STORE_DOWNLOAD'] = 'Obtenir',
['PHONE_NUI_STORE_REMOVE'] = 'Eliminar',
['PHONE_NUI_STORE_DOWNLOADS'] = 'Descàrregues',
['PHONE_NUI_STORE_AGE_RATING'] = 'Classificació',
['PHONE_NUI_STORE_AGE_RATING_OLD'] = 'Anys',
['PHONE_NUI_STORE_DEVELOPER'] = 'Desenvolupador',
-- Wallet (crypto)
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TITLE'] = 'Moneder',
['PHONE_NOTIFICATION_BAG_MONEY_SYMBOL'] = '$',
['PHONE_NOTIFICATION_NAME_CRYPTO_STOCK'] = 'BTC(s)',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_MISSING_CRYPTOSTICK'] = 'No tens un cryptostick',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_BROKEN_CRYPTOSTICK'] = "El teu cryptostick ha fallat, l'has perdut!",
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_SUCCESSFUL_CRYPTOSTICK'] = 'Has canviat el teu cryptostick a',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_ADMIN_CHECK'] = 'No ets un administrador!',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_NO_CRYPTO_AVAILABLE'] = 'Aquesta criptomoneda no existeix!',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_NO_CRYPTO_PROVIDED'] = 'No has proporcionat cap criptomoneda...',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_NO_CRYPTO_VALUE'] = 'No has proporcionat un valor nou... Valor actual:',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_CHANGED_VALUE'] = 'Has canviat el valor de',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_CHANGED_VALUE_FROM'] = 'Des de: $',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_CHANGED_VALUE_TO'] = 'A: $',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_CHECK_VALUE'] = 'El BTC té un valor de:',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_CHECK_POCKET'] = 'Quantitat de BTC al teu moneder:',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_HAVE'] = 'Tens $',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_PAID'] = 'Pagat per',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_SOLD'] = 'Has venut',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_FOR'] = 'BTC(s) per $',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_HAVE_CRYPTO'] = 'Tens',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_TRANSFERRED'] = 'BTC(s) transferits',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_RECEIVED'] = 'Rebut',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_CREDITED'] = 'BTC(s) acreditats',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_INVALID_FIELDS'] = 'Si us plau, omple tots els camps!',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_NO_CRYPTO'] = 'No tens prou BTC',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_YOURSELF'] = 'No pots transferir diners a tu mateix',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_NO_WALLET'] = 'Aquest ID de moneder no existeix!',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_WALLETID_COPIED'] = "L'ID del teu moneder s'ha copiat al porta-retalls.",
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_DEBIT'] = 'Dèbit',
['PHONE_NOTIFICATION_STOCK_TRANSACTION_CREDIT'] = 'Crèdit',
['PHONE_DRAWTEXT_STOCK_ENTER_USB'] = '[E] - Utilitzar USB',
['PHONE_DRAWTEXT_STOCK_REBOOTING'] = 'Reiniciant el sistema:',
['PHONE_TARGET_STOCK_ENTER_USB'] = 'Utilitzar USB',
['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_APP_TITLE'] = 'BTC-USD',
['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_APP_DESCRIPTION'] = 'BitcoinUSD',
['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_GRAPHIC'] = 'Gràfic',
['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_TRADING'] = 'Comerç',
['PHONE_NUI_STOCK_WALLET'] = 'Moneder:',
['PHONE_NUI_STOCK_CRYPTO_NAME'] = 'BTC(s)',
['PHONE_NUI_STOCK_VALUE_CHANGE'] = 'Canvi de valor',
['PHONE_NUI_STOCK_HEADER_WALLET'] = 'Moneder',
['PHONE_NUI_STOCK_HEADER_VALUE'] = 'Valor',
['PHONE_NUI_STOCK_HEADER_VOLUME'] = 'Volum',
['PHONE_NUI_STOCK_MENU_GENERAL'] = 'General',
['PHONE_NUI_STOCK_MENU_TRANSACTIONS'] = 'Transaccions',
['PHONE_NUI_STOCK_MENU_VALUE'] = 'Valors',
['PHONE_NUI_STOCK_BUY_BTC'] = 'Comprar BTC',
['PHONE_NUI_STOCK_SELL_BTC'] = 'Vendre BTC(s)',
['PHONE_NUI_STOCK_TRANSFER_BTC'] = 'Transferir BTC(s)',
['PHONE_NUI_STOCK_MONEY_TYPE'] = 'Dòlars',
['PHONE_NUI_STOCK_INPUT_AMOUNT'] = 'Quantitat',
['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_BUY_TITLE'] = 'Comprar',
['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_BUY_DESCRIPTION'] = 'Pots comprar criptomonedes aquí',
['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_SELL_TITLE'] = 'Vendre',
['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_SELL_DESCRIPTION'] = 'Pots vendre criptomonedes aquí',
['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_TRANSFER_TITLE'] = 'Transferir',
['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_TRANSFER_DESCRIPTION'] = 'Pots transferir criptomonedes aquí',
['PHONE_NUI_STOCK_BUTTON_WALLETID'] = 'El teu ID de moneder:',
['PHONE_NUI_STOCK_WIDGET_CRYPTO'] = 'BTC',
['PHONE_NUI_STOCK_CONFIRM'] = 'Confirmar',
['PHONE_NUI_STOCK_BACK'] = 'Enrere',
['PHONE_NUI_STOCK_MONEY_TO'] = 'a',
-- Job center
['PHONE_NOTIFICATION_JOBCENTER_TITLE'] = 'Centre de treball',
['PHONE_NOTIFICATION_JOBCENTER_WAYPOINT'] = 'GPS configurat al teu mapa',
['PHONE_NOTIFICATION_JOBCENTER_CHANGE_JOB'] = 'Enhorabona, has canviat de feina a',
['PHONE_NUI_JOBCENTER_HEADER'] = 'Obtingues una nova feina ara!',
-- Garages
['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_TITLE'] = 'iCar',
['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_PAID_VALET'] = 'El valet ha rebut $',
['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_OUTSIDE_VEHICLE'] = 'Ja hi ha un vehicle fora.',
['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_WAYPOINT'] = 'Hem trobat el teu vehicle al mapa! Comprova el teu GPS!',
['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners',
['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_SET_STORE'] = 'La ubicació de la botiga de vehicles ha estat afegida al teu mapa.',
['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_SET_GARAGE'] = 'La ubicació del teu garatge ha estat afegida al mapa.',
['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_NO_ADVANCEDGARAGES'] = 'Aquesta característica no està disponible al teu dispositiu',
['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_CANT_DETECT'] = 'El vehicle és fora però no podem detectar la seva ubicació',
['PHONE_NOTIFICATION_GARAGES_VALET_DISABLED'] = 'La característica de valet ha estat desactivada...',
['PHONE_NUI_GARAGES_VEHICLE_COUNT'] = 'Vehicles al garatge:',
['PHONE_NUI_GARAGES_OPTION_LOCATION'] = 'Ubicació',
['PHONE_NUI_GARAGES_OPTION_SELL'] = 'Vendre',
['PHONE_NUI_GARAGES_SELL_GARAGE'] = 'Estàs segur que vols vendre aquest garatge?',
['PHONE_NUI_GARAGES_STATUS_PERFECT'] = 'Perfecte',
['PHONE_NUI_GARAGES_STATUS_GOOD'] = '',
['PHONE_NUI_GARAGES_STATUS_BAD'] = 'Dolent',
['PHONE_NUI_GARAGES_TAKE'] = 'AGAFAR',
['PHONE_NUI_GARAGES_OUT'] = 'FORA',
['PHONE_NUI_GARAGES_TAKE_VEHCICLE'] = 'Estàs segur que vols treure el vehicle?',
['PHONE_NUI_GARAGES_YOUR_VEHICLES'] = 'Els teus vehicles',
['PHONE_NUI_GARAGES_SEARCH_VEHICLE'] = 'Cerca vehicles',
['PHONE_NUI_GARAGES_WAYPOINT'] = 'Obté vehicles al millor preu',
['PHONE_NUI_GARAGES_YOUR_GARAGES'] = 'Els teus garatges',
-- WhatsApp
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_TITLE'] = 'ChitChat',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_ADDED_GROUP'] = "T'has afegit a un nou grup.",
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_GROUP_CALL_PHONE'] = 'Usuari amb el número de telèfon',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_GROUP_CALL_REMOVE'] = "No estàs en línia. T'hem eliminat de la trucada.",
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_INVALID_CODE'] = 'Codi invàlid...',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_ALREADY_REGISTER'] = 'Aquest número ja està registrat amb ChitChat.',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_WALLPAPER_CHANGED'] = 'Has canviat el fons de xat.',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_REGISTER_ERROR'] = 'Ha hagut un error en registrar el teu compte...',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_NO_CHANGES'] = 'No has fet canvis al teu perfil.',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_PROFILE_EDITED'] = "El teu perfil s'ha actualitzat correctament",
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_NOT_ADMIN'] = "No ets l'administrador del grup...",
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_GROUP_NO_USER'] = 'No hi ha usuaris en aquest grup.',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_GROUP_NO_SUBJECT'] = 'El grup no té descripció.',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_GROUP_AVATAR_REMOVED'] = 'Has esborrat la foto de perfil del grup.',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_GROUP_ACTION_COMPLETE'] = "S'ha completat una acció del grup.",
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_GROUP_EDITED'] = 'El teu grup ha estat actualitzat correctament',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_HISTORY_CLEANED'] = 'Historial de trucades netejat!',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_USER_NOT_FOUND'] = 'Usuari no trobat',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_PLAYER_ANOTHER_CALL'] = 'Estàs en una altra trucada...',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_TARGET_ANOTHER_CALL'] = "L'usuari no està disponible o està en una altra trucada en aquest moment...",
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_IS_CALLING'] = 'Estàs en una altra trucada o no disponible en aquest moment...',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_SET_GPS'] = 'Ubicació marcada al teu mapa',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_NEW_MESSAGE'] = 'Has rebut un missatge nou',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_LEAVE_CALL_AUTO'] = 'Has sortit de la trucada perquè no hi havia ningú a la trucada.',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_PLAYER_LEAVE_CALL'] = 'Sortint de la trucada',
['PHONE_NOTIFICATION_WHATSAPP_PLAYER_ENTER_CALL'] = 'Entrant a la trucada',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_REGISTER_DESCRIPTION'] = 'Llegeix la nostra <a class="blue_text" href="#">Política de Privacitat</a>. Fes clic a "Acceptar i continuar" per acceptar els <a class="blue_text" href="#">Termes de Servei</a>.',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_WELCOME_TITLE'] = 'Benvingut a ChitChat',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_ACCEPT_TERMS'] = 'Acceptar i continuar',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_REGISTER_PHONE_NUMBER'] = 'Si us plau, introdueix el teu número de telèfon',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CONTINUE'] = 'Continuar',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_MESSAGE_CONFIRMATION_DESCRIPTION'] = "ChitChat haurà de verificar el teu número de telèfon (els càrrecs de l'operador poden aplicar-se)",
['PHONE_NUI_WHATSAPP_PHONE_NUMBER_INPUT'] = 'Número de telèfon',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CODE_SENT'] = "T'hem enviat un codi",
['PHONE_NUI_WHATSAPP_PUT_MESSAGE_CODE'] = 'Introdueix el codi a continuació per verificar el teu número de telèfon.',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_VERIFICATION_CODE'] = 'Codi de verificació',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CREATE_PROFILE'] = 'Crea el teu perfil',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_EDIT'] = 'Editar',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CUSTOMIZE_PROFILE'] = 'Introdueix el teu nom i afegeix una foto de perfil opcional',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_USER_NAME'] = "Nom d'usuari",
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHATS'] = 'Xats',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_NEW_GROUP'] = 'Nou grup',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHAT_WARNING'] = "Els missatges i trucades estan xifrats de punta a punta. Ningú fora d'aquest xat, ni tan sols WhatsApp, pot llegir-los o escoltar-los.",
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CONTACT_INFORMATION'] = 'Informació de contacte',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_OPTION_CALL'] = 'Unir-se a la trucada',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_OPTION_FILES'] = 'Arxius, enllaços, documents',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_ADD_PARTICIPANTS'] = 'Afegir participants',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_OPTION_CLEAR_CHAT'] = 'Netejar el xat',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_OPTION_LEAVE_GROUP'] = 'Deixar el grup',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CUSTOM_WALLPAPER'] = 'Selecciona una foto',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_SAVE'] = 'Desar',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_EDIT_GROUP'] = 'Editar grup',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_EDIT_IMAGE'] = 'Editar imatge',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_EDIT_GROUP_NAME'] = 'Nom del grup',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_EDIT_GROUP_DESCRIPTION'] = 'Descripció del grup',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_NEW_CHAT'] = 'Nou xat',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_SEARCH'] = 'Cercar',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CREATE'] = 'Crear',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_DELETE_ACCOUNT'] = 'Esborrar el meu compte',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CLEAR_ALL_CHATS'] = 'Esborrar tots els xats',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_DELETE_ALL_CHATS'] = 'Esborrar tots els xats',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_EDIT_PROFILE'] = 'Editar perfil',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_EDIT_PROFILE_DESCRIPTION'] = 'Introdueix el teu nom i afegeix una foto de perfil opcional',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_ABOUT_YOU'] = 'Sobre tu',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_ABOUT_YOU_INPUT'] = 'Com et sents avui?',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_READ_RECEIPTS_TITLE'] = 'Tria la confirmació de "vist"',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_READ_RECEIPTS'] = 'Confirmacions de lectura',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION'] = "Si desactives les confirmacions de lectura, no podràs veure les confirmacions de lectura dels altres. Les confirmacions de lectura sempre s'envien per als grups.",
['PHONE_NUI_WHATSAPP_STATUS'] = 'Estat',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_MY_STATUS'] = 'El meu estat',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_ADD_STATUS'] = 'Afegir al meu estat',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_RECENT'] = 'Recents',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CALLS'] = 'Trucades',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_SETTINGS'] = 'Configuració',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CALL_ENCRYPTED'] = 'Xifrat de punta a punta',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHANGE_WALLPAPER'] = 'Estàs segur que vols canviar el fons del teu xat?',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_LOGOUT_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols tancar la sessió?',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_DELETE_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar el teu compte?',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CLEAR_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar tots els teus xats?',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_DELETE_CHATS_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar tots els teus xats?',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CLEAR_THIS_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar aquest xat?',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_EXIT_GROUP_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols sortir del grup?',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHAT_MESSAGES_OPTIONS'] = 'Quin tipus de missatge vols enviar?',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_NO_STATUS'] = 'No hi ha estat disponible per mostrar',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_NO_DESCRIPTION'] = 'Hola! Estic utilitzant ChitChat!',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_GROUP_CREATED_BY'] = 'Grup creat per',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_GROUP_CREATED_OWNER'] = 'Tu',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_GROUP_CREATED_TIME'] = 'Creat',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_GROUP_PARTICIPANTS'] = 'Participants',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_GROUP_INTERACTIONS'] = 'Interacció de grup',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CALL_INCOMING'] = 'Trucada entrant',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CALL_OUTGOING'] = 'Trucada sortint',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_LEAVE_CALL'] = 'Estàs segur que vols sortir de la trucada?',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHAT_OPTIONS_GALLERY'] = 'Galeria de fotos',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHAT_OPTIONS_GIF'] = 'Animacions',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHAT_OPTIONS_LOCATION'] = 'Ubicació',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHAT_OPTIONS_CAMERA'] = 'Càmera',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_CHAT_WALLPAPER_TITLE'] = 'Fons de xat',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_GROUP_INTERACT_PERMISSION'] = 'Canviar permisos',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_GROUP_INTERACT_REMOVE'] = 'Eliminar del grup',
['PHONE_NUI_WHATSAPP_NO_STORY'] = 'No hi ha històries per mostrar.',
-- Instagram
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_TITLE'] = 'Instagraph',
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_ADMIN_CHECK'] = 'No ets administrador!',
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NEW_RECEIVED'] = 'Tens un nou missatge',
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_INPUT_NAME'] = "Has d'introduir un nom d'usuari",
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_DATA_EXIST'] = "El nom d'usuari ja està en ús",
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_CODE_INVALID'] = 'El codi no és correcte',
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_REGISTER_ERROR'] = "S'ha produït un error durant el registre.",
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NEW_MESSAGE_SINGLE'] = 'Has rebut un nou missatge',
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_LOGIN_FAILED'] = "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes",
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NEW_POST'] = 'Has compartit una nova publicació.',
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NEW_STORY'] = 'Has compartit una nova història.',
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NO_CHANGES'] = 'No hi ha canvis a desar',
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NO_PASSWORD'] = "Has d'introduir una contrasenya",
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NO_USERNAME'] = "Si us plau, selecciona un nom d'usuari vàlid",
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_ALREADY_USERNAME'] = "El nom d'usuari no està disponible",
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_PROFILE_UPDATED'] = "El teu perfil s'ha actualitzat correctament",
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NO_NOTIFICATIONS'] = 'No tens notificacions pendents',
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_CLOSED_LIVE'] = 'Has tancat la retransmissió en directe.',
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NO_ACCOUNTS'] = 'No hi ha comptes disponibles',
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_NEW_PASSWORD'] = 'Aquesta és la teva nova contrasenya, no la comparteixis!',
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_FOLLOW_OPTION'] = 'Seguidor',
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_LIKE_OPTION'] = "M'agrada",
['PHONE_NOTIFICATION_INSTAGRAM_COMMENT_OPTION'] = 'Comentari',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_NO_BIOGRAPHY'] = 'No hi ha biografia disponible',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_DELETE_ACCOUNT_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar el teu compte?',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_OPTION_TAKE_PHOTO'] = 'Galeria de fotos',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_OPTION_LINK'] = 'Enllaç',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_VIEW_ALL'] = 'Veure tot',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_COMMENTS'] = 'Comentaris',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_LIKES'] = "M'agrada",
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_DELETE_POST_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar aquesta publicació?',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_DELETE_NOTIFICATIONS_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar totes les notificacions?',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_FOLLOWING'] = 'Seguint',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_FOLLOW'] = 'Seguir',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_YOUR_STORY'] = 'La teva història',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_COMMENTED_STORY'] = 'Ha comentat la teva història',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_STARTED_FOLLOW'] = 'He començat a seguir-te',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_LIKED_POST'] = "M'ha agradat la teva publicació",
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_CLOSE_LIVE_QUESTION'] = 'Vols sortir de la retransmissió en directe?',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_FINISH_LIVE_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols acabar la retransmissió en directe?',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_RESCUE_ACCOUNT'] = 'Recuperar',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_RESCUE_ACCOUNT_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols recuperar aquest compte?',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_YOU'] = 'Tu',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_APP_TITLE'] = 'Instagraph',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_CREATE_NEW_ACCOUNT'] = 'Crea un nou compte',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_LOGIN'] = 'Iniciar sessió',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_USERNAME_INPUT'] = "Nom d'usuari",
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_PASSWORD_INPUT'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_FORGOT_PASSWORD'] = 'Has oblidat la teva contrasenya?',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_NO_ACCESS'] = 'No tens un compte?',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_REGISTER_NOW'] = "Registra't ara",
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_PHONE_NUMBER'] = 'Introdueix el teu número de telèfon',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_CONTINUE'] = 'Continuar',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_REGISTER_ADVERT'] = "Potser rebràs notificacions per SMS per a seguretat i fins d'inici de sessió.",
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_ALREADY_ACCOUNT'] = 'Ja tens un compte?',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_PHONE_INPUT'] = 'Número de telèfon',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_VERIFICATION_CODE'] = 'Introdueix el codi de verificació',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_VERIFICATION_ADVERT'] = "T'hem enviat un codi al teu número de telèfon. Si us plau, introdueix-lo a continuació.",
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_SELECT_NAME'] = 'Selecciona el teu nom',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_VERIFICATION_CODE_INPUT'] = 'Codi de verificació',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_COMPLETE_NAME'] = 'Nom complet',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_NAME_ADVERT'] = 'Afegeix el teu nom perquè els teus amics et puguin trobar.',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_CREATE_PASSWORD'] = 'Crea una contrasenya',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_CREATE_USERNAME'] = "Crea un nom d'usuari",
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_USERNAME_ADVERT'] = "Tria un nom d'usuari per al teu nou compte. Sempre el podràs canviar més tard.",
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_PROFILE_POSTS'] = 'Publicacions',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_PROFILE_FOLLOWERS'] = 'Seguidors',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_PROFILE_FOLLOWING'] = 'Seguint',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_EDIT_PROFILE'] = 'Editar perfil',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_MESSAGE'] = 'Missatge',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_SAVE'] = 'Desar',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_EDIT_PICTURE'] = 'Editar imatge',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_NAME'] = 'Nom',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_USER'] = "Nom d'usuari",
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_BIOGRAPHY'] = 'Biografia',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_BIOGRAPHY_INPUT'] = 'Com et sents avui?',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_DELETE_ACCOUNT'] = 'Esborrar compte',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_NEW_MESSAGE'] = 'Missatge nou',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_NEW_POST'] = 'Nova publicació',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_SHARE_POST'] = 'Compartir publicació',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_SHARE'] = 'Compartir',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_NEW_STORY'] = 'Nova història',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_SHARE_STORY'] = 'Compartir història',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_START_LIVE'] = 'Començar retransmissió en directe',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_START'] = 'Comença!',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_POST'] = 'PUBLICAR',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_STORY'] = 'HISTÒRIA',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_LIVE'] = 'EN DIRECTE',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_LOGOUT'] = 'Tancar sessió',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_POST_DESCRIPTION'] = 'Descripció de la publicació',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_SEARCH'] = 'Cercar',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_CLEAR_NOTIFICATIONS'] = 'Netejar notificacions',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_COMMENT'] = 'Comentaris',
['PHONE_NUI_INSTAGRAM_ADD_COMMENT'] = 'Afegir un comentari',
-- Twitter
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_TITLE'] = 'Tweedle',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_ADMIN_CHECK'] = 'No ets administrador!',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_NEW_RECEIVED'] = 'Has rebut un nou missatge',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_INPUT_NAME'] = "Has d'introduir un nom d'usuari",
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_NO_USERNAME'] = "Nom d'usuari no trobat",
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_REGISTER_ERROR'] = 'Hi ha hagut un error en el registre del compte.',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_NO_ACCOUNTS'] = 'No tens comptes registrades per recuperar',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_DATA_ALREADY_EXIST'] = 'El compte que estàs intentant registrar ja existeix, si us plau, intenta amb un altre compte.',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_CODE_INVALID'] = 'El codi de verificació és incorrecte o ha caducat',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_LOGIN_FAILED'] = 'Alguna cosa ha anat malament en iniciar sessió, si us plau, torna a intentar-ho',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_OWN_TWEET'] = 'No pots retuitejar el teu propi tuit',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_NO_CHANGES'] = "No s'han realitzat canvis",
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_ENTER_PASSWORD'] = 'Si us plau, introdueix una contrasenya abans de desar',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_INVALID_USERNAME'] = "No pots utilitzar aquest nom d'usuari. Si us plau, prova un altre.",
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_UNAVAILABLE_USERNAME'] = "El nom d'usuari no està disponible",
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_PROFILE_UPDATED'] = "El teu perfil s'ha actualitzat correctament",
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_ENTER_TWEET'] = "Has d'introduir alguna cosa per tuitejar",
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_TWEET_SENT'] = "El teu tuit s'ha publicat correctament.",
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_NEW_PASSWORD'] = "Aquesta és la teva nova contrasenya de Tweedle. Et recomanem que la canviïs dins de l'aplicació. No la comparteixis amb ningú!",
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_OPTION_MENTION'] = 'Menció',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_OPTION_COMMENT'] = 'Comentari',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_OPTION_FOLLOW'] = 'Seguidor',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_NEW_MESSAGE_SINGLE'] = 'Has rebut un nou missatge',
['PHONE_NOTIFICATION_TWITTER_NEW_TWEET'] = 'Nou tuit de @',
['PHONE_NUI_TWITTER_RESCUE_ACCOUNT'] = 'Recuperar',
['PHONE_NUI_TWITTER_RESCUE_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols recuperar el teu compte?',
['PHONE_NUI_TWITTER_LOGOUT_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols tancar sessió?',
['PHONE_NUI_TWITTER_DELETE_TWEET_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar aquest tuit?',
['PHONE_NUI_TWITTER_DELETE_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar el compte?',
['PHONE_NUI_TWITTER_RETWEETED'] = 'Retuitejat',
['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_LIKE'] = "M'agrada",
['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_RETWEET'] = 'Reenviar tuit',
['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_COMMENT'] = 'Comentari',
['PHONE_OPTION_NUI_TWITTER_FOLLOW'] = 'Seguir',
['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_MENTION'] = 'Menció',
['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_LIKED'] = "T'ha agradat el teu tuit",
['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_RETWEETED'] = 'Ha retuitejat el teu tuit',
['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_COMMENTED'] = 'Ha comentat el teu tuit',
['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_FOLLOWER'] = 'Ha començat a seguir-te',
['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_MENTIONED'] = "T'han mencionat en un tuit",
['PHONE_NUI_TWITTER_CLEAR_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols netejar les teves notificacions?',
['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_PHOTO'] = 'Galeria de fotos',
['PHONE_NUI_TWITTER_TWEET_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols publicar aquest tuit?',
['PHONE_NUI_TWITTER_WORLD_OCCURRENCE'] = 'Veure què està passant al món ara mateix.',
['PHONE_NUI_TWITTER_CREATE_ACCOUNT'] = 'Crear un compte',
['PHONE_NUI_TWITTER_ALREADY_HAVE_ACCOUNT'] = 'Ja tens un compte?',
['PHONE_NUI_TWITTER_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_TWITTER_FULL_NAME'] = 'Nom complet',
['PHONE_NUI_TWITTER_PHONE_NUMBER'] = 'Número de telèfon',
['PHONE_NUI_TWITTER_AGE_CONFIRMATION'] = 'Això no es mostrarà públicament. Si us plau, confirma la teva edat, encara que aquest compte sigui per a un negoci, mascota o altre ús.',
['PHONE_NUI_TWITTER_REGISTER'] = 'Registrar',
['PHONE_NUI_TWITTER_CODE_SENT'] = "T'hem enviat un codi",
['PHONE_NUI_TWITTER_ENTER_VERIFICATION_CODE'] = 'Introdueix el codi de verificació',
['PHONE_NUI_TWITTER_VERIFICATION_CODE'] = 'Codi de verificació',
['PHONE_NUI_TWITTER_CONTINUE'] = 'Continuar',
['PHONE_NUI_TWITTER_NEED_PASSWORD'] = 'Necessitaràs una contrasenya',
['PHONE_NUI_TWITTER_PASSWORD_REQUIREMENTS'] = "Assegura't que sigui d'almenys 8 caràcters.",
['PHONE_NUI_TWITTER_PASSWORD'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_TWITTER_CHOOSE_USERNAME'] = 'Com vols que et cridem?',
['PHONE_NUI_TWITTER_CHOOSE_USERNAME_DESCRIPTION'] = "Tria un nom d'usuari. Sempre el podràs canviar més tard.",
['PHONE_NUI_TWITTER_LOGIN_TO_TWEEDLE'] = 'Iniciar sessió a Tweedle',
['PHONE_NUI_TWITTER_LOGIN'] = 'Iniciar sessió',
['PHONE_NUI_TWITTER_FORGOT_PASSWORD'] = 'Has oblidat la contrasenya?',
['PHONE_NUI_TWITTER_NOTIFICATIONS'] = 'Notificacions',
['PHONE_NUI_TWITTER_TWEET'] = 'Tuit',
['PHONE_NUI_TWITTER_WHATS_HAPPENING'] = 'Què està passant?',
['PHONE_NUI_TWITTER_MESSAGES'] = 'Missatges',
['PHONE_NUI_TWITTER_NEW_MESSAGE'] = 'Missatge nou',
['PHONE_NUI_TWITTER_MESSAGE'] = 'Missatge',
['PHONE_NUI_TWITTER_EDIT_PROFILE'] = 'Editar perfil',
['PHONE_NUI_TWITTER_SAVE'] = 'Desar',
['PHONE_NUI_TWITTER_EDIT_COVER'] = 'Editar portada',
['PHONE_NUI_TWITTER_NAME'] = 'Nom',
['PHONE_NUI_TWITTER_USERNAME'] = "Nom d'usuari",
['PHONE_NUI_TWITTER_BIOGRAPHY'] = 'Biografia',
['PHONE_NUI_TWITTER_PASSWORD_CHANGE'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_TWITTER_DELETE_ACCOUNT'] = 'Esborrar compte',
['PHONE_NUI_TWITTER_LOGOUT'] = 'Tancar sessió',
['PHONE_NUI_TWITTER_WRITE_COMMENT'] = 'Escriu un comentari',
['PHONE_NUI_TWITTER_ALL'] = 'Tots',
['PHONE_NUI_TWITTER_FOLLOWERS'] = 'Seguidors',
['PHONE_NUI_TWITTER_REPLIES'] = 'Respostes',
['PHONE_NUI_TWITTER_MEDIA'] = 'Mèdia',
['PHONE_NUI_TWITTER_LIKES'] = "M'agrada",
['PHONE_NUI_TWITTER_SEARCH_TWEEDLE'] = 'Cercar Tweedle',
['PHONE_NUI_TWITTER_YOU'] = 'Tu:',
['PHONE_NUI_TWITTER_OPTION_RETWEETS'] = 'Retuits',
-- Tinder
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_TITLE'] = 'Finder',
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_NEW_MESSAGE'] = 'Tens un nou missatge de',
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_REGISTER_ERROR'] = 'Hi ha hagut un error en registrar el teu compte.',
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_NEED_PHOTO'] = 'Cal tenir almenys una foto.',
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_DATA_ALREADY_EXIST'] = 'Les dades ja existeixen',
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_INVALID_CODE'] = 'El codi és invàlid.',
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_BAD_AGE'] = 'Has de tenir almenys 18 anys per registrar-te...',
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_LOGIN_ERROR'] = "Contrasenya o nom d'usuari incorrecte",
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_REGISTER_NAME'] = 'Si us plau, selecciona un nom per continuar',
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_REGISTER_PASSWORD'] = 'Si us plau, selecciona una contrasenya per continuar',
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_REGISTER_BIO'] = 'Si us plau, proporciona una bio per continuar',
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_PROFILE_UPDATED'] = "El teu perfil s'ha actualitzat correctament",
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_NO_ACCOUNTS'] = 'No tens comptes disponibles per recuperar',
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_NEW_PASSWORD'] = "Aquesta és la teva nova contrasenya de Finder. Et recomanem que la canviïs dins de l'aplicació. No la comparteixis!",
['PHONE_NOTIFICATION_TINDER_NEW_MESSAGE_SINGLE'] = 'Tens un nou missatge.',
['PHONE_NUI_TINDER_LOGOUT_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols tancar sessió del teu compte?',
['PHONE_NUI_TINDER_DELETE_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols esborrar el teu compte?',
['PHONE_NUI_TINDER_OPTION_GALLERY'] = "Galeria d'imatges",
['PHONE_NUI_TINDER_OPTION_CAMERA'] = 'Càmera',
['PHONE_NUI_TINDER_OPTION_PHOTOS'] = 'Selecciona una opció de foto',
['PHONE_NUI_TINDER_NO_MATCHES'] = 'No tens nous emparellaments',
['PHONE_NUI_TINDER_RESCUE_ACCOUNT'] = 'Recuperar',
['PHONE_NUI_TINDER_RESCUE_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols recuperar aquest compte?',
['PHONE_NUI_TINDER_NO_PLAYERS'] = 'No hi ha usuaris que coincideixin, torna a provar més tard.',
['PHONE_NUI_TINDER_LIKED'] = 'Els has agradat',
['PHONE_NUI_TINDER_MESSAGE_YOU'] = 'Tu:',
['PHONE_NUI_TINDER_FIRSTSCREEN_TEXT'] = 'En fer clic a Iniciar sessió, acceptes els nostres Termes. Descobreix com tractem les teves dades a la nostra Política de Privacitat i Política de Cookies.',
['PHONE_NUI_TINDER_BUTTON_CREATE'] = 'Crear un compte',
['PHONE_NUI_TINDER_BUTTON_SIGN'] = 'Iniciar sessió',
['PHONE_NUI_TINDER_BUTTON_RECOVER'] = 'Tens problemes per iniciar sessió?',
['PHONE_NUI_TINDER_PUT_NUMBER'] = 'Ens pots proporcionar el teu número?',
['PHONE_NUI_TINDER_INFO_NUMBER'] = 'Et enviarem un codi per missatge de text per verificar que ets tu. Poden aplicar-se càrrecs per missatge i dades.',
['PHONE_NUI_TINDER_BUTTON_CONTINUE'] = 'Continuar',
['PHONE_NUI_TINDER_ENTER_CODE'] = 'Introdueix el codi',
['PHONE_NUI_TINDER_FIRSTNAME_OPT'] = 'Quin és el teu nom?',
['PHONE_NUI_TINDER_NAME_INFO'] = 'Això apareixerà al teu perfil.',
['PHONE_NUI_TINDER_BDAY'] = 'Quan és el teu aniversari?',
['PHONE_NUI_TINDER_AGE_INF'] = 'El teu perfil mostra la teva edat, no la teva data de naixement.',
['PHONE_NUI_TINDER_PASSWORD_SELECT'] = 'Tria la teva contrasenya',
['PHONE_NUI_TINDER_BIO_INFO'] = "Explica'ns una mica sobre tu",
['PHONE_NUI_TINDER_SHOW_GENDERS'] = "Mostra'm",
['PHONE_NUI_TINDER_MY_GENDERS'] = 'Sóc',
['PHONE_NUI_TINDER_TARGET_PHOTOS_REGISTER'] = 'Fotos',
['PHONE_NUI_TINDER_LOGIN_TEXT'] = 'Accés',
['PHONE_NUI_TINDER_RECOVERY'] = 'Recupera compte',
['PHONE_NUI_TINDER_SETTINGS_LOGOUT_INT'] = 'Tancar sessió',
['PHONE_NUI_TINDER_SETTINGS_NAME_INT'] = 'Nom',
['PHONE_NUI_TINDER_SETTINGS_PASS_INT'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_TINDER_SETTINGS_PHOTOS_INT'] = 'Fotos',
['PHONE_NUI_TINDER_SETTINGS_BIO_INT'] = 'Bio',
['PHONE_NUI_TINDER_SETTINGS_INTER_INT'] = 'Interessos',
['PHONE_NUI_TINDER_SETTINGS_GENDER_INT'] = 'Gènere',
['PHONE_NUI_TINDER_SAVE_BUT'] = 'Desar',
['PHONE_NUI_TINDER_DELETE_BUT'] = 'Esborrar compte',
['PHONE_NUI_TINDER_NEW_MATCHES'] = 'NOU EMPARELLAMENTS',
['PHONE_NUI_TINDER_MESSAGES_NEWS'] = 'MISSATGES',
['PHONE_NUI_TINDER_KEEP_SWIP'] = 'Segueix lliscant',
['PHONE_NUI_TINDER_MATCH_SEND'] = 'Enviar',
['PHONE_NUI_TINDER_CHAT_INPUT_PLACEHOLDER'] = 'Missatge',
['PHONE_NUI_TINDER_MATCHES_CHAT_INPUT'] = 'Digues alguna cosa bonica!',
['PHONE_NUI_TINDER_SEARCH_MESSAGES'] = 'Cerca',
['PHONE_NUI_TINDER_LOGIN_PASSWORD_PLACEHOLDER'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_TINDER_LOGIN_PHONE_PLACEHOLDER'] = 'Número de telèfon',
['PHONE_NUI_TINDER_TD_EVERYONE'] = 'Tothom',
['PHONE_NUI_TINDER_TD_MEN'] = 'Homes',
['PHONE_NUI_TINDER_TD_WOMEN'] = 'Dones',
['PHONE_NUI_TINDER_BIO'] = 'Afegeix una bio',
['PHONE_NUI_TINDER_PASSWORD_PLACEHOLDER'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_TINDER_FIRST_NAME_PLACEHOLDER'] = 'Nom',
['PHONE_NUI_TINDER_CODE_PLACEHOLDER'] = 'Codi de verificació',
['PHONE_NUI_TINDER_NUMBER_PLACEHOLDER'] = 'Número de telèfon',
-- TikTok
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_TITLE'] = 'TickTock',
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_FOLLOW'] = "T'he començat a seguir",
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_UNFOLLOW'] = 'Has deixat de seguir-me',
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_NEW_COMMENT'] = 'Has fet un nou comentari',
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_NEW_LIKE'] = "M'agrada el teu vídeo",
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_RESET_PASSWORD'] = "Aquesta és la teva nova contrasenya de TickTock. Et recomanem que la canviïs dins de l'aplicació. No la comparteixis!",
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_VIDEO_UPLOADED'] = 'Has pujat un vídeo a TikTok.',
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_FIRST_SCREEN'] = 'No pots tornar més enrere, estàs a la primera pàgina.',
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_INVALID_CODE'] = 'El codi que has introduït és incorrecte',
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_USED_NAME'] = "El nom d'usuari que has triat ja està en ús. Si us plau, prova'n un altre",
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_MISSING_VALUES'] = 'Has de completar alguns camps per continuar',
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_ENTER_PROFILE'] = 'Pots accedir al teu propi perfil des de la part inferior dreta',
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_MISSING_USERNAME'] = "Has oblidat introduir el teu nom d'usuari",
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_MISSING_PASSWORD'] = 'Has oblidat introduir la teva contrasenya',
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_INCORRECT_ACCOUNT'] = "El nom d'usuari o la contrasenya són incorrectes. Si no recordes les teves dades, pots recuperar el teu compte",
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_NO_ACCOUNTS'] = 'No tens comptes de TikTok per recuperar',
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_SELECT_VIDEO'] = 'Has de seleccionar un vídeo',
['PHONE_NOTIFICATION_TIKTOK_NOT_SOUND'] = 'Has de seleccionar un so vàlid',
['PHONE_NUI_TIKTOK_MODAL_LOGOUT'] = 'Estàs segur que vols tancar sessió?',
['PHONE_NUI_TIKTOK_MODAL_RECOVERY'] = 'Estàs segur que vols recuperar aquest compte?',
['PHONE_NUI_TIKTOK_LOGIN_INFOS'] = 'Ja tens un compte?',
['PHONE_NUI_TIKTOK_CREATE_INFOS'] = 'No tens un compte encara?',
['PHONE_NUI_TIKTOK_SIGN_UP'] = "Registra't",
['PHONE_NUI_TIKTOK_BIRTHDATE'] = 'Quina és la teva data de naixement?',
['PHONE_NUI_TIKTOK_BIRTHDATE_INFO'] = 'El teu aniversari no es mostrarà públicament',
['PHONE_NUI_TIKTOK_REGISTER_NEXT_BUTTON'] = 'Continuar',
['PHONE_NUI_TIKTOK_NAME'] = 'Quin és el teu nom?',
['PHONE_NUI_TIKTOK_NAME_PLACEHOLDER'] = 'Nom',
['PHONE_NUI_TIKTOK_NAME_INFO'] = "Si us plau, selecciona el teu nom real; aquest nom no serà visible dins de l'aplicació",
['PHONE_NUI_TIKTOK_USERNAME'] = "Si us plau, selecciona un nom d'usuari",
['PHONE_NUI_TIKTOK_USERNAME_PLACEHOLDER'] = "Nom d'usuari",
['PHONE_NUI_TIKTOK_USERNAME_INFO'] = "Aquest és el nom d'usuari que tothom veurà dins de l'aplicació; pots canviar-lo més tard",
['PHONE_NUI_TIKTOK_PHONE'] = 'Quin és el teu número de telèfon?',
['PHONE_NUI_TIKTOK_PHONE_PLACEHOLDER'] = 'Número de telèfon',
['PHONE_NUI_TIKTOK_PHONE_INFO'] = 'El teu número de telèfon pot ser utilitzat per connectar-te amb persones que pots conèixer, millorar els anuncis que veus i altres funcions de configuració.',
['PHONE_NUI_TIKTOK_VERIFICATION_CODE'] = 'Introdueix el codi de verificació',
['PHONE_NUI_TIKTOK_VERIFICATION_CODE_PLACEHOLDER'] = 'Codi de verificació',
['PHONE_NUI_TIKTOK_VERIFICATION_CODE_INFO'] = "T'hem enviat un missatge al teu telèfon per verificar el teu número i compte.",
['PHONE_NUI_TIKTOK_PASSWORD'] = 'Crea una contrasenya',
['PHONE_NUI_TIKTOK_PASSWORD_PLACEHOLDER'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_TIKTOK_PASSWORD_INFO'] = 'Tria una contrasenya i no la comparteixis amb ningú per la teva seguretat en línia',
['PHONE_NUI_TIKTOK_LOGIN'] = 'Iniciar sessió',
['PHONE_NUI_TIKTOK_LOGIN_USERNAME_PLACEHOLDER'] = "Nom d'usuari",
['PHONE_NUI_TIKTOK_LOGIN_PASSWORD_PLACEHOLDER'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_TIKTOK_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_TIKTOK_FORGOT_PASSWORD'] = 'Has oblidat la teva contrasenya?',
['PHONE_NUI_TIKTOK_CREATE_ACCOUNT'] = "Registra't",
['PHONE_NUI_TIKTOK_FOLLOW'] = 'Seguir',
['PHONE_NUI_TIKTOK_NEW_POST_HEADER'] = 'Nou post',
['PHONE_NUI_TIKTOK_UPLOAD_VIDEO'] = 'Pujar un vídeo',
['PHONE_NUI_TIKTOK_SHARE'] = 'Compartir',
['PHONE_NUI_TIKTOK_VIDEO_DESCRIPTION'] = 'Descripció del vídeo',
['PHONE_NUI_TIKTOK_VIDEO_DESCRIPTION_PLACEHOLDER'] = 'Descripció del vídeo',
['PHONE_NUI_TIKTOK_MUSIC_DESCRIPTION'] = 'Cançó',
['PHONE_NUI_TIKTOK_MUSIC_DESCRIPTION_OPTIONAL'] = '(Opcional)',
['PHONE_NUI_TIKTOK_MUSIC_DESCRIPTION_PLACEHOLDER'] = 'Enllaç de la cançó',
['PHONE_NUI_TIKTOK_START_TIME'] = "Minuts d'inici",
['PHONE_NUI_TIKTOK_ADD_COMMENT'] = 'Comentari',
['PHONE_NUI_TIKTOK_EDIT_PROFILE'] = 'Editar perfil',
['PHONE_NUI_TIKTOK_LOGOUT_PROFILE'] = 'Tancar sessió',
['PHONE_NUI_TIKTOK_CHANGE_PHOTO'] = 'Canviar foto',
['PHONE_NUI_TIKTOK_ABOUT_YOU'] = 'Sobre tu',
['PHONE_NUI_TIKTOK_FULL_NAME'] = 'Nom complet',
['PHONE_NUI_TIKTOK_FULL_NAME_PLACEHOLDER'] = 'Nom complet',
['PHONE_NUI_TIKTOK_USERNAME_PROFILE'] = "Nom d'usuari",
['PHONE_NUI_TIKTOK_USERNAME_PROFILE_PLACEHOLDER'] = "Nom d'usuari",
['PHONE_NUI_TIKTOK_BIO'] = 'Biografia',
['PHONE_NUI_TIKTOK_BIO_PLACEHOLDER'] = 'Descripció del perfil',
['PHONE_NUI_TIKTOK_PASSWORD_PROFILE'] = 'Contrasenya segura',
['PHONE_NUI_TIKTOK_SAVE'] = 'Desar',
['PHONE_NUI_TIKTOK_HOME'] = 'Inici',
['PHONE_NUI_TIKTOK_PROFILE'] = 'Perfil',
['PHONE_NUI_TIKTOK_FOLLOWING'] = 'Seguint',
['PHONE_NUI_TIKTOK_FOLLOWERS'] = 'Seguidors',
['PHONE_NUI_TIKTOK_LIKES'] = "M'agrada",
['PHONE_NUI_TIKTOK_OPTION_FOLLOWING'] = 'Seguint',
['PHONE_NUI_TIKTOK_OPTION_FOLLOW'] = 'Seguir',
['PHONE_NUI_TIKTOK_RECOVERY_ACCOUNT'] = 'Recuperar',
-- Market
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_TITLE'] = 'Mercat',
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_NEW_MESSAGE'] = 'Tens un missatge nou de',
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_REGISTER_ERROR'] = 'Hi ha hagut un error en registrar el teu compte. Si us plau, prova-ho de nou.',
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_NO_ACCOUNTS'] = 'No tens comptes registrats per recuperar',
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_NO_CHANGES'] = 'No hi ha canvis per desar',
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_MISSING_PASSWORD'] = 'Si us plau, introdueix una contrasenya per desar',
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_MISSING_USER'] = "Si us plau, introdueix un nom d'usuari per canviar-lo",
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_USER_EXIST'] = "Aquest nom d'usuari ja està en ús, si us plau, tria'n un altre",
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_PROFILE_UPDATED'] = "El perfil s'ha actualitzat correctament",
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_LOGIN_FAIL'] = "Hi ha hagut un error en iniciar sessió, si us plau comprova que el teu nom d'usuari i contrasenya siguin correctes",
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_INVALID_CODE'] = 'El codi de verificació és invàlid, si us plau, prova-ho de nou.',
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_NO_ACTIVE'] = 'La botiga no està activa en aquest moment.',
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_NO_WORKERS'] = 'No hi ha treballadors disponibles',
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_SET_WAYPOINT'] = "S'ha afegit un marcador amb la ubicació de la botiga al teu GPS.",
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_NEW_PASSWORD'] = "Aquesta és la teva nova contrasenya del mercat. Et recomanem que la canviïs dins de l'aplicació. No la comparteixis!",
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_NEW_MESSAGE_SINGLE'] = 'Has rebut un nou missatge',
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_INVALID_PRICE'] = "S'ha cancel·lat o s'ha utilitzat una quantitat invàlida",
['PHONE_NOTIFICATION_MARKET_INVALID_SOURCE'] = 'Has cancel·lat o utilitzat un jugador invàlid',
['PHONE_NUI_MARKET_DELETE_ACCOUNT_MODAL'] = 'Estàs segur que vols eliminar el teu compte?',
['PHONE_NUI_MARKET_LOGOUT_ACCOUNT_MODAL'] = 'Estàs segur que vols tancar sessió?',
['PHONE_NUI_MARKET_RECOVERY_ACCOUNT'] = 'Recuperar',
['PHONE_NUI_MARKET_RECOVERY_ACCOUNT_MODAL'] = 'Estàs segur que vols recuperar aquest compte?',
['PHONE_NUI_MARKET_STORE_OPEN'] = 'Obrir',
['PHONE_NUI_MARKET_STORE_CLOSE'] = 'Tancat',
['PHONE_NUI_MARKET_ENTER_SERVICE'] = 'Entrar al servei',
['PHONE_NUI_MARKET_EXIT_SERVICE'] = 'Deixar de treballar',
['PHONE_NUI_MARKET_CONTACT_FAVORITE_STORES'] = 'Contacta amb les teves botigues favorites',
['PHONE_NUI_MARKET_CREATE_ACCOUNT'] = 'Crear un compte',
['PHONE_NUI_MARKET_ALREADY_HAVE_ACCOUNT'] = 'Ja tens un compte?',
['PHONE_NUI_MARKET_CREATE_YOUR_ACCOUNT'] = 'Crea el teu compte',
['PHONE_NUI_MARKET_NOT_PUBLIC_INFO'] = 'Això no es mostrarà públicament. Si us plau, confirma la teva pròpia edat, fins i tot si aquest compte és per a un negoci, mascota o altre propòsit.',
['PHONE_NUI_MARKET_FULL_NAME'] = 'Nom complet',
['PHONE_NUI_MARKET_PHONE_NUMBER'] = 'Número de telèfon',
['PHONE_NUI_MARKET_REGISTER'] = 'Registrar',
['PHONE_NUI_MARKET_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_MARKET_WE_SENT_CODE'] = "T'hem enviat un codi",
['PHONE_NUI_MARKET_ENTER_CODE_TO_VERIFY_PHONE'] = 'Si us plau, introdueix-lo a continuació per verificar el teu número de telèfon',
['PHONE_NUI_MARKET_VERIFICATION_CODE'] = 'Codi de verificació',
['PHONE_NUI_MARKET_CONTINUE'] = 'Continuar',
['PHONE_NUI_MARKET_NEED_PASSWORD'] = 'Necessitaràs una contrasenya',
['PHONE_NUI_MARKET_PASSWORD_REQUIREMENTS'] = "Assegura't que tingui almenys 8 caràcters o més.",
['PHONE_NUI_MARKET_HOW_SHOULD_WE_CALL_YOU'] = 'Com et podem anomenar?',
['PHONE_NUI_MARKET_CHOOSE_USERNAME'] = "Tria un nom d'usuari. Sempre el podràs canviar més tard.",
['PHONE_NUI_MARKET_SIGN_IN_TO_MARKETPLACE'] = 'Iniciar sessió al mercat',
['PHONE_NUI_MARKET_SIGN_IN'] = 'Iniciar sessió',
['PHONE_NUI_MARKET_FORGOT_PASSWORD'] = 'No pots iniciar sessió?',
['PHONE_NUI_MARKET_MARKETPLACE'] = 'Mercat',
['PHONE_NUI_MARKET_BACK'] = 'Enrere',
['PHONE_NUI_MARKET_ACTIVE_WORKERS'] = 'Treballadors actius',
['PHONE_NUI_MARKET_CALL'] = 'Trucar',
['PHONE_NUI_MARKET_LOCATION'] = 'Ubicació',
['PHONE_NUI_MARKET_MESSAGES'] = 'Missatges',
['PHONE_NUI_MARKET_MESSAGE'] = 'Missatge',
['PHONE_NUI_MARKET_PERSONAL_PROFILE'] = 'Perfil personal',
['PHONE_NUI_MARKET_SAVE'] = 'Desar',
['PHONE_NUI_MARKET_CHANGE_PHOTO'] = 'Canviar foto',
['PHONE_NUI_MARKET_NAME'] = 'Nom',
['PHONE_NUI_MARKET_USERNAME'] = "Nom d'usuari",
['PHONE_NUI_MARKET_PASSWORD'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_MARKET_DELETE_ACCOUNT'] = 'Eliminar compte',
['PHONE_NUI_MARKET_LOGOUT'] = 'Tancar sessió',
['PHONE_NUI_MARKET_MESSAGE_YOU'] = 'Tu:',
['PHONE_NUI_MARKET_HEADER_INTERACTIONS'] = 'Interaccions',
['PHONE_NUI_MARKET_MONEY_INTERACTIONS'] = 'Interacció econòmica',
['PHONE_NUI_MARKET_MONEY_BALANCE'] = 'Saldo',
['PHONE_NUI_MARKET_MONEY_WITHDRAW'] = 'Retirar',
['PHONE_NUI_MARKET_MONEY_DEPOSIT'] = 'Dipositar',
['PHONE_NUI_MARKET_EMPLOYEE_INTERACTIONS'] = "Interacció amb l'empleat",
['PHONE_NUI_MARKET_TAKE_EMPLOYEE'] = 'Agafar empleat',
['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_WITHDRAW'] = 'Retirar diners',
['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_DESCRIPTION_WITHDRAW'] = 'Quant vols retirar?',
['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_DEPOSIT'] = 'Dipositar diners',
['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_DESCRIPTION_DEPOSIT'] = 'Quant vols dipositar?',
['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_HIRE'] = 'Contractar empleat',
['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_DESCRIPTION_HIRE'] = "Introdueix la font de l'empleat",
['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_AMOUNT'] = 'Quantitat',
['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_CONFIRM'] = 'Confirmar',
['PHONE_NUI_MARKET_MODAL_SOURCE'] = 'Font',
['PHONE_NUI_MARKET_MANAGE_EMPLOYEE'] = 'Gestionar empleat',
['PHONE_NUI_MARKET_GRADE_MODAL'] = 'Establir qualificació',
['PHONE_NUI_MARKET_FIRE_OPTION'] = 'Despedir empleat',
['PHONE_NUI_MARKET_GRADE_OPTION'] = 'Establir qualificació',
['PHONE_NUI_MARKET_FIRE_MODAL'] = 'Despedir empleat',
-- Discord
['PHONE_NOTIFICATION_DECORDER_TITLE'] = 'CatCord',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_PHONE'] = 'No tens un telèfon per utilitzar això',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_PHONE_HACKED'] = 'El teu telèfon ara està desbloquejat!',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_LOG'] = "Has d'iniciar sessió a Catcord per fer això.",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_SUCCESSFUL_CHANNEL'] = 'Has comprat el canal.',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_MONEY'] = "No tens prou diners per comprar l'habitació.",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_HACKED'] = 'El teu telèfon no és prou segur per fer això',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_SECURED_ROOM'] = 'El teu telèfon no és prou segur per unir-te a aquesta habitació',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_OWNER_ROOM'] = "Has de ser membre o propietari de l'habitació per obtenir-la",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_MEMBER'] = "Has de ser membre o propietari d'una habitació per enviar missatges",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_MEMBER_REMOVED'] = 'Has eliminat un membre',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_PINNED_STATUS'] = "Has canviat l'estat fixat",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_PERMISSIONS'] = 'No tens permís per fer això',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_INCORRECT'] = 'Aquest codi PIN és incorrecte',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_SET_MEMBER_ID'] = 'Ara ets membre de #',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_LEFT_MEMBER_ID'] = 'Has sortit de #',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_ROOM'] = "L'habitació no existeix, si us plau, torna-ho a provar.",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_ALREADY_MEMBER'] = "Ja ets membre d'aquesta habitació",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_ALREADY_OWNER'] = "Ja ets el propietari d'aquesta habitació",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_VPN_REQUIRED'] = "Aquesta habitació utilitza una VPN privada, el teu telèfon no pot connectar-s'hi",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_INVALID_PASSWORD'] = 'La teva nova contrasenya no ha estat acceptada, ha de tenir menys de 50 caràcters',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_FAILED_PASSWORD_CHANGE'] = "No s'ha pogut canviar la contrasenya de l'habitació",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_FAILED_DEACTIVATE_ROOM'] = "No s'ha pogut desactivar l'habitació",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_DEACTIVATE_ROOM'] = "Has desactivat l'habitació",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_LOGIN_FAILED'] = "Error d'inici de sessió!",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_INVALID_CODE'] = 'Codi invàlid',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_PHONE_REGISTERED'] = 'Les dades del telèfon ja existeixen',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NO_ACCOUNTS'] = 'No es van trobar comptes registrats prèviament',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_FAILED_REGISTER'] = "No s'ha pogut registrar",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NEED_HACKED_PHONE'] = 'Necessites un telèfon hackejat per comprar aquest canal.',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NEW_MESSAGE'] = 'Nou missatge a #',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_PLAYER_JOIN'] = "s'ha unit al canal, benvingut",
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_PLAYER_LEFT'] = 'ha deixat el canal, adéu amic.',
['PHONE_NOTIFICATION_DISCORD_NEW_PASSWORD'] = 'Aquesta és la teva nova contrasenya, no la comparteixis!',
['PHONE_DRAWTEXT_DISCORD_PURCHASE_CHAT_CHANNEL'] = '[E] - Comprar canal de xat',
['PHONE_DRAWTEXT_DISCORD_PURCHASE_SECURE_CHANNEL'] = '[G] - Comprar canal segur',
['PHONE_TARGET_DISCORD_PURCHASE_CHAT_CHANNEL'] = 'Comprar canal de xat',
['PHONE_TARGET_DISCORD_PURCHASE_SECURE_CHANNEL'] = 'Comprar canal segur',
['PHONE_MENU_DISCORD_CHANNEL_TITLE'] = 'Comprar canal de xat ($250)',
['PHONE_MENU_DISCORD_SECURE_TITLE'] = 'Comprar canal segur ($250)',
['PHONE_MENU_DISCORD_SELECT_NAME'] = 'Nom del canal',
['PHONE_MENU_DISCORD_SELECT_NAME_INFO'] = 'Selecciona un nom per al canal',
['PHONE_MENU_DISCORD_SELECT_PASSWORD'] = 'Contrasenya del canal (opcional)',
['PHONE_MENU_DISCORD_SELECT_PASSWORD_INFO'] = 'Selecciona una contrasenya per al canal.',
['PHONE_PROGRESS_DISCORD_PLUGGING_USB'] = 'Connectant USB...',
['PHONE_NUI_DISCORD_ENTER_PASSWORD'] = 'Introdueix la contrasenya:',
['PHONE_NUI_DISCORD_ENTER_CHAT'] = 'Prem [ENTER] per xatejar',
['PHONE_NUI_DISCORD_NEED_MEMBER'] = 'Has de ser membre per xatejar',
['PHONE_NUI_DISCORD_RESET_PASSWORD'] = 'Estàs segur que vols recuperar aquest compte?',
['PHONE_NUI_DISCORD_LOGOUT_ACCOUNT'] = 'Estàs segur que vols tancar sessió del teu compte?',
['PHONE_NUI_DISCORD_RESCUE_ACCOUNT'] = 'Recuperar compte',
['PHONE_NUI_DISCORD_NO_MESSAGES'] = 'Actualment no hi ha missatges en aquesta sala de xat.',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_HEADER'] = 'Uneix-te a més de 100 milions de persones que utilitzen Catcord per parlar amb comunitats i amics',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_LOGIN'] = 'Iniciar sessió',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_BUTTON'] = 'Crear un compte',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_YOUR_ACCOUNT'] = 'Crea el teu compte',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_YOUR_NAME'] = "Nom d'usuari",
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_YOUR_NUMBER'] = 'Número de telèfon',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_INFORMATION'] = 'Això no es mostrarà públicament. Si us plau, confirma la teva edat, fins i tot si aquest compte és per a un negoci, mascota o altre propòsit.',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_FORGOT_PASSWORD'] = 'Has oblidat la teva contrasenya?',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_SEND_CODE'] = "T'hem enviat un codi",
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_ENTER_CODE'] = 'Si us plau, introdueix-lo a continuació per verificar el teu número de telèfon',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_INPUT_CODE'] = 'Codi',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_RESCUE_NEXT'] = 'Següent',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_ENTER_PASSWORD'] = 'Necessitaràs una contrasenya',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_ENTER_PASSWORD_INFORMATION'] = "Assegura't que tingui almenys 8 caràcters o més.",
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_INPUT_PASSWORD'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_USERNAME_HEADER'] = "Com vols que t'anomenem?",
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_USERNAME_INFORMATION'] = "Tria un nom d'usuari. Sempre el podràs canviar més tard.",
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_INPUT_USERNAME'] = "Nom d'usuari",
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_CREATE_BUTTON'] = 'Crea el teu compte',
['PHONE_NUI_DISCORD_REGISTER_LOGIN_HEADER'] = 'Iniciar sessió a Catcord',
['PHONE_NUI_DISCORD_OFFICIAL_CHANNELS'] = 'CANALS OFICIALS',
['PHONE_NUI_DISCORD_PERSONAL_CHANNELS'] = 'UNEIX-TE ALS TEUS CANALS',
['PHONE_NUI_DISCORD_PUBLIC_CHANNELS'] = 'CANALS PÚBLICS',
['PHONE_NUI_DISCORD_PUBLIC_CHANNELS_INFORMATION'] = "Actualment no hi ha canals registrats. Pots llogar-ne alguns a l'internet café.",
['PHONE_NUI_DISCORD_SECURITY_BANNER'] = 'Aquest canal opera sota una VPN segura.',
['PHONE_NUI_DISCORD_INPUT_SEARCH_MESSAGE'] = 'Cerca un missatge',
['PHONE_NUI_DISCORD_SEARCH_INFORMATION'] = 'No hi ha missatges que coincideixin amb la teva cerca.',
['PHONE_NUI_DISCORD_PINNED_INFORMATION'] = 'Actualment no hi ha missatges fixats en aquest canal.',
['PHONE_NUI_DISCORD_INPUT_SEND_MESSAGE'] = 'Prem [Enter] per enviar',
['PHONE_NUI_DISCORD_BACK'] = 'Enrere',
['PHONE_NUI_DISCORD_JOIN'] = 'Unir-se',
['PHONE_NUI_DISCORD_LEAVE'] = 'Deixar',
['PHONE_NUI_DISCORD_CHAT_MEMBERS'] = 'Membres',
['PHONE_NUI_DISCORD_GROUP_CHANNEL_TITLE'] = 'ELS TEUS CANALS',
['PHONE_NUI_DISCORD_GROUP_CHANNEL_INFORMATION'] = "No tens cap habitació. Pots comprar-ne algunes a l'internet café.",
['PHONE_NUI_DISCORD_CODE_CHANNEL_TITLE'] = 'UNEIX-TE A UN CANAL PER CÓDIGO',
['PHONE_NUI_DISCORD_CODE_CHANNEL_INFORMATION'] = 'Introdueix un codi',
['PHONE_NUI_DISCORD_ENTER_PASSCODE'] = 'Introdueix la contrasenya:',
['PHONE_NUI_DISCORD_PRIVATE_ROOM_INFORMATION'] = "Aquesta habitació és privada, si us plau introdueix el codi d'accés.",
['PHONE_NUI_DISCORD_PRIVATE_ROOM_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols tancar aquesta habitació? Els missatges es perdran per sempre!',
['PHONE_NUI_DISCORD_CONFIRM'] = 'Confirmar',
['PHONE_NUI_DISCORD_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
-- Maps
['PHONE_NUI_MAPS_CREATE_MARKER'] = 'Crear marcador',
['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_LOCATION'] = 'Vols crear un marcador en aquesta ubicació?',
['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_TITLE'] = 'Nom del marcador',
['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_CREATE'] = 'Crear',
['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_OPTIONS'] = 'Opcions del marcador',
['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_REMOVE'] = 'Estàs segur que vols eliminar aquest marcador?',
['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_SET_GPS'] = 'Ubicació GPS',
['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_DELETE'] = 'Eliminar marcadors',
['PHONE_NUI_MAPS_MARKER_WAYPOINT'] = "La ubicació s'ha marcat al teu mapa.",
-- News
['PHONE_NOTIFICATION_NEWS_TITLE'] = 'Notícies',
['PHONE_NOTIFICATION_NEWS_EMPTY_FIELDS'] = 'Has de completar tots els camps per continuar',
['PHONE_NUI_NEWS_TOP_TITLE'] = 'Històries destacades',
['PHONE_NUI_NEWS_BACK'] = 'Enrere',
['PHONE_NUI_NEWS_NEW_POST'] = 'Nou post',
['PHONE_NUI_NEWS_INPUT_TITLE'] = 'Títol del post',
['PHONE_NUI_NEWS_INPUT_DESCRIPTION'] = 'Descripció del post i història',
['PHONE_NUI_NEWS_EDIT_POST'] = 'Editar post',
['PHONE_NUI_NEWS_CREATE_POST'] = 'Crear post',
['PHONE_NUI_NEWS_SAVE_POST'] = 'Guardar post',
['PHONE_NUI_NEWS_DELETE_POST'] = 'Eliminar post',
['PHONE_NUI_NEWS_SELECT_PHOTO'] = 'Selecciona una foto',
-- Dark chat
['PHONE_NOTIFICATION_DARKCHAT_TITLE'] = 'Xat fosc',
['PHONE_NOTIFICATION_DARKCHAT_BUSY_NAME'] = 'Aquest nom ja està en ús!',
['PHONE_NOTIFICATION_DARKCHAT_ENTER_GROUP_NAME'] = "Has d'introduir un nom per al grup",
['PHONE_NOTIFICATION_DARKCHAT_INVALID_PASSWORD'] = 'Contrasenya invàlida',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_TITLE'] = 'Xat fosc',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_CREATE_DARKCHAT'] = 'Crear xat fosc',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_NAME'] = 'Nom del grup',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_NAME_DESCRIPTION'] = 'Crear nom del grup',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_PASSWORD'] = 'Contrasenya del grup',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_PASSWORD_DESCRIPTION'] = 'Crear contrasenya (OPCIONAL)',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_SELECT_PASSWORD'] = 'Comprovació de seguretat de la contrasenya',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_PASSWORD_CHECK'] = 'Introdueix la contrasenya',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_PASSWORD_CHECK_TITLE'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_CONFIRM'] = 'Confirmar',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_MESSAGE_INPUT'] = 'Missatge',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_ONLINE'] = 'en línia',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_NO_MESSAGES'] = 'No hi ha missatges',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_USERNAME'] = 'Anònim',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_NO_CHATS'] = '0 en línia',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_HIDDEN_CHAT'] = 'Xat xifrat',
['PHONE_NUI_DARKCHAT_LOCATION'] = 'Ubicació',
-- Dark web
['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_TITLE'] = 'Onion Browser',
['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_BUSY'] = 'No pots fer una comanda, ja tens una pendent',
['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_TAKEN_LONG'] = 'Has trigat massa, el venedor ha cancel·lat la venda del producte.',
['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_START_MISSION'] = 'Has comprat un servei a Darkweb, espera que el repartidor reculli la teva comanda',
['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_ORDER'] = 'Comanda realitzada',
['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners',
['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_NO_QUANTITY'] = 'No has introduït una quantitat vàlida',
['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_SUCCESS'] = 'Has recollit la teva comanda a temps, gaudeix de la teva compra',
['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_MAIL_TITLE'] = 'Anònim',
['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_MAIL_SUBJECT'] = 'Comanda Dark Web',
['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_MAIL_MESSAGE'] = "Ei amic, t'he enviat la ubicació per donar-te les coses que vas demanar a Dark Web. No ho comparteixis amb ningú, no siguis idiota. T'esperaré aquí...",
['PHONE_NOTIFICATION_DARKWEB_MAIL_FAIL_MESSAGE'] = "Ei idiota, t'he esperat diversos minuts i no has aparegut, així que me'n vaig. Fot-te i sigues puntual la propera vegada!",
['PHONE_NUI_DARKWEB_NO_PRODUCTS'] = 'No hi ha productes a la venda.',
['PHONE_NUI_DARKWEB_TITLE'] = 'Onion Browser',
['PHONE_DRAWTEXT_DARKWEB_TAKE_ORDER'] = '[E] - Recollir la teva comanda',
['PHONE_DRAWTEXT_DARKWEB_DELIVERY_TIME'] = 'Temps restant:',
['PHONE_TARGET_DARKWEB_TAKE_ORDER'] = 'Recollir la teva comanda',
-- Bike rental
['PHONE_NOTIFICATION_RENTEL_TITLE'] = 'Aventon',
['PHONE_NOTIFICATION_RENTEL_NO_MONEY'] = 'No tens prou saldo bancari',
['PHONE_NOTIFICATION_RENTEL_RENTED'] = 'Has llogat un',
['PHONE_NOTIFICATION_RENTEL_RETURN_VEHICLE'] = 'Has retornat el vehicle a',
['PHONE_NOTIFICATION_RENTEL_RETURN_VEHICLE_POST'] = 'Gràcies per retornar el nostre vehicle.',
['PHONE_NOTIFICATION_RENTEL_VEHICLE_INVALID'] = 'No pots retornar aquest vehicle, no ens pertany...',
['PHONE_DRAWTEXT_RENTEL_RENT_VEHICLE_FAR'] = 'Llogar',
['PHONE_DRAWTEXT_RENTEL_RENT_VEHICLE_NEAR'] = '[E] - Llogar un vehicle',
['PHONE_DRAWTEXT_RENTEL_RETURN_VEHICLE'] = '[E] - Retornar el vehicle',
['PHONE_DRAWTEXT_RENTEL_TARGET_RENTAL'] = 'Llogar/Retornar un vehicle',
['PHONE_TARGET_RENTEL_RENT_VEHICLE_NEAR'] = 'Llogar un vehicle',
['PHONE_MENU_RENTEL_STORED'] = 'La teva reserva',
['PHONE_MENU_RENTEL_MONEY'] = '$',
['PHONE_MENU_RENTEL_TITLE'] = 'Lloguer de cotxes',
['PHONE_NUI_RENTEL_TITLE'] = 'Lloguer de bicicletes',
['PHONE_NUI_RENTEL_OPTION_RENT'] = 'Llogar',
['PHONE_NUI_RENTEL_OPTION_RETURN'] = 'Retornar',
['PHONE_NUI_RENTEL_PRICE_DAY'] = 'dia',
-- Uber
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_TITLE'] = 'Drive Now',
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_NO_DATA'] = "No s'ha trobat informació per al teu vehicle!",
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_WAYPOINT'] = 'Tria una ubicació al mapa!',
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_WAYPOINT_INFORMATION'] = 'Has de triar una ubicació al mapa.',
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_CANT_CANCEL'] = "Sembla que has entrat al vehicle. Després d'aquest temps, ja no podràs cancel·lar.",
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_NOT_UBER'] = 'No ets un conductor de Drive Now!',
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_OUT_SERVICE'] = 'El conductor que vas sol·licitar està fora de servei. Sol·licita un altre Drive Now!',
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_WAIT_UBER'] = "La teva ubicació s'ha enviat al conductor. Espera allà on estàs!",
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_CUSTOMER'] = 'Una nova oferta de Drive Now ha arribat. La ubicació de la persona està marcada al mapa.',
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_DRIVER_CANCELLED'] = 'El teu conductor ha cancel·lat la sol·licitud. $5000 han estat acreditats al teu compte',
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_PLAYER_CANCELLED'] = '$5000 han estat acreditats al teu compte perquè la persona ha cancel·lat la sol·licitud',
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners al teu compte bancari! Es requereixen almenys $5000',
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_CANNOT_ORDER'] = 'Ja ets conductor, no pots sol·licitar Drive Now!',
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_DRIVER_COMPLETE'] = "La feina s'ha completat, has rebut $",
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_PLAYER_COMPLETE'] = 'Has arribat a la teva destinació i has transferit $',
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_ENTER_FEE'] = "Has d'introduir una tarifa per continuar",
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_DRIVER_CONNECT'] = "El teu conductor s'ha posat en contacte amb tu",
['PHONE_NOTIFICATION_UBER_DRIVER_DISTANCE'] = 'El teu conductor està en camí, distància restant:',
['PHONE_NUI_UBER_AVAILABLE_RIDERS'] = 'Conductors disponibles:',
['PHONE_NUI_UBER_CANCEL_REQUEST'] = 'Si cancel·les la sol·licitud, hauràs de pagar $5000',
['PHONE_NUI_UBER_YES'] = '',
['PHONE_NUI_UBER_FEE_ACCEPT'] = 'Vols acceptar la tarifa seleccionada? Tarifa: $',
['PHONE_NUI_UBER_UBER_DRIVER'] = 'Drive now, conductor',
['PHONE_NUI_UBER_RENT_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols sol·licitar el cotxe?',
['PHONE_NUI_UBER_EXIT_QUESTION'] = 'Estàs segur que vols sortir?',
['PHONE_NUI_UBER_CUSTOMER_DRIVER'] = 'Client conduint ara',
['PHONE_NUI_UBER_CUSTOMER'] = 'Passatger',
['PHONE_NUI_UBER_DRIVER'] = 'Conductor',
['PHONE_NUI_CALL_DRIVER'] = 'Trucar al conductor',
['PHONE_NUI_CANCEL_TRIP'] = 'Cancel·lar el viatge',
['PHONE_NUI_CALL_PASSENGER'] = 'Trucar al passatger',
['PHONE_NUI_LEAVE_DRIVER'] = 'Deixar de conduir',
['PHONE_NUI_REQUEST_RIDE'] = 'Sol·licitar un viatge',
['PHONE_NUI_TAKE_RIDE'] = 'Agafar viatges',
['PHONE_NUI_LAST_TRIPS'] = 'Últims viatges',
['PHONE_NUI_VEHICLE_MODELS'] = 'Models de vehicles disponibles',
['PHONE_NUI_START_RIDES'] = 'Iniciar viatges',
['PHONE_NUI_CHOOSE_PRICE'] = 'Pots triar un preu segons la mida i el tipus de cotxe. Tingues en compte que un cop sol·licitis un viatge, no podràs cancel·lar-lo, si no es cobrarà la tarifa total + impostos.',
['PHONE_NUI_SPEED_LIMIT'] = 'Recorda sempre mantenir el límit de velocitat adequat. Nosaltres ens cuidem de tu; tu et cuides dels teus passatgers.',
['PHONE_NUI_PASSENGER_MARKER'] = "El teu passatger ha estat marcat. Quan t'aproximitis, veuràs un senyal.",
['PHONE_NUI_FEE_TAXES'] = 'Estableix un preu per km',
['PHONE_NUI_STOP_DRIVING_INFORMATION'] = 'Estàs segur que vols aturar el servei?',
-- Uber Eats
['PHONE_NOTIFICATION_UBEREATS_TITLE'] = 'run the door',
['PHONE_NOTIFICATION_UBEREATS_INACTIVE'] = 'Ara estàs inactiu',
['PHONE_NOTIFICATION_UBEREATS_ACTIVE'] = 'Ara estàs actiu',
['PHONE_NOTIFICATION_UBEREATS_DELIVERY_ORDER'] = 'La ubicació està marcada al teu mapa; has de lliurar:',
['PHONE_NOTIFICATION_UBEREATS_PAYMENT_SUCCESSFULLY'] = 'Has guanyat amb èxit $',
['PHONE_NOTIFICATION_UBEREATS_PAID_TIP'] = 'El tip que has rebut és $',
['PHONE_NOTIFICATION_UBEREATS_NO_ITEM'] = 'No tens elements',
['PHONE_NUI_UBEREATS_ORDER'] = 'Comanda pendent',
['PHONE_NUI_UBEREATS_ACTIVE'] = 'Actiu',
['PHONE_NUI_UBEREATS_INACTIVE'] = 'Inactiu',
['PHONE_DRAWTEXT_UBEREATS_DELIVER_DELIVERY'] = '[E] - Hi ha un cop a la porta.',
['PHONE_DRAWTEXT_UBEREATS_PERSISTENT_ORDER'] = 'Comanda pendent:',
['PHONE_TARGET_UBEREATS_DELIVER_DELIVERY'] = 'Cop a la porta',
['PHONE_BLIPNAME_UBEREATS_DELIVER_DELIVERY'] = 'Comanda pendent',
-- Races
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_TITLE'] = 'Curses',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_GO_FAST'] = 'No pots anar tan ràpid',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_SAVED'] = "La cursa s'ha guardat:",
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_CHECKPOINTS'] = 'Encara no has establert cap punt de control...',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_MINIMUM_CHECKPOINT'] = 'Has de tenir almenys 10 punts de control.',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_MAXIMUM_DISTANCE'] = 'No pots superar els 15',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_MINIMUM_DISTANCE'] = 'No pots baixar dels 2',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_CREATOR_SAVE'] = 'Prem [9] de nou per confirmar',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_CREATOR_CANCEL'] = 'Creador de la cursa cancel·lat!',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_FINISH'] = 'Cursa acabada en',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_BEST_LAP'] = 'amb la millor volta:',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_ALREADY_CREATOR'] = 'Ja estàs creant una cursa',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_ALREADY_RACE'] = 'Ja estàs en una cursa...',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_LEAVE'] = 'Has sortit de la cursa!',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_START_COUNTDOWN'] = 'La cursa començarà en 10 segons.',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_START_RACE'] = 'Ves!',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_RACE'] = 'No estàs actualment en una cursa...',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_CREATOR'] = 'No ets el creador de la cursa...',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_PLAYER_SPOT'] = 'acabat en lloc:',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_WARNING'] = "Torna a l'inici o seràs expulsat de la cursa:",
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_SET_WAYPOINT'] = "Estàs massa lluny de la cursa. El GPS s'ha establert per a la cursa.",
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_ALREADY_NAME'] = 'Ja existeix una cursa amb aquest nom',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_WHITELIST_CHECK'] = 'No estàs autoritzat per fer això.',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_PLAYERS'] = "Eres l'únic en la cursa; la cursa ha acabat",
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_ALREADY_RUNNING'] = 'La cursa ja està en marxa',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_EXIST'] = 'Aquesta cursa no existeix!',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_STOPPING'] = 'Aturant la cursa:',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NOT_OPEN'] = 'Cursa no oberta:',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_STARTED'] = 'Aquesta cursa encara no ha començat.',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_MORE_RACES'] = 'No es poden crear més curses!',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_CAN_CREATE_RACES'] = 'Es poden crear curses novament!',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_ALREADY_STARTED'] = 'La cursa ja ha començat...',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NAME_UNAVAILABLE'] = 'Aquest nom no està disponible!',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_ENTER_NAME'] = "Has d'introduir un nom per a la pista...",
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_CANT_SETUP'] = 'No es pot configurar',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_LAPS'] = 'Introdueix un número de voltes',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_NO_TRACK'] = 'No has seleccionat una pista',
['PHONE_NOTIFICATION_RACE_RACE_ACTIVE'] = 'Ja tens una cursa activa!',
['PHONE_DRAWTEXT_RACE_CREATOR_NO_VEHICLE'] = "Has d'estar en un vehicle.",
['PHONE_DRAWTEXT_RACE_CREATOR_CHECKPOINT_LEFT'] = 'Punt de control ESQUERRE',
['PHONE_DRAWTEXT_RACE_CREATOR_CHECKPOINT_RIGHT'] = 'Punt de control DRET',
['PHONE_NUI_RACE_HOME_HEADER'] = 'Curses',
['PHONE_NUI_RACE_SETUP_TRACK'] = 'Pista de la cursa',
['PHONE_NUI_RACE_SETUP_TRACK_INPUT'] = 'Selecciona una pista',
['PHONE_NUI_RACE_SETUP_LAPS'] = 'Voltes',
['PHONE_NUI_RACE_SETUP_LAPS_LAPS_INPUT'] = 'Nombre de voltes (0 és Sprint)',
['PHONE_NUI_RACE_SETUP_RACE_INFORMATION'] = 'Informació de la cursa',
['PHONE_NUI_RACE_SETUP_LAPS_NO_SELECTED'] = 'Selecciona una pista',
['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_TRACK_NAME'] = 'Nom de la pista',
['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_TRACK_INPUT'] = 'Anomena la teva pista',
['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_ACCEPT'] = 'Acceptar',
['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_CANCEL'] = 'Cancel·lar',
['PHONE_NUI_RACE_BOARDS_HEADER'] = 'PANEL DE CURSES',
['PHONE_NUI_RACE_BOARDS_LAST'] = 'Últimes pistes',
['PHONE_NUI_RACE_BOARDS_RACER'] = 'Pilot',
['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_NAME'] = 'Cursa:',
['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_CHECKPOINTS'] = 'Punts de control:',
['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_DISTANCE'] = 'Distància del neumàtic:',
['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_ADD_CHECKPOINT'] = 'Afegir punt de control',
['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_DELETE_CHECKPOINT'] = 'Eliminar punt de control',
['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_CANCEL_EDITOR'] = 'Cancel·lar editor',
['PHONE_NUI_RACE_CREATOR_SAVE_EDITOR'] = 'Guardar cursa',
['PHONE_NUI_RACE_LAP'] = 'Volta',
['PHONE_NUI_RACE_LAPS'] = 'Voltes',
['PHONE_NUI_RACE_NO_STARTED'] = 'Encara no ha començat',
['PHONE_NUI_RACE_STARTED'] = 'Ha començat',
['PHONE_NUI_RACE_BUTTON_JOIN'] = 'Unir-se',
['PHONE_NUI_RACE_BUTTON_QUIT'] = 'Sortir',
['PHONE_NUI_RACE_BUTTON_START'] = 'Iniciar',
['PHONE_NUI_RACE_SELECT_TRACK'] = 'Selecciona una pista',
['PHONE_NUI_RACE_RACING_NAME'] = 'Cursa:',
['PHONE_NUI_RACE_RACING_CHECKPOINT'] = 'Punt de control:',
['PHONE_NUI_RACE_RACING_SPRINT'] = 'Sprint',
['PHONE_NUI_RACE_RACING_ROUND'] = 'Volta:',
['PHONE_NUI_RACE_RACING_ROUND_TIME'] = 'Temps de volta:',
['PHONE_NUI_RACE_RACING_BEST_ROUND'] = 'Millor volta:',
['PHONE_NUI_RACE_RACING_BEST_ROUND_UNDEFINED'] = 'Millor volta: N/A',
['PHONE_NUI_RACE_RACING_TOTAL_TIME'] = 'Temps total:',
['PHONE_NUI_RACE_BOARDS_DETAILS'] = 'Fes clic per més detalls',
['PHONE_NUI_RACE_NO_RACES'] = 'No hi ha curses en marxa',
['PHONE_NUI_RACE_EVENTS_TITLE'] = 'Resum i esdeveniments',
['PHONE_NUI_RACE_CREATE_TITLE'] = 'crear una cursa',
-- Radio
['PHONE_NOTIFICATION_RADIO_TITLE'] = 'Ràdio',
['PHONE_NOTIFICATION_RADIO_CONNECT'] = "T'has connectat a una freqüència",
['PHONE_NOTIFICATION_RADIO_LEAVE'] = 'Has abandonat la freqüència',
['PHONE_NOTIFICATION_RADIO_MISSING_FIELDS'] = 'Has de configurar una freqüència',
['PHONE_NOTIFICATION_RADIO_NO_CONNECT'] = 'No estàs connectat a cap freqüència.',
['PHONE_NOTIFICATION_RADIO_INVALID_PASSWORD'] = 'Contrasenya invàlida',
['PHONE_NUI_RADIO_CONNECT_TO'] = "Connecta't a",
['PHONE_NUI_RADIO_CONNECT_SELECTOR'] = 'Estàs segur que vols connectar-te?',
['PHONE_NUI_RADIO_CONNECT_PASSWORD'] = 'Introdueix la contrasenya',
['PHONE_NUI_RADIO_CONNECT_PASSWORD_INFORMATION'] = 'Aquesta freqüència és privada i requereix una contrasenya.',
['PHONE_NUI_RADIO_CONNECT_SELECT_PASSWORD'] = 'Contrasenya',
['PHONE_NUI_RADIO_CONNECT_FREQUENCY_PLACEHOLDER'] = 'Selecciona una freqüència',
['PHONE_NUI_RADIO_BUTTON_CONNECT'] = 'Connectar',
['PHONE_NUI_RADIO_BUTTON_LEAVE'] = 'Desconnectar',
['PHONE_NOTIFICATION_RADIO_PRIVATE'] = 'Freqüències privades',
['PHONE_NOTIFICATION_RADIO_RECORD'] = 'Historial',
-- SIM Cards
['PHONE_DRAWTEXT_BUY_SIM_CARD'] = '[E] - Comprar targetes SIM',
['PHONE_MENU_BUY_SIM_CARD_MENU'] = 'Targetes SIM',
['PHONE_MENU_BUY_SIM_CARD_TITLE'] = 'Compra targeta SIM',
['PHONE_MENU_BUY_SIM_CARD_DESCRIPTION'] = 'Compra una targeta SIM per al teu telèfon',
['PHONE_MENU_SIM_CARD_OPTIONS'] = 'Targeta SIM:',
['PHONE_NOTIFICATION_SIM_CARD_NO_MONEY'] = 'No tens prou diners per comprar la targeta SIM, preu:',
['PHONE_NOTIFICATION_SIM_PURCHASED'] = 'Has comprat una targeta SIM. Número:',
['PHONE_NOTIFICATION_SIM_PRICE'] = 'Preu:',
['PHONE_NOTIFICATION_SIM_COMMAND'] = 'Pots usar-les amb /simcards',
['PHONE_NOTIFICATION_SIM_CARD_OPEN_PHONE'] = 'Primer obre el telèfon i després utilitza la targeta SIM',
['PHONE_NOTIFICATION_SIM_CARD_NUMBER'] = 'Has utilitzat la targeta SIM, el teu nou número és:'
}